Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ινδονησιακά

Aunt

ænt
Εξαιρετικά Κοινό
900 - 1000
900-1000, Εξαιρετικά Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Bibi, Bibi (formal usage), Bibi (colloquial), Bibi angkat

Σημασίες του Aunt στα ινδονησιακά

Bibi

Παράδειγμα:
My aunt is visiting us this weekend.
Bibi saya akan mengunjungi kami akhir pekan ini.
I love spending time with my aunt.
Saya suka menghabiskan waktu dengan bibi saya.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to refer to the sister of one's parent or the wife of one's uncle.
Σημείωση: The term 'bibi' is commonly used in family contexts and can also be used affectionately.

Bibi (formal usage)

Παράδειγμα:
My aunt is a doctor.
Bibi saya seorang dokter.
I received a letter from my aunt yesterday.
Saya menerima surat dari bibi saya kemarin.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in more formal contexts or when discussing familial relationships in writing.
Σημείωση: In formal situations, you might use 'bibi' to show respect, especially if the aunt has a professional title.

Bibi (colloquial)

Παράδειγμα:
My bibi makes the best cookies.
Bibi saya membuat kue terbaik.
I went shopping with my bibi yesterday.
Saya pergi berbelanja dengan bibi saya kemarin.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used casually among friends or family.
Σημείωση: This usage emphasizes a close, personal relationship and can also imply affection.

Bibi angkat

Παράδειγμα:
She is not my biological aunt; she is my foster aunt.
Dia bukan bibi saya yang biologis; dia adalah bibi angkat saya.
I learned a lot from my foster aunt.
Saya belajar banyak dari bibi angkat saya.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Refers to a woman who plays the role of an aunt but is not related by blood.
Σημείωση: The term 'bibi angkat' is used to denote non-biological relationships that are still significant.

Συνώνυμα του Aunt

auntie

Auntie is an informal term for aunt, often used affectionately or by children.
Παράδειγμα: My auntie always bakes the best cookies.
Σημείωση: Auntie is a more informal and endearing term compared to aunt.

aunty

Aunty is another informal term for aunt, commonly used in British English and some other English-speaking regions.
Παράδειγμα: We're going to visit my aunty this weekend.
Σημείωση: Aunty is a variant spelling of auntie and is also an informal term for aunt.

aunt-in-law

Aunt-in-law refers to the spouse of one's parent's sibling or the sibling of one's spouse.
Παράδειγμα: My aunt-in-law is coming over for dinner tonight.
Σημείωση: Aunt-in-law specifies a familial relationship through marriage rather than blood relation.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Aunt

Aunt Sally

A fictitious person used to represent the stereotype of an older female relative who is wise and caring.
Παράδειγμα: She always tells her problems to Aunt Sally, who listens and gives good advice.
Σημείωση: The phrase 'Aunt Sally' does not refer to a real person but is a symbolic representation.

Auntie's Bloomers

Used to describe incorrect information or mistakes, especially in a humorous way.
Παράδειγμα: His speech was full of Auntie's Bloomers, with many factual errors.
Σημείωση: This phrase uses 'Auntie's Bloomers' metaphorically to signify mistakes rather than referring to actual undergarments.

Aunt Sally's Mirror

Refers to viewing oneself in an overly positive or idealized light, often ignoring flaws or faults.
Παράδειγμα: She always sees herself through Aunt Sally's Mirror, thinking she's perfect.
Σημείωση: The phrase 'Aunt Sally's Mirror' is figurative, representing a distorted perception of oneself.

Aunt Polly

Represents a character who is strict, overly authoritative, or interfering.
Παράδειγμα: Stop acting like Aunt Polly, always trying to control everything.
Σημείωση: The phrase 'Aunt Polly' is used metaphorically to describe someone's behavior, not an actual person.

Aunt Flo

A colloquial term used to refer to menstruation.
Παράδειγμα: I can't go swimming today; Aunt Flo is visiting.
Σημείωση: The phrase 'Aunt Flo' is a euphemism for a natural bodily process.

Aunt Jane

A generic term for a helpful or knowledgeable older woman, often in a specific field.
Παράδειγμα: You should talk to Aunt Jane; she knows a lot about gardening.
Σημείωση: The phrase 'Aunt Jane' is used to represent any knowledgeable woman, not a specific relative.

Aunt Nellie

Describes someone who is overly anxious or concerned about minor things.
Παράδειγμα: She's always worried about everything, like Aunt Nellie fretting over the small details.
Σημείωση: The phrase 'Aunt Nellie' is a symbolic representation of someone who worries excessively, not an actual person.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Aunt

Auntie Flow

Auntie Flow is a humorous slang term for a woman's menstrual cycle or period.
Παράδειγμα: I can't go swimming today due to Auntie Flow.
Σημείωση: The slang term 'Auntie Flow' humorously combines 'Auntie' with 'flow' to refer to menstruation.

Aunt - Παραδείγματα

My aunt is coming to visit us next week.
Bibi saya akan datang mengunjungi kami minggu depan.
She is like a second mother to me, my aunt.
Dia seperti ibu kedua bagi saya, bibi saya.
My husband's aunt is a very kind and generous person.
Bibi suami saya adalah orang yang sangat baik dan dermawan.

Γραμματική του Aunt

Aunt - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: aunt
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): aunts
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): aunt
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
aunt περιέχει 1 συλλαβές: aunt
Φωνητική μεταγραφή: ˈant
aunt , ˈant (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Aunt - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
aunt: 900 - 1000 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.