Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ουγγρικά

Offence

əˈfɛns
Πολύ Κοινό
~ 1600
~ 1600, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
bűn, támadás, megbántás, bűncselekmény

Σημασίες του Offence στα ουγγρικά

bűn

Παράδειγμα:
He committed a serious offence.
Súlyos bűnt követett el.
Driving without a license is an offence.
Jogosítvány nélkül vezetni bűn.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Legal contexts or discussions about crime.
Σημείωση: In legal terms, 'offence' refers to a violation of a law or rule, often resulting in a penalty.

támadás

Παράδειγμα:
His words were an offence to her.
A szavai támadást jelentettek számára.
The offence against her dignity was unacceptable.
A méltósága ellen elkövetett támadás elfogadhatatlan volt.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Social situations, discussions about feelings or interpersonal relationships.
Σημείωση: In this context, 'offence' refers to actions or words that are hurtful or insulting.

megbántás

Παράδειγμα:
I didn't mean to cause any offence.
Nem akartam megbántani senkit.
She took his comments as an offence.
A megjegyzéseit megbántásként értékelte.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Everyday conversations, especially in discussions about politeness or sensitivity.
Σημείωση: Similar to the previous meaning, but focuses more on the emotional impact of actions.

bűncselekmény

Παράδειγμα:
The offence was classified as a felony.
A bűncselekményt súlyos bűncselekménynek minősítették.
They are investigating the offence.
Vizsgálják a bűncselekményt.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Law enforcement and legal discussions.
Σημείωση: This usage is more specific and often linked to serious crimes and legal terminology.

Συνώνυμα του Offence

offense

Offense is a synonym for offence and is commonly used in American English.
Παράδειγμα: He committed a serious offense by stealing from the company.
Σημείωση: Offense is the preferred spelling in American English, while offence is more common in British English.

transgression

Transgression refers to a violation of a law, command, or duty.
Παράδειγμα: Her actions were a clear transgression of the rules.
Σημείωση: Transgression emphasizes the act of breaking a rule or law.

infraction

Infraction is a violation or infringement of a law, agreement, or set of rules.
Παράδειγμα: Speeding is considered a minor traffic infraction.
Σημείωση: Infraction is often used in legal contexts to refer to a minor violation.

misdeed

Misdeed refers to a wrongful or immoral act.
Παράδειγμα: He admitted to his misdeeds and apologized for his actions.
Σημείωση: Misdeed implies a deliberate or intentional wrongdoing.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Offence

Take offense

To feel hurt, upset, or annoyed by something someone said or did.
Παράδειγμα: She took offense at his remarks about her work.
Σημείωση: The phrase 'take offense' implies a personal reaction to something perceived as insulting or disrespectful.

Give offense

To cause someone to feel hurt, upset, or annoyed by something said or done.
Παράδειγμα: His comments unintentionally gave offense to some members of the audience.
Σημείωση: Unlike 'take offense,' 'give offense' focuses on the action of causing offense to others.

On the offensive

Being aggressive or attacking, especially in a competitive situation.
Παράδειγμα: The team was on the offensive throughout the game, putting pressure on their opponents.
Σημείωση: This phrase refers to being proactive or assertive, rather than being defensive.

Without offense

In a way that does not cause hurt feelings or provoke anger.
Παράδειγμα: He spoke honestly but without offense, being careful not to upset anyone.
Σημείωση: This phrase emphasizes being considerate and avoiding causing offense to others.

A fence-sitter

Someone who avoids taking sides or making firm decisions.
Παράδειγμα: He's always been a fence-sitter when it comes to making decisions.
Σημείωση: The term 'fence-sitter' is a metaphorical expression, unrelated to the literal meaning of 'offence.'

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Offence

Get on someone's bad side

To do something that upsets or angers someone, leading to an uncomfortable situation or conflict.
Παράδειγμα: I don't want to get on her bad side by causing any offence.
Σημείωση: This expression implies a stronger negative impact on one's relationship with the offended party compared to just causing offense.

Rub someone the wrong way

To annoy or irritate someone, often unintentionally, leading to feelings of offense.
Παράδειγμα: His careless remarks rubbed her the wrong way, and she took offence.
Σημείωση: While 'offence' denotes a state of being upset or insulted, 'rub someone the wrong way' focuses on the action of causing that feeling.

Strike a nerve

To say or do something that deeply upsets or offends someone.
Παράδειγμα: His comments about her work ethic really struck a nerve with her.
Σημείωση: This expression emphasizes hitting a particularly sensitive or emotional point, potentially causing a stronger reaction than just causing offense.

Hit a sore spot

To mention a topic or issue that deeply upsets or bothers someone, potentially leading to feelings of hurt or anger.
Παράδειγμα: Bringing up that topic always hits a sore spot for him, so try to avoid it to prevent any offence.
Σημείωση: Similar to 'strike a nerve', this term emphasizes targeting a specific area of sensitivity, indicating a more profound impact on the individual's emotions.

Step on someone's toes

To unintentionally encroach upon or offend someone by interfering in their affairs or causing them displeasure.
Παράδειγμα: I didn't mean to offend anyone; I hope I didn't step on anyone's toes with my remarks.
Σημείωση: While causing offense can be more general, stepping on someone's toes implies a more personal or direct violation of boundaries or sensitivity.

Cross a line

To overstep acceptable boundaries or norms, leading to discomfort, anger, or resentment.
Παράδειγμα: His behavior at the meeting crossed a line for many attendees, causing much offence.
Σημείωση: This slang term focuses on breaching a set limit or boundary, indicating a more severe transgression than simply causing offense.

Push someone's buttons

To deliberately provoke or annoy someone in a way that triggers negative emotions or reactions.
Παράδειγμα: She knows how to push his buttons and cause offence; that's why they always end up arguing.
Σημείωση: While offense can be accidental or unintentional, pushing someone's buttons involves a deliberate attempt to upset or anger the individual.

Offence - Παραδείγματα

Offences against property are taken very seriously by the police.
A rendőrség nagyon komolyan veszi a vagyon elleni bűncselekményeket.
He was charged with a minor offence.
Kisebb szabálysértéssel vádolták meg.
Her comment was seen as a personal offence by many.
Sokan személyes sértésként értékelték a megjegyzését.

Γραμματική του Offence

Offence - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: offence
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): offences, offence
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): offence
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
offence περιέχει 2 συλλαβές: of • fense
Φωνητική μεταγραφή: ə-ˈfen(t)s
of fense , ə ˈfen(t)s (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Offence - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
offence: ~ 1600 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.