Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ουγγρικά

Fight

faɪt
Πολύ Κοινό
~ 2400
~ 2400, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
harc, küzdelem, vitatkozik, harcol

Σημασίες του Fight στα ουγγρικά

harc

Παράδειγμα:
The fight was intense and lasted for hours.
A harc intenzív volt és órákig tartott.
They had a fight over trivial matters.
Kicsinyes ügyek miatt harcoltak.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to describe a physical or verbal confrontation between people or groups.
Σημείωση: This is a general term for a conflict and can refer to both physical fights and arguments.

küzdelem

Παράδειγμα:
He had to fight against many obstacles to achieve his goals.
Sok nehézséggel kellett küzdenie a céljai eléréséhez.
The fight for equality continues.
A küzdelem az egyenlőségért folytatódik.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Often used in more abstract contexts, such as struggles for rights or goals.
Σημείωση: This term emphasizes the effort and perseverance involved in overcoming challenges.

vitatkozik

Παράδειγμα:
They often fight about politics.
Gyakran vitatkoznak a politikáról.
We had a fight over who should do the dishes.
Vitatkoztunk azon, hogy ki mosogat.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to describe verbal disputes or arguments.
Σημείωση: This term highlights disagreements without necessarily implying physical confrontation.

harcol

Παράδειγμα:
They fight for their country in the war.
A háborúban a hazájukért harcolnak.
The team fights hard to win the championship.
A csapat keményen harcol, hogy megnyerje a bajnokságot.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to describe combat or efforts in a competitive or military context.
Σημείωση: This verb form is often used in historical or military narratives.

Συνώνυμα του Fight

battle

A battle typically refers to a violent confrontation between opposing forces, often in a warlike context.
Παράδειγμα: The soldiers engaged in a fierce battle to defend their territory.
Σημείωση: A battle is often associated with larger scale conflicts involving organized groups or armies.

struggle

To struggle implies a physical or mental effort to overcome something challenging or opposing.
Παράδειγμα: She struggled to break free from the attacker's grip.
Σημείωση: Struggle can encompass a broader range of difficulties or obstacles beyond physical combat.

clash

A clash denotes a violent or forceful confrontation between two opposing groups or individuals.
Παράδειγμα: The protesters clashed with the police during the demonstration.
Σημείωση: Clash often implies a sudden and intense conflict, sometimes arising from opposing viewpoints or interests.

combat

Combat refers to a physical struggle or fighting between individuals or groups, often in a military or martial context.
Παράδειγμα: The knights engaged in combat on the battlefield.
Σημείωση: Combat is commonly used in the context of organized and often regulated fighting, such as in warfare or martial arts.

scuffle

A scuffle is a brief and usually disorderly fight or struggle involving a small number of people.
Παράδειγμα: A scuffle broke out between the players on the soccer field.
Σημείωση: Scuffle suggests a more spontaneous and unstructured altercation compared to a planned or formal fight.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Fight

Fight tooth and nail

To fight tooth and nail means to fight fiercely and without holding back, using all means possible to achieve something.
Παράδειγμα: She fought tooth and nail to get the promotion, but unfortunately, she didn't succeed.
Σημείωση: This phrase emphasizes the intensity and determination in fighting, going beyond just a physical altercation.

Fight fire with fire

To fight fire with fire means to respond to an attack with a similar method, often used to convey the idea of fighting back with equal force or strategy.
Παράδειγμα: When dealing with bullies, sometimes you have to fight fire with fire to stand up for yourself.
Σημείωση: This idiom involves using the same aggressive tactics as the opponent in response to their actions.

Pick a fight

To pick a fight means to deliberately provoke a conflict or argument with someone.
Παράδειγμα: He always seems to pick a fight with his coworkers over the smallest things.
Σημείωση: This phrase suggests instigating a disagreement rather than engaging in a mutual or warranted dispute.

Fight the good fight

To fight the good fight means to steadfastly pursue a just cause or principle, even in the face of adversity.
Παράδειγμα: Even though the odds were against them, they continued to fight the good fight for justice.
Σημείωση: This expression implies fighting for a noble or moral purpose rather than engaging in a trivial or unworthy battle.

Fight back

To fight back means to resist an attack or criticism, defending oneself against adversity or opposition.
Παράδειγμα: She decided to fight back against the cyberbullying by reporting the abusive messages to the authorities.
Σημείωση: This phrase specifically refers to defending oneself or retaliating against an attack, rather than engaging in a general conflict.

Fight off

To fight off means to resist or defend against an illness, attack, or threat.
Παράδειγμα: Despite feeling unwell, he managed to fight off the flu and return to work.
Σημείωση: This phrase is often used in the context of overcoming a physical ailment or external threat through resistance or defense.

Fight for your life

To fight for your life means to struggle desperately to survive or avoid a serious threat or danger.
Παράδειγμα: In a moment of danger, she had to fight for her life to escape the burning building.
Σημείωση: This expression conveys a sense of extreme urgency and intensity in fighting to survive or protect oneself.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Fight

Throw down

To engage in a physical fight or confrontation.
Παράδειγμα: Hey, let's throw down and settle this once and for all.
Σημείωση: The slang term 'throw down' implies a more informal or spontaneous nature compared to the word 'fight'.

Duke it out

To engage in a physical fight or competition, often used in sports or combat contexts.
Παράδειγμα: The two boxers are ready to duke it out in the ring.
Σημείωση: The slang term 'duke it out' suggests a competitive nature akin to a formalized contest.

Square off

To prepare for a confrontation or fight, often with a defined opponent or adversary.
Παράδειγμα: The two rivals squared off in the parking lot, ready to settle their differences.
Σημείωση: The term 'square off' implies a deliberate and often face-to-face confrontation, emphasizing the readiness to engage.

Go at it

To engage in a fierce physical or verbal fight, expressing intense emotion.
Παράδειγμα: Those two are always arguing, but I've never seen them go at it like that before.
Σημείωση: The slang term 'go at it' encompasses a broader range of confrontations beyond physical fights, including verbal disputes or intense arguments.

Rumble

A violent confrontation or fight involving a group of people.
Παράδειγμα: Did you hear about the rumble that broke out at the party last night?
Σημείωση: The slang term 'rumble' specifically denotes a larger-scale, potentially chaotic fight involving multiple individuals.

Beat down

To physically assault or overpower someone in a fight.
Παράδειγμα: He got a serious beat down for disrespecting the gang leader.
Σημείωση: The slang term 'beat down' emphasizes the one-sided nature of the fight, where one party dominates the other.

Scrap

A brief, often impromptu physical fight or skirmish.
Παράδειγμα: Things got heated, and they ended up in a scrap in the alley.
Σημείωση: The slang term 'scrap' conveys a sense of spontaneity and brevity, typically not a prolonged or planned conflict.

Fight - Παραδείγματα

Fight for your dreams!
Küzdj az álmaidért!
They got into a fight at the bar.
Összeverekedtek a bárban.
The battle was fierce and lasted for hours.
A csata heves volt és órákig tartott.

Γραμματική του Fight

Fight - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: fight
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): fights, fight
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): fight
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): fought
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): fought
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): fighting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): fights
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): fight
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): fight
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
fight περιέχει 1 συλλαβές: fight
Φωνητική μεταγραφή: ˈfīt
fight , ˈfīt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Fight - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
fight: ~ 2400 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.