Φόρτωση
0 Αγγλικά - Φινλανδικά

Division

dəˈvɪʒən
Εξαιρετικά Κοινό
900 - 1000
900-1000, Εξαιρετικά Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
osasto, jakaminen, erottaminen, jaottelu, matematiikka - jakaminen

Σημασίες του Division στα φινλανδικά

osasto

Παράδειγμα:
The marketing division is responsible for advertising.
Markkinointiosasto on vastuussa mainonnasta.
He works in the finance division of the company.
Hän työskentelee yrityksen rahoitusosastolla.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in business, organizational structures, and government.
Σημείωση: This meaning refers to a specific section or department within a larger organization.

jakaminen

Παράδειγμα:
The division of resources should be fair.
Resurssien jakaminen pitäisi olla reilua.
He was responsible for the division of tasks among team members.
Hän oli vastuussa tehtävien jakamisesta tiimin jäsenten kesken.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about fairness, resource management, and teamwork.
Σημείωση: This meaning emphasizes the act of distributing or sharing something among multiple parties.

erottaminen

Παράδειγμα:
There is a clear division between work and personal life.
Työn ja henkilökohtaisen elämän välillä on selkeä erottaminen.
The division of opinions led to a heated debate.
Mielipiteiden erottaminen johti kiivaan väittelyyn.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about boundaries, opinions, and distinctions.
Σημείωση: This meaning refers to the separation or distinction between different concepts or groups.

jaottelu

Παράδειγμα:
The division of the population into age groups helps in analysis.
Väestön jaottelu ikäryhmiin auttaa analyysissä.
The division of the project into phases made it more manageable.
Projektin jaottelu vaiheisiin teki siitä hallittavampaa.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in academic, statistical, and analytical contexts.
Σημείωση: This meaning refers to the categorization or classification of items or data.

matematiikka - jakaminen

Παράδειγμα:
In mathematics, division is one of the four basic operations.
Matematiikassa jakaminen on yksi neljästä peruslaskutoimituksesta.
He struggles with division in math class.
Hänellä on vaikeuksia jakamisessa matematiikan tunnilla.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in educational settings, particularly in mathematics.
Σημείωση: This meaning specifically refers to the mathematical operation of dividing numbers.

Συνώνυμα του Division

partition

Partition refers to the act of dividing something into parts or sections.
Παράδειγμα: The partition of the country led to political unrest.
Σημείωση: Partition often implies a more deliberate and formal separation compared to division.

segmentation

Segmentation involves dividing a whole into distinct parts or segments based on certain criteria.
Παράδειγμα: The market research identified the need for segmentation of the target audience.
Σημείωση: Segmentation is commonly used in marketing and data analysis contexts to identify specific groups within a larger population.

separation

Separation refers to the act of setting apart or dividing entities from each other.
Παράδειγμα: The separation of powers ensures a system of checks and balances.
Σημείωση: Separation often implies a more distinct and clear division compared to division.

disunion

Disunion signifies a state of disagreement, discord, or division.
Παράδειγμα: The disunion among team members affected the project's progress.
Σημείωση: Disunion conveys a sense of conflict or lack of unity that may result from division.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Division

Great divide

Refers to a significant gap or difference between two things or groups.
Παράδειγμα: There is a great divide between the rich and the poor in this society.
Σημείωση: The emphasis is on the notable separation or contrast rather than just the act of dividing.

Divide and conquer

Means to weaken the opposition by causing discord and then defeating them one by one.
Παράδειγμα: The opposing team's strategy was to divide and conquer our defense.
Σημείωση: Focuses on the strategic approach of breaking a larger group into smaller parts for easier control.

In two minds

Indicates being undecided or having conflicting opinions about something.
Παράδειγμα: I'm in two minds about whether to accept the job offer or not.
Σημείωση: The phrase implies internal conflict or division in one's thoughts or decisions.

Part and parcel

Something that is an essential or inseparable component of a particular situation.
Παράδειγμα: Struggling with challenges is part and parcel of starting a new business.
Σημείωση: Highlights the inherent connection or dependency, rather than the act of separating.

Bridge the gap

To reduce or eliminate differences or divisions between two people or groups.
Παράδειγμα: The company aims to bridge the gap between different generations with its innovative products.
Σημείωση: Focuses on connecting or reconciling differences rather than creating a division.

Draw a line in the sand

To set a clear boundary or limit, often indicating a decision to stop or start something.
Παράδειγμα: After the argument, they had to draw a line in the sand and move on.
Σημείωση: Emphasizes the act of marking a boundary or division, usually to signal a significant change.

Sow discord

To deliberately cause disagreements or conflicts between people or groups.
Παράδειγμα: The malicious gossip was intended to sow discord among friends.
Σημείωση: Focuses on the intentional action of creating division or strife rather than just the state of being divided.

Cut both ways

To have both positive and negative consequences or effects.
Παράδειγμα: His decision to resign cuts both ways; it could lead to new opportunities but also risks.
Σημείωση: Highlights the dual nature of a situation, where a single action or choice can result in opposing outcomes.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Division

Split hairs

To argue or debate about very small or unimportant details.
Παράδειγμα: Stop splitting hairs and just choose a side already.
Σημείωση: This slang term emphasizes getting caught up in minor details rather than focusing on the main issue or decision.

Go separate ways

To go in different directions, physically or metaphorically.
Παράδειγμα: After the argument, they decided to go separate ways.
Σημείωση: This slang term implies a voluntary divergence or separation, often in relationships or partnerships.

Bifurcate

To divide into two branches or parts.
Παράδειγμα: The road bifurcates ahead, so we need to choose which path to take.
Σημείωση: This term is more formal and typically used in technical contexts or when discussing physical branching.

Room for dissent

Permission or space for differing viewpoints or objections.
Παράδειγμα: In healthy discussions, there should always be room for dissenting opinions.
Σημείωση: While 'division' can imply separation, 'room for dissent' suggests openness to diverse perspectives within a group or conversation.

Schism

A formal split or division, especially within an organization or religious group.
Παράδειγμα: The schism within the organization led to internal conflicts.
Σημείωση: This term conveys a significant and often irreparable division, usually resulting in separate entities with conflicting beliefs or practices.

Mutual agreement to part ways

A consensual decision to separate or end a relationship.
Παράδειγμα: It was a mutual agreement to part ways and pursue different career paths.
Σημείωση: This phrase emphasizes the mutual understanding and consent involved in separating, contrasting with potentially acrimonious splits.

Division - Παραδείγματα

Division of labor is important in any organization.
Työnjako on tärkeää missä tahansa organisaatiossa.
The country's division into two parts caused a lot of tension.
Maan jakautuminen kahteen osaan aiheutti paljon jännitteitä.
The division of the inheritance was not easy.
Perinnön jako ei ollut helppoa.

Γραμματική του Division

Division - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: division
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): divisions, division
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): division
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
division περιέχει 3 συλλαβές: di • vi • sion
Φωνητική μεταγραφή: də-ˈvi-zhən
di vi sion , ˈvi zhən (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Division - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
division: 900 - 1000 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.