Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ουγγρικά

Conception

kənˈsɛpʃ(ə)n
Πολύ Κοινό
~ 2900
~ 2900, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
felfogás, fogalom, megtermékenyülés, elképzelés

Σημασίες του Conception στα ουγγρικά

felfogás

Παράδειγμα:
Her conception of art is very unique.
A művészet felfogása nagyon egyedi.
His conception of justice is influenced by his upbringing.
Az igazság felfogása a neveltetése által befolyásolt.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about ideas, philosophies, or theories.
Σημείωση: The term is often used in academic or intellectual contexts.

fogalom

Παράδειγμα:
The conception of freedom varies across cultures.
A szabadság fogalma kultúrák között változik.
We need a clearer conception of the problem.
Szükségünk van egy világosabb fogalomra a problémáról.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Can be used in both academic and everyday contexts.
Σημείωση: Often relates to abstract ideas or definitions.

megtermékenyülés

Παράδειγμα:
The conception of the child occurred after the wedding.
A gyermek megtermékenyülése a házasság után történt.
They are excited about the conception of their first baby.
Izgatottak az első gyermekük megtermékenyülése miatt.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in medical, biological, or reproductive discussions.
Σημείωση: Refers specifically to the process of becoming pregnant.

elképzelés

Παράδειγμα:
Her conception of the project was well-received.
A projekt elképzelését jól fogadták.
He shared his conception of the future with the team.
Megosztotta a jövőről alkotott elképzelését a csapattal.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in creative or planning discussions.
Σημείωση: Often relates to personal ideas or visions.

Συνώνυμα του Conception

idea

An idea refers to a thought or concept formed in the mind.
Παράδειγμα: The novel is based on the idea of time travel.
Σημείωση: While conception can refer to the beginning of a pregnancy or the forming of a plan, idea specifically focuses on a thought or concept.

notion

A notion is a belief or opinion about something.
Παράδειγμα: She had a notion that he would not show up for the meeting.
Σημείωση: Notion is more about a belief or opinion, whereas conception can be broader in scope.

understanding

Understanding refers to the comprehension or grasp of something.
Παράδειγμα: There seems to be a misunderstanding in our understanding of the project requirements.
Σημείωση: Understanding focuses more on comprehension, while conception can involve the formation of an idea or plan.

perception

Perception is how something is understood or interpreted by an individual.
Παράδειγμα: His perception of the situation was different from hers.
Σημείωση: Perception is more about how something is interpreted by an individual, whereas conception can be about the formation of an idea or plan.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Conception

Conceive of

To imagine or think of something, to form a mental image or idea of something.
Παράδειγμα: It's hard to conceive of a world without technology nowadays.
Σημείωση: The phrase 'conceive of' emphasizes the act of imagining or forming an idea, rather than the biological process of conception.

Conception of

One's idea or understanding of something, a particular way of thinking about or understanding a concept.
Παράδειγμα: His conception of justice differs from traditional views.
Σημείωση: This phrase refers to a specific understanding or interpretation of a concept, not necessarily the biological process of conception.

Misconception

A mistaken belief or idea, a misunderstanding or incorrect interpretation of something.
Παράδειγμα: There is a common misconception that all snakes are poisonous.
Σημείωση: While 'conception' refers to the beginning of something, 'misconception' specifically points to a mistaken understanding or belief.

Conception date

The date on which fertilization of an egg by a sperm occurs, leading to the beginning of a pregnancy.
Παράδειγμα: The doctor calculated the conception date of the pregnancy.
Σημείωση: This phrase specifically refers to the moment of fertilization in the context of pregnancy.

Conception rate

The percentage or frequency of successful fertilizations resulting in pregnancy.
Παράδειγμα: The conception rate of the new fertility treatment is quite high.
Σημείωση: Here, 'conception rate' quantifies the success of fertilization leading to pregnancy.

Conceptional thinking

A high level of abstract or conceptual thinking, often related to creative or innovative ideas.
Παράδειγμα: The artist's work reflects a deep level of conceptional thinking.
Σημείωση: This phrase implies a more advanced and abstract form of thinking beyond the basic act of conception.

Immaculate conception

In Christian belief, the conception of the Virgin Mary without original sin.
Παράδειγμα: The Immaculate Conception is a doctrine in some Christian traditions.
Σημείωση: This phrase has a specific religious context and does not refer to the general act of conception.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Conception

Get knocked up

This slang term is used to describe a woman becoming pregnant, usually unintentionally or unexpectedly.
Παράδειγμα: She got knocked up unexpectedly.
Σημείωση: The term 'knocked up' is much more informal and colloquial than 'conception,' and it often carries a connotation of surprise or unplanned pregnancy.

Bun in the oven

Refers to a woman being pregnant.
Παράδειγμα: She's got a bun in the oven and is due in December.
Σημείωση: This slang term uses a metaphorical comparison of a growing baby in the womb to a bun baking in an oven. It is a playful and informal way to talk about pregnancy.

Baby on board

Indicates that someone is pregnant or that they have a child in the car.
Παράδειγμα: Congratulations on the baby on board!
Σημείωση: This term is often seen on stickers placed on cars to alert other drivers that a child is in the vehicle. It has a literal and also figurative meaning indicating pregnancy.

In the family way

Refers to a woman being pregnant.
Παράδειγμα: She's in the family way; they're expecting their first child.
Σημείωση: This slang term is a euphemistic and somewhat old-fashioned way to say that a woman is expecting a child. It focuses on the idea of expanding the family.

On the nest

Refers to a woman preparing for the arrival of a baby.
Παράδειγμα: She's on the nest, preparing for the baby's arrival.
Σημείωση: This slang term likens a woman preparing for a baby to a bird building its nest. It implies readiness and nurturing in anticipation of the child's arrival.

Pregnant

Expecting a baby; carrying a developing embryo or fetus within the female body.
Παράδειγμα: She just found out she's pregnant.
Σημείωση: While 'pregnant' is a more direct and formal term for being with child, it is commonly used in spoken language to refer to conception and pregnancy.

Expecting

Anticipating the arrival of a baby; pregnant.
Παράδειγμα: They're expecting their second child next spring.
Σημείωση: This term focuses on the anticipation and excitement surrounding the upcoming arrival of a baby. It implies looking forward to the future with expectation.

Conception - Παραδείγματα

Conception is the moment when the sperm fertilizes the egg.
A fogantatás az a pillanat, amikor a spermium megtermékenyíti a petesejtet.
The conception of this project was a result of a brainstorming session.
Ennek a projektnek az elképzelése egy agytorna eredménye volt.
The artist's conception of the building was very different from the final result.
Az épülettel kapcsolatos elképzelése a művésznek nagyon eltért a végeredménytől.

Γραμματική του Conception

Conception - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: conception
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): conceptions, conception
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): conception
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
conception περιέχει 3 συλλαβές: con • cep • tion
Φωνητική μεταγραφή: kən-ˈsep-shən
con cep tion , kən ˈsep shən (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Conception - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
conception: ~ 2900 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.