Φόρτωση
0 Αγγλικά - Φινλανδικά

Give

ɡɪv
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0-100, Εξαιρετικά Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
antaa, luovuttaa, myöntää, antaa periksi, antaa tietoa

Σημασίες του Give στα φινλανδικά

antaa

Παράδειγμα:
Can you give me a hand?
Voitko antaa minulle apua?
She gave him a gift.
Hän antoi hänelle lahjan.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday situations when offering or providing something to someone.
Σημείωση: This is the most common translation of 'give' and can be used in various contexts.

luovuttaa

Παράδειγμα:
He decided to give up the project.
Hän päätti luovuttaa projektin.
Don't give in to pressure.
Älä luovuta paineen alla.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to surrendering or relinquishing something.
Σημείωση: This meaning is often used in contexts of resignation or yielding.

myöntää

Παράδειγμα:
She gave him permission to leave.
Hän myönsi hänelle luvan lähteä.
He gave his approval for the plan.
Hän myönsi hyväksyntänsä suunnitelmalle.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where authority or consent is granted.
Σημείωση: This usage is more formal and often relates to official permissions.

antaa periksi

Παράδειγμα:
After a long argument, she finally gave in.
Pitkän väittelyn jälkeen hän viimein antoi periksi.
He won't give in to defeat.
Hän ei aio antaa periksi tappiolle.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when someone concedes or yields to a situation.
Σημείωση: This phrase is often used in competitive contexts or discussions.

antaa tietoa

Παράδειγμα:
Can you give me some information about the event?
Voitko antaa minulle tietoa tapahtumasta?
Please give your feedback on the proposal.
Ole hyvä ja anna palautteesi ehdotuksesta.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when providing information or feedback.
Σημείωση: This meaning emphasizes the act of sharing knowledge or insights.

Συνώνυμα του Give

Give

To transfer the possession of something to someone else.
Παράδειγμα: She gave me a book for my birthday.
Σημείωση:

Provide

To supply or make available something that is needed or desired.
Παράδειγμα: The organization provides shelter for the homeless.
Σημείωση: Provide often implies fulfilling a need or requirement.

Grant

To agree to give or allow something requested.
Παράδειγμα: The committee granted her request for additional funding.
Σημείωση: Grant is often used in formal or official contexts.

Offer

To present or proffer something for someone to accept or reject.
Παράδειγμα: He offered his assistance with the project.
Σημείωση: Offer implies presenting something for acceptance or refusal.

Donate

To give something, especially money or goods, to a person or organization for a charitable cause.
Παράδειγμα: Many people donated money to help the victims of the disaster.
Σημείωση: Donate specifically refers to giving for a charitable or altruistic purpose.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Give

Give up

To stop doing or believing in something; to surrender.
Παράδειγμα: She decided to give up smoking for her health.
Σημείωση: The original word 'give' simply means to provide something, whereas 'give up' implies quitting or surrendering.

Give in

To yield or surrender; to stop resisting.
Παράδειγμα: After a long argument, he finally gave in and agreed to her idea.
Σημείωση: While 'give' can mean to provide something, 'give in' means to yield or surrender in a situation.

Give back

To return something that was borrowed or taken.
Παράδειγμα: He promised to give back the money he borrowed from his friend.
Σημείωση: Unlike 'give,' which is a general term for providing something, 'give back' specifically refers to returning something.

Give away

To donate or distribute something for free.
Παράδειγμα: They decided to give away their old furniture to charity.
Σημείωση: While 'give' involves providing something, 'give away' emphasizes giving something for free or as a gift.

Give in to

To succumb to a desire or pressure; to yield to a temptation.
Παράδειγμα: She couldn't resist the temptation and gave in to eating the chocolate cake.
Σημείωση: This phrase adds the aspect of yielding to a specific desire or pressure, unlike the general act of giving.

Give off

To emit or release something such as light, heat, or odor.
Παράδειγμα: The flowers give off a pleasant fragrance in the garden.
Σημείωση: Whereas 'give' refers to providing something, 'give off' indicates emitting or releasing something.

Give out

To distribute or dispense something to others.
Παράδειγμα: The teacher gave out the assignment to the students.
Σημείωση: Unlike 'give,' which is a general term, 'give out' specifically refers to distributing or dispensing something.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Give

Give a heads up

To inform or warn someone in advance about something.
Παράδειγμα: Hey, just wanted to give you a heads up that the meeting has been rescheduled.
Σημείωση: This slang term adds a sense of giving prior notice compared to just 'give'.

Give it a shot

To try something without being too serious or committing to it.
Παράδειγμα: I've never tried surfing before, but I'll give it a shot this weekend.
Σημείωση: This slang term implies making an attempt or effort, often without a guarantee of success, compared to just 'give'.

Give me a break

Expression used to ask for sympathy, understanding, or to request to stop being teased or criticized.
Παράδειγμα: I studied all night for this test. Give me a break if I don't do well.
Σημείωση: This slang term is a plea for leniency or understanding, compared to just 'give' which is more neutral.

Give someone a hand

To help someone with a task or problem.
Παράδειγμα: Could you give me a hand lifting this heavy box?
Σημείωση: This slang term involves providing assistance to someone, compared to just 'give' which is less specific.

Give - Παραδείγματα

Can you give me a pen?
Voitko antaa minulle kynän?
They always give generously to charity.
He antavat aina anteliaasti hyväntekeväisyyteen.
I will give you my phone number so we can stay in touch.
Annankin sinulle puhelinnumeroni, jotta voimme pysyä yhteydessä.
Please give me some advice on how to improve my English skills.
Ole hyvä ja anna minulle neuvoja englannin taitojeni parantamiseksi.

Γραμματική του Give

Give - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: give
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): give
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): give
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): gave
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): given
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): giving
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): gives
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): give
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): give
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Give περιέχει 1 συλλαβές: give
Φωνητική μεταγραφή: ˈgiv
give , ˈgiv (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Give - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Give: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.