The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language.
The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
junto, em conjunto, junto com, todos juntos, junto à
Together meanings in Portuguese
junto
Example:
We should work together to solve this problem.
Devemos trabalhar juntos para resolver este problema.
They are living together now.
Eles estão morando juntos agora.
Usage: informalContext: Used in everyday conversations about collaboration or proximity.
Note: This is the most common translation and is used in both social and professional contexts.
em conjunto
Example:
The two teams are working together on the project.
As duas equipes estão trabalhando em conjunto no projeto.
Together, they achieved great results.
Em conjunto, eles alcançaram ótimos resultados.
Usage: formalContext: More formal contexts, often used in professional or academic settings.
Note: This phrase emphasizes collaboration and is often used in reports or formal discussions.
junto com
Example:
I went to the party together with my friends.
Eu fui à festa junto com meus amigos.
She studied together with her classmates.
Ela estudou junto com seus colegas de classe.
Usage: informalContext: Used in social contexts to indicate accompaniment.
Note: This expression is commonly used in spoken language.
todos juntos
Example:
Let's all be together for the celebration.
Vamos todos estar juntos para a celebração.
We should stay together as a family.
Devemos ficar todos juntos como uma família.
Usage: informalContext: Used in family or group settings to express unity.
Note: This phrase emphasizes the collective aspect of being together.
junto à
Example:
The school is located together with the park.
A escola está localizada junto à praça.
He lives together with his parents.
Ele mora junto à seus pais.
Usage: formal/informalContext: Used to describe physical proximity or location.
Note: This usage is less common but can be heard in specific contexts.
Together's synonyms
together
In close association or proximity; with others or as a whole.
Example: Let's work together on this project.
Note: N/A
jointly
In cooperation or collaboration with others.
Example: They jointly organized the event.
Note: Implies a shared responsibility or effort among multiple parties.
collectively
As a group or whole; with the combined efforts of all involved.
Example: The team collectively decided on the new strategy.
Note: Emphasizes the group effort and shared responsibility.
unitedly
In a united or cohesive manner; acting as one.
Example: The citizens unitedly protested against the new law.
Note: Highlights a sense of unity and solidarity among individuals.
conjointly
In conjunction or partnership with others.
Example: They worked conjointly to solve the problem.
Note: Suggests a close collaboration or partnership in achieving a common goal.
Together expressions, common phrases
Get together
To meet or gather with someone or a group for a social activity or meeting.
Example: Let's get together for dinner this weekend.
Note: The phrase 'get together' emphasizes the action of meeting or gathering, often for a specific purpose.
Work together
To collaborate or cooperate with others towards a common goal or task.
Example: We need to work together to finish this project on time.
Note: While 'together' simply implies being in the same place or time, 'work together' specifically highlights cooperation in achieving a shared objective.
Stick together
To remain united or loyal as a group, especially in challenging situations.
Example: In difficult times, it's important for family to stick together.
Note: This phrase emphasizes unity and solidarity, suggesting a close bond or support among individuals.
Live together
To reside in the same place or establishment with another person, typically in a romantic or domestic relationship.
Example: They decided to live together before getting married.
Note: While 'together' can denote general proximity or simultaneous existence, 'live together' specifically refers to cohabitation.
Stay together
To maintain a relationship, group, or union without breaking apart or separating.
Example: Despite the challenges, they managed to stay together as a couple.
Note: Unlike 'together' which is more general, 'stay together' implies enduring difficulties or obstacles to preserve unity.
Put together
To assemble or create something by combining various elements or parts.
Example: She put together a fantastic presentation for the meeting.
Note: This phrase focuses on the act of organizing or constructing, suggesting a deliberate effort to bring things into a cohesive whole.
Gather together
To come together or collect in one place for a specific purpose.
Example: Let's gather together all the necessary documents before the meeting.
Note: The addition of 'gather' emphasizes the process of collecting, implying a purposeful gathering of items or people.
Together everyday (slang) expressions
Hang out
To spend time together casually, usually in a relaxed or social setting.
Example: Let's hang out this weekend.
Note: While 'together' implies a general sense of being in the same place or doing something jointly, 'hang out' specifically refers to spending leisure time together.
Chill
To relax or spend time together in a laid-back way.
Example: We should chill together and watch a movie.
Note: Similar to 'hang out' but with a connotation of relaxation and being at ease.
Catch up
To meet and update each other on your lives or activities.
Example: Let's catch up over coffee sometime.
Note: Focused on exchanging information or reconnecting rather than just being together.
Hang around
To spend time in a place, especially without a particular purpose.
Example: We used to hang around after school.
Note: Implies a more aimless or unstructured way of being together compared to 'together'.
Kick it
To hang out or spend time together informally.
Example: Let's kick it together at the park.
Note: Conveys a sense of informality and casual interaction.
Buddy up
To pair or team up with someone for a specific task or activity.
Example: Let's buddy up for the group project.
Note: While 'together' is general, 'buddy up' suggests a closer partnership or collaboration.
Pal around
To spend time together in a friendly or familiar manner.
Example: We used to pal around the neighborhood when we were kids.
Note: Exhibits a sense of camaraderie or companionship beyond just being in the same place.
Together - Examples
We went to the movies together.
Fomos ao cinema juntos.
Let's cook dinner together.
Vamos cozinhar o jantar juntos.
They studied for the exam together.
Eles estudaram para o exame juntos.
We will face any challenge together.
Nós enfrentaremos qualquer desafio juntos.
Together grammar
Together - Adverb (Adverb) / Adverb(Adverb)
Lemma: together
Conjugations
Adverb(Adverb): together
Syllables, Separation and Stress
together Contains 3 syllables: to • geth • er
Phonetic transcription: tə-ˈge-t͟hər
together , təˈget͟hər(The red syllable is stressed)
Together - Importance and usage frequency
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
together: 300 - 400 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.