...
0 English - Portuguese

Would

wʊd
Extremely common
0 - 100
0-100, Extremely common
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
Gostaria, Condicional (would + verb), Hábito no passado (used to), Preferência (would rather), Cortesia (polite requests), Futuro do pretérito (would in future situations)

Would meanings in Portuguese

Gostaria

Example:
I would like to have a cup of coffee.
Eu gostaria de tomar uma xícara de café.
She would love to visit Brazil someday.
Ela adoraria visitar o Brasil algum dia.
Usage: Formal/InformalContext: Used to express desires or wishes.
Note: Often used in polite requests.

Condicional (would + verb)

Example:
If I had time, I would travel more.
Se eu tivesse tempo, eu viajaria mais.
He said he would help us tomorrow.
Ele disse que nos ajudaria amanhã.
Usage: Formal/InformalContext: Used in conditional sentences to express hypothetical situations.
Note: The structure often includes 'se' (if) for conditional sentences.

Hábito no passado (used to)

Example:
When I was a child, I would play outside every day.
Quando eu era criança, eu costumava brincar do lado de fora todos os dias.
They would always go to the beach in summer.
Eles sempre iam à praia no verão.
Usage: InformalContext: Used to describe habits or repeated actions in the past.
Note: In Brazilian Portuguese, 'eu costumava' is often used instead.

Preferência (would rather)

Example:
I would rather stay home than go out.
Eu prefiro ficar em casa do que sair.
She would rather read a book than watch TV.
Ela prefere ler um livro do que assistir TV.
Usage: InformalContext: Used to express preferences.
Note: In Portuguese, 'preferir' or 'gostaria mais de' can be used.

Cortesia (polite requests)

Example:
Would you please pass the salt?
Você poderia passar o sal, por favor?
Would you mind closing the window?
Você se importaria de fechar a janela?
Usage: Formal/InformalContext: Used to make polite requests.
Note: In Portuguese, using 'poderia' or 'se importaria' adds politeness.

Futuro do pretérito (would in future situations)

Example:
I would go if I were invited.
Eu iria se fosse convidado.
They would come, but they have another commitment.
Eles viriam, mas têm outro compromisso.
Usage: Formal/InformalContext: Used to indicate actions that would happen under certain conditions.
Note: Similar to the conditional meaning, often used with hypothetical situations.

Would's synonyms

Could

Could is a modal verb used to express possibility or ability. It is often used to make polite requests or offers.
Example: I could help you with your homework.
Note: Could is more polite and less direct compared to would.

Might

Might is a modal verb used to express possibility, permission, or suggestion. It is often used when something is not certain.
Example: I might go to the party if I finish my work on time.
Note: Might implies a lower level of certainty compared to would.

Should

Should is a modal verb used to give advice, make recommendations, or express obligation.
Example: You should call your parents to let them know you're safe.
Note: Should is used to indicate a recommendation or obligation, whereas would is more about expressing willingness or preference.

May

May is a modal verb used to ask for permission or to express possibility.
Example: May I borrow your pen for a moment?
Note: May is more formal and polite compared to would, especially when seeking permission.

Would expressions, common phrases

Would you mind

This phrase is used to make a polite request or ask for permission.
Example: Would you mind passing me the salt?
Note: The addition of 'you mind' changes the tone to be more polite compared to just using 'would.'

Would you like

This phrase is used to offer something or ask someone's preference.
Example: Would you like some coffee?
Note: The addition of 'you like' makes the question more specific and offers a choice.

Would rather

This phrase is used to express a preference or choice between two options.
Example: I would rather stay home than go out tonight.
Note: The use of 'rather' emphasizes a strong preference or choice compared to just using 'would.'

Would you believe

This phrase is used to introduce something surprising or hard to believe.
Example: Would you believe I saw a unicorn in the park?
Note: The addition of 'you believe' adds a sense of skepticism or wonder to the statement.

Would you care

This phrase is used to offer something or inquire about someone's interest.
Example: Would you care for some dessert?
Note: The inclusion of 'you care' conveys a sense of consideration or attentiveness.

Would rather not

This phrase is used to politely decline or express a negative preference.
Example: I would rather not discuss that topic right now.
Note: The addition of 'rather not' indicates a clear refusal or avoidance of something.

Would you mind if

This phrase is used to ask for permission in a polite manner.
Example: Would you mind if I borrowed your pen for a moment?
Note: The inclusion of 'if' specifies the condition under which the request is made.

Would everyday (slang) expressions

Woulda

Woulda is a contraction of 'would have'. It is commonly used in informal spoken language to express regret or hypothetical situations.
Example: I woulda called you, but my phone died.
Note: Woulda is a colloquial contraction that is not considered standard English.

Would've

Would've is a contraction of 'would have'. It is commonly used in informal speech and writing.
Example: I would've gone with you if I had known earlier.
Note: Would've is a contraction of the formal 'would have'.

Wouldn't

Wouldn't is a contraction of 'would not'. It is often used to express refusal, impossibility, or hypothetical situations.
Example: I wouldn't say that if I were you.
Note: Wouldn't is the negative form of 'would'.

Would stick

The phrase 'would stick with' means to continue with or choose something. It is used to give advice or express preference.
Example: I would stick with the original plan if I were you.
Note: The addition of 'stick with' adds emphasis and shows commitment compared to just saying 'would'.

Would say

The phrase 'would say' is used to give an opinion or judgment about something.
Example: I would say you've made the right decision.
Note: Adding 'say' after 'would' emphasizes the speaker's confidence in the opinion expressed.

Would go for

To 'go for' something means to choose or select it. It is used to indicate a preference or recommendation.
Example: I would go for the second option if I were in your shoes.
Note: 'Would go for' implies actively choosing or selecting something, adding a sense of decision-making compared to just 'would'.

Would think

The phrase 'would think' is used to suggest consideration or reflection before taking action.
Example: I would think twice before making such a big decision.
Note: Using 'would think' implies a process of reasoning or mental deliberation before reaching a decision.

Would - Examples

I would like a cup of coffee.
Eu gostaria de uma xícara de café.
Would you like to go for a walk?
Você gostaria de dar uma caminhada?
He said he would help me with my homework.
Ele disse que me ajudaria com minha lição de casa.
If I had more time, I would travel the world.
Se eu tivesse mais tempo, eu viajaria pelo mundo.

Would grammar

Would - Auxiliary (Auxiliary) / Modal (Modal)
Lemma: would
Conjugations
Syllables, Separation and Stress
Would Contains 1 syllables: would
Phonetic transcription: wəd
would , wəd (The red syllable is stressed)

Would - Importance and usage frequency

The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
Would: 0 - 100 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.