Λεξικό
Αγγλικά - Ουγγρικά
Brow
braʊ
Πολύ Κοινό
~ 1300
~ 1300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
homlok, szemöldök, brow (as in a hill or ridge)
Σημασίες του Brow στα ουγγρικά
homlok
Παράδειγμα:
She furrowed her brow in concentration.
Összeráncolta a homlokát a koncentráció közben.
He wiped the sweat from his brow.
Letörölte az izzadságot a homlokáról.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both casual conversation and more formal writing, especially in discussions about emotions or physical reactions.
Σημείωση: The word 'homlok' specifically refers to the forehead area of the face.
szemöldök
Παράδειγμα:
Her brow raised in surprise.
A szemöldöke meglepetésében felkúszott.
He knitted his brow at the strange noise.
Összeráncolta a szemöldökét a furcsa zajra.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in both spoken and written language, particularly when describing facial expressions.
Σημείωση: The term 'szemöldök' refers to the eyebrow area, sometimes used metaphorically to describe expressions of surprise or concern.
brow (as in a hill or ridge)
Παράδειγμα:
They stood on the brow of the hill.
A domb tetején álltak.
The path led us to the brow overlooking the valley.
Az ösvény a völgyre néző dombtetőhöz vezetett.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in geographical or literary contexts to describe elevated areas.
Σημείωση: In this context, 'brow' can refer to the top of a hill or ridge, often used in poetry or descriptive writing.
Συνώνυμα του Brow
forehead
The forehead is the part of the face above the eyes and eyebrows.
Παράδειγμα: She wiped the sweat off her forehead.
Σημείωση: While the brow refers specifically to the eyebrow and the skin beneath it, the forehead encompasses a larger area above the eyes.
brow ridge
The brow ridge is the bony structure above the eye sockets that supports the eyebrows.
Παράδειγμα: His prominent brow ridge gave him a stern look.
Σημείωση: The brow ridge specifically refers to the bony structure, emphasizing the prominence or shape of the area above the eyes.
eyebrow
The eyebrow is the strip of hair growing on the ridge above the eye socket.
Παράδειγμα: She raised her eyebrow in disbelief.
Σημείωση: While closely related, the eyebrow specifically refers to the strip of hair above the eye socket that can be shaped or groomed, whereas the brow can refer to the entire area above the eye.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Brow
Raise an eyebrow
To raise an eyebrow means to show skepticism or surprise about something.
Παράδειγμα: When I suggested a spontaneous road trip, she raised an eyebrow, unsure of my idea.
Σημείωση: This phrase uses 'eyebrow' to convey a specific facial expression rather than the literal part of the face.
Furrow one's brow
To furrow one's brow means to knit or wrinkle one's forehead in deep thought, concentration, or worry.
Παράδειγμα: She furrowed her brow in concentration while trying to solve the puzzle.
Σημείωση: This phrase refers to the action of wrinkling the forehead, not just the anatomical feature.
Have a furrowed brow
To have a furrowed brow means to have a wrinkled forehead, usually due to stress, concern, or deep thought.
Παράδειγμα: His constant worrying caused him to have a furrowed brow most of the time.
Σημείωση: Similar to 'furrow one's brow,' this phrase focuses on the appearance of a wrinkled forehead.
Browbeat someone
To browbeat someone means to intimidate, bully, or pressure them into doing something.
Παράδειγμα: The manager tried to browbeat the employees into working overtime by using intimidation tactics.
Σημείωση: This phrase uses 'brow' in the sense of dominating or overbearing behavior rather than the physical feature.
Knit one's brows
To knit one's brows means to frown or furrow one's brow in a puzzled or thoughtful manner.
Παράδειγμα: She knitted her brows in confusion when she couldn't understand the complex instructions.
Σημείωση: Similar to 'furrow one's brow,' this phrase refers to the action of frowning the forehead.
Brow of a hill
The brow of a hill refers to the top or crest of a hill or slope.
Παράδειγμα: From the brow of the hill, we had a breathtaking view of the valley below.
Σημείωση: In this context, 'brow' is used to describe the peak or highest point of the hill.
Browns out
To brown out means to experience a partial loss of power or a temporary dimming of lights.
Παράδειγμα: The power surge caused the lights to flicker and browns out briefly.
Σημείωση: In this case, 'brown' is used to describe a dimming or reduction in brightness rather than its color.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Brow
Unibrow
Refers to a single continuous eyebrow that extends across the brow ridge without a visible separation between the two eyebrows.
Παράδειγμα: He has a prominent unibrow that connects his eyebrows.
Σημείωση: Differs from 'brow' as it specifically describes the unique characteristic of having a single eyebrow.
Eyebrow game strong
Indicates that someone's eyebrows are well-shaped, groomed, or styled in a visually appealing manner.
Παράδειγμα: She spent hours grooming her eyebrows; her eyebrow game is strong.
Σημείωση: It emphasizes the aesthetic appeal and effort put into maintaining attractive eyebrows.
On fleek
Means something is perfectly done, on point, or looking great. It became popular through social media and refers to impeccable style or appearance.
Παράδειγμα: Her eyebrows are on fleek; they are perfectly shaped.
Σημείωση: It conveys a sense of excellence or perfection rather than just a description of eyebrows.
Brow game strong
Similar to 'eyebrow game strong', this phrase emphasizes that someone's eyebrows are well-groomed, shaped, or styled to a high standard.
Παράδειγμα: With her defined arches, she definitely has her brow game strong.
Σημείωση: It focuses on the aspect of having strong or impressive eyebrows specifically.
Brow stylist
Refers to a professional who specializes in shaping, grooming, and maintaining eyebrows.
Παράδειγμα: She visits her brow stylist regularly to maintain her perfect arches.
Σημείωση: It denotes a professional position that involves the aesthetic enhancement of eyebrows.
Brow obsession
Indicates an intense preoccupation or fixation on one's eyebrows, often involving meticulous grooming, shaping, or enhancement.
Παράδειγμα: She has a brow obsession and spends hours perfecting her eyebrows every day.
Σημείωση: It describes a strong and often excessive interest in one's own eyebrows.
Brow goals
Refers to the desired state or appearance of one's eyebrows, often inspired by others with well-shaped or styled eyebrows.
Παράδειγμα: Her perfectly arched eyebrows are my brow goals.
Σημείωση: It expresses admiration or aspiration towards achieving a particular eyebrow look rather than describing the brows themselves.
Brow - Παραδείγματα
She raised her brow in surprise.
Szemöldökét meglepetésében felhúzta.
He furrowed his brow in concentration.
Homlokát összeráncolta, koncentrálva.
She used a brow pencil to fill in her eyebrows.
Szemöldökceruzát használt, hogy kitöltse a szemöldökét.
Γραμματική του Brow
Brow - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: brow
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): brows
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): brow
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
brow περιέχει 1 συλλαβές: brow
Φωνητική μεταγραφή: ˈbrau̇
brow , ˈbrau̇ (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Brow - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
brow: ~ 1300 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.