Φόρτωση
0 Αγγλικά - Φινλανδικά

Left

lɛft
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800-900, Εξαιρετικά Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
vasen, jättää, jäljelle jäänyt, vasemmisto

Σημασίες του Left στα φινλανδικά

vasen

Παράδειγμα:
Turn left at the traffic light.
Käänny vasemmalle liikennevalon kohdalla.
My left hand is stronger than my right.
Vasen käteni on vahvempi kuin oikea.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Directions, physical descriptions
Σημείωση: Used to indicate direction or side; commonly used in everyday conversations.

jättää

Παράδειγμα:
I left my keys on the table.
Jätin avaimeni pöydälle.
Don't leave your bag unattended.
Älä jätä laukkua valvomatta.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Leaving something behind
Σημείωση: This meaning is used when talking about leaving objects or people.

jäljelle jäänyt

Παράδειγμα:
There is only one left.
Jäljellä on vain yksi.
How many cookies are left?
Kuinka monta keksiä on jäljellä?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Quantity remaining
Σημείωση: Used to express remaining items or people in a situation.

vasemmisto

Παράδειγμα:
The left side of the political spectrum is often associated with liberal ideas.
Vasemmiston puoli poliittisesta spektristä liitetään usein liberaaleihin ideoihin.
He is part of the left in the government.
Hän on osa hallituksen vasemmistoa.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Politics
Σημείωση: Refers to political ideologies or groups; often contrasts with 'right' (oikeisto).

Συνώνυμα του Left

departed

Departed means having left, especially for a final destination or after death.
Παράδειγμα: The departed guests left a thank-you note.
Σημείωση: Departed emphasizes the idea of having left for good or permanently.

gone

Gone means having left or departed from a place.
Παράδειγμα: She has gone to the store and will be back soon.
Σημείωση: Gone is more informal and can imply a sense of absence or distance.

absent

Absent means not present or missing from a place or event.
Παράδειγμα: He was absent from the meeting due to illness.
Σημείωση: Absent can imply a temporary or expected absence, not necessarily a departure.

leftover

Leftover means remaining or left behind after the rest has been used or consumed.
Παράδειγμα: We had some leftover pizza from last night.
Σημείωση: Leftover specifically refers to what remains after a part has been taken or used.

exited

Exited means having left or departed from a place, especially in an organized or formal manner.
Παράδειγμα: The audience exited the theater after the show.
Σημείωση: Exited often implies a deliberate or planned departure, such as from a venue or event.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Left

Left-handed

Refers to being naturally inclined to use the left hand more often than the right hand for tasks.
Παράδειγμα: My sister is left-handed, so she finds it difficult to use right-handed scissors.
Σημείωση: This phrase specifically refers to hand preference and not just the direction or side.

Leftovers

Refers to food that remains unconsumed after a meal and is saved for later consumption.
Παράδειγμα: I always enjoy eating the leftovers from last night's dinner for lunch the next day.
Σημείωση: While 'left' can simply mean the opposite of right, 'leftovers' specifically refers to uneaten food.

Left out

To feel excluded or not included in a group or activity.
Παράδειγμα: I felt left out when my friends made plans without including me.
Σημείωση: The phrase 'left out' conveys a sense of feeling isolated or ignored.

Left behind

To be left in a position of not progressing at the same pace as others.
Παράδειγμα: Don't get left behind in your studies; make sure to keep up with the class.
Σημείωση: Implies being in a situation where others have moved forward while you remain in the same place.

Left field

Something unexpected or unconventional.
Παράδειγμα: His suggestion came out of left field; nobody expected him to propose that idea.
Σημείωση: Originates from baseball, where left field is the area farthest from the batter and is less frequently hit by the ball, hence representing something unexpected.

Left to one's own devices

To leave someone to do something on their own without interference.
Παράδειγμα: After giving him the instructions, I left him to his own devices to complete the task.
Σημείωση: Indicates allowing someone to act independently without assistance or supervision.

Left holding the bag

To be left with the blame or responsibility for something that has gone wrong.
Παράδειγμα: After the project failed, she was left holding the bag and had to take responsibility for it.
Σημείωση: Illustrates being unfairly burdened with consequences or accountability.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Left

Lefty

Refers to a left-handed person, particularly in sports like baseball or boxing.
Παράδειγμα: My friend is a talented lefty pitcher.
Σημείωση: Derived from 'left-handed', but used more informally in spoken language.

Lefty Loosey, Righty Tighty

An easy-to-remember phrase to remind someone which way to turn a screw or bolt to loosen or tighten it.
Παράδειγμα: Remember, lefty loosey, righty tighty when you're turning the screw.
Σημείωση: A mnemonic device using 'left' to indicate loosening and 'right' to indicate tightening.

Leave high and dry

To leave someone in a helpless or abandoned situation without assistance.
Παράδειγμα: I can't believe they left us high and dry without a ride home.
Σημείωση: Derived from 'left' indicating abandonment or a betrayal in a challenging situation.

Take a left

To turn or go towards the left direction.
Παράδειγμα: At the intersection, take a left and you'll see the library on your right.
Σημείωση: Uses 'take a left' informally to mean 'make a left turn'.

Left in the lurch

To be abandoned or left in a difficult or inconvenient situation.
Παράδειγμα: When the project was due, he was left in the lurch by his team.
Σημείωση: Involves being deserted or let down abruptly in a tricky circumstance.

Southpaw

Refers to a left-handed person, especially in sports like boxing.
Παράδειγμα: The boxer delivered a powerful punch with his southpaw stance.
Σημείωση: Originating from the word 'southern' due to the positioning of baseball fields, indicating a left-handed individual.

Left you hanging

To leave someone waiting or unanswered in a situation, often leading to uncertainty or disappointment.
Παράδειγμα: I called you back last night, but you didn't answer. I felt like you left me hanging.
Σημείωση: Involves creating suspense or leaving someone without resolution in an interaction.

Left - Παραδείγματα

The book is on the left side of the shelf.
Kirja on hyllyn vasemmalla puolella.
Turn left at the traffic light.
Käänny vasemmalle liikennevalojen kohdalla.
She is left-handed.
Hän on vasenkätinen.

Γραμματική του Left

Left - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense)
Λήμμα: leave
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): leaves, leave
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): leave
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): left
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): left
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): leaving
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): leaves
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): leave
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): leave
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
left περιέχει 1 συλλαβές: left
Φωνητική μεταγραφή: ˈleft
left , ˈleft (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Left - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
left: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.