Λεξικό
Αγγλικά - Ουγγρικά

Frighten

ˈfraɪtn
Πολύ Κοινό
~ 2900
~ 2900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

megijeszt, ijeszt, megijed, megrémít

Σημασίες του Frighten στα ουγγρικά

megijeszt

Παράδειγμα:
The loud noise frightened the children.
A hangos zaj megijesztette a gyerekeket.
She didn't mean to frighten him with her sudden appearance.
Nem akarta megijeszteni őt a hirtelen megjelenésével.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when someone is scared or startled by something unexpected.
Σημείωση: Commonly used in both spoken and written contexts. Can refer to both physical actions and emotional reactions.

ijeszt

Παράδειγμα:
The horror movie really frightened me.
A horrorfilm igazán megijesztett.
He has a frightening look in his eyes.
Félelmetes tekintete van.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Often used in contexts involving fear or danger, especially in entertainment.
Σημείωση: This form can also refer to inducing fear through a story, film, or appearance.

megijed

Παράδειγμα:
She frightened herself when she looked in the mirror.
Megijesztette magát, amikor a tükörbe nézett.
The sudden movement frightened the dog.
A hirtelen mozdulat megijesztette a kutyát.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when someone or something experiences a sudden fear.
Σημείωση: This can also reflect a personal reaction to a fearful stimulus.

megrémít

Παράδειγμα:
The news of the storm frightened the residents.
A vihar híre megrémítette a lakókat.
He was frightened by the possibility of losing his job.
Megrémitette a munkahelye elvesztésének lehetősége.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in more serious contexts, such as news or discussions about fears and anxieties.
Σημείωση: Implies a deeper level of fear, often associated with significant concerns.

Συνώνυμα του Frighten

scare

To scare means to cause fear or frighten someone suddenly.
Παράδειγμα: The sudden loud noise scared the cat.
Σημείωση: Similar to 'frighten', but often used for sudden or unexpected fear.

terrify

To terrify means to cause extreme fear or horror.
Παράδειγμα: The horror movie terrified the audience.
Σημείωση: More intense than 'frighten', implying extreme fear.

alarm

To alarm means to cause fear or anxiety by sudden danger or emergency.
Παράδειγμα: The sound of the alarm alarmed the residents.
Σημείωση: Focuses on a sense of urgency or imminent danger.

startle

To startle means to surprise or shock someone suddenly.
Παράδειγμα: The unexpected noise startled the sleeping child.
Σημείωση: Similar to 'frighten', but emphasizes the element of surprise.

daunt

To daunt means to make someone feel intimidated or discouraged.
Παράδειγμα: The challenging task did not daunt her determination.
Σημείωση: Less about immediate fear, more about feeling overwhelmed or discouraged.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Frighten

scare someone

To cause someone to feel frightened or alarmed.
Παράδειγμα: The sudden loud noise scared me.
Σημείωση: Similar to 'frighten' but more commonly used in everyday conversations.

give someone a fright

To startle or scare someone suddenly.
Παράδειγμα: The ghostly figure gave me a fright in the dark hallway.
Σημείωση: Emphasizes the suddenness of the scare, often leading to a physical or emotional reaction.

send shivers down someone's spine

To cause someone to feel intense fear or anxiety.
Παράδειγμα: The eerie sound of footsteps in the empty house sent shivers down my spine.
Σημείωση: Conveys a strong physical or emotional reaction to fear, often associated with a chilling sensation.

make someone's blood run cold

To cause someone to feel extreme fear or dread.
Παράδειγμα: The menacing look in his eyes made my blood run cold.
Σημείωση: Highlights the chilling effect that fear can have on a person, often related to a sense of impending danger.

scare the living daylights out of someone

To terrify or shock someone to an extreme degree.
Παράδειγμα: The sudden appearance of the masked figure scared the living daylights out of me.
Σημείωση: Emphasizes the intensity of the scare, suggesting a profound impact on the person's emotions or psyche.

make someone jump out of their skin

To startle someone so much that they react with a strong physical response.
Παράδειγμα: The unexpected sound of the door slamming made me jump out of my skin.
Σημείωση: Highlights the suddenness and intensity of the scare, often causing a person to physically react by jumping or flinching.

put the fear of God into someone

To instill a deep sense of fear or awe in someone.
Παράδειγμα: The teacher's stern warning put the fear of God into the misbehaving students.
Σημείωση: Conveys a profound level of fear or respect, often associated with a sense of reverence or authority.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Frighten

spook

To spook someone means to scare or startle them suddenly.
Παράδειγμα: The strange noise in the dark alley spooked me.
Σημείωση: The term 'spook' is more informal and has a playful connotation compared to 'frighten.'

creep out

To creep someone out means to make them feel uneasy, scared, or uncomfortable.
Παράδειγμα: The abandoned house always creeps me out when I walk by it at night.
Σημείωση: The phrase 'creep out' is more colloquial and tends to describe a gradual feeling of fear or discomfort.

rattle

To rattle someone means to make them feel nervous, disturbed, or scared.
Παράδειγμα: The unexpected loud noise rattled the entire office.
Σημείωση: The term 'rattle' conveys a sense of being shaken or unsettled by a sudden event.

freak out

To freak someone out means to cause extreme fear, anxiety, or panic.
Παράδειγμα: The ghost story really freaked me out last night.
Σημείωση: The expression 'freak out' indicates a strong emotional reaction to a frightening situation.

wig out

To wig someone out means to make them feel extremely anxious, nervous, or scared.
Παράδειγμα: The horror movie always wigs me out, but I can't look away.
Σημείωση: The slang term 'wig out' is more informal and often used to describe a heightened state of fear or anxiety.

spine-chilling

Spine-chilling refers to something that is intensely scary or terrifying.
Παράδειγμα: The eerie music in the movie was truly spine-chilling.
Σημείωση: The term 'spine-chilling' emphasizes the physical sensation of fear, sending shivers down one's spine.

fright fest

A fright fest is an event or situation filled with scary or frightening elements.
Παράδειγμα: The abandoned amusement park at night turned into a fright fest for the daring visitors.
Σημείωση: The slang term 'fright fest' is often used to describe a setting or gathering that is designed to induce fear or excitement.

Frighten - Παραδείγματα

The horror movie frightened me so much that I couldn't sleep.
Az ijesztő film annyira megijesztett, hogy nem tudtam aludni.
The loud thunder frightened the dog and it ran away.
A hangos mennydörgés megijesztette a kutyát, és elszaladt.
The thought of speaking in public frightens me.
A gondolat, hogy nyilvánosan beszéljek, megfélemlít engem.

Γραμματική του Frighten

Frighten - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: frighten
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): frightened
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): frightening
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): frightens
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): frighten
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): frighten
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
frighten περιέχει 2 συλλαβές: fright • en
Φωνητική μεταγραφή: ˈfrī-tᵊn
fright en , ˈfrī tᵊn (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Frighten - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
frighten: ~ 2900 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.