Loading
0 English - Portuguese

Shook

ʃʊk
Extremely common
400 - 500
400-500, Extremely common
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
chocou, abalar, mover, perturbar

Shook meanings in Portuguese

chocou

Example:
The news shook everyone in the town.
A notícia chocou todos na cidade.
She was shook by the unexpected announcement.
Ela ficou chocada com o anúncio inesperado.
Usage: informalContext: Used to describe a strong emotional reaction, often due to surprise or shock.
Note: This usage is common in informal conversations and can express feelings of disbelief or surprise.

abalar

Example:
The earthquake shook the entire city.
O terremoto abalou toda a cidade.
The loud noise shook the windows.
O barulho alto abalou as janelas.
Usage: formal/informalContext: Used in both formal and informal contexts to describe physical shaking or movement.
Note: This usage can refer to both physical and metaphorical shaking, such as in feelings or stability.

mover

Example:
He shook the bottle before pouring.
Ele moveu a garrafa antes de servir.
She shook the rug to get rid of the dust.
Ela moveu o tapete para tirar a poeira.
Usage: informalContext: Refers to the physical action of shaking an object.
Note: This is a more literal and physical meaning of 'shook', often used in everyday activities.

perturbar

Example:
The horror movie really shook me.
O filme de terror realmente me perturbou.
That experience shook my confidence.
Aquela experiência perturbou minha confiança.
Usage: informalContext: Describes the effect of an experience on a person's mental state.
Note: This meaning emphasizes emotional or psychological disturbance rather than physical movement.

Shook's synonyms

quaked

To shake or tremble violently, often used in the context of the earth shaking.
Example: The ground quaked as the earthquake struck.
Note: Quaked is typically used to describe a more intense shaking, especially in the context of earthquakes.

trembled

To shake involuntarily, especially due to fear, cold, or weakness.
Example: She trembled with fear as the thunder roared.
Note: Trembled often implies a slighter or more subtle shaking compared to shook.

jiggled

To move quickly back and forth with small movements.
Example: The loose doorknob jiggled in my hand.
Note: Jiggled is often used to describe a small, rapid shaking motion.

quivered

To shake slightly, often due to strong emotions or nervousness.
Example: His voice quivered with emotion as he spoke.
Note: Quivered typically conveys a sense of trembling due to emotions or nervousness.

shivered

To shake or tremble involuntarily, especially due to cold or fear.
Example: She shivered in the cold wind blowing through the open window.
Note: Shivered specifically refers to shaking caused by cold or fear.

Shook expressions, common phrases

Shook up

To be greatly disturbed or shocked by something.
Example: The news of her resignation really shook up the team.
Note: The addition of 'up' adds emphasis to the feeling of disturbance or shock.

Shook to the core

To be deeply affected or shaken at the innermost level.
Example: The unexpected loss left him shook to the core.
Note: This phrase emphasizes the profound impact on one's core being.

Shook hands on it

To finalize an agreement or promise through a handshake.
Example: They shook hands on the deal, sealing their agreement.
Note: The act of shaking hands signifies a formal agreement or pact.

Shook like a leaf

To tremble or shake uncontrollably out of fear or nervousness.
Example: After the near-miss accident, she was shaking like a leaf.
Note: This phrase vividly compares the shaking to the fluttering of a leaf in the wind.

Shook off

To rid oneself of something negative or bothersome.
Example: He tried to shake off the negative comments and focus on his goals.
Note: Implies actively getting rid of something, typically a feeling or influence.

Shook it off

To dismiss or disregard something unpleasant or hurtful.
Example: Despite the criticism, she managed to shake it off and continue her work.
Note: Suggests a deliberate action to ignore or overcome a negative experience.

Shook his head

To move one's head from side to side to express disagreement, disapproval, or disbelief.
Example: He shook his head in disbelief at the outrageous claim.
Note: Indicates a physical gesture rather than an emotional state of being.

Shook everyday (slang) expressions

Shooketh

A playful and exaggerated way of saying someone is shocked or surprised.
Example: She was shooketh after hearing the news about her promotion.
Note: Adds a humorous or poetic flair to the expression.

Shookville

A place metaphorically representing a state of extreme shock or surprise.
Example: When she found out about the surprise party, she was sent straight to Shookville.
Note: Creates a vivid image of the intensity of the shock.

Shooking

A continuous state of being shocked or surprised.
Example: The plot twist in the movie had everyone shooking in their seats.
Note: Implies a prolonged or ongoing reaction to the shock.

Shooktacular

Describing something as being incredibly shocking or awe-inspiring.
Example: The magician's trick was so impressive, it was a truly shooktacular performance!
Note: Combines 'shook' with 'spectacular' to emphasize the magnitude of the shock.

Shooketh to the heavens

Expressing an extremely heightened level of shock and disbelief.
Example: When he heard the results of the competition, he was shooketh to the heavens.
Note: Emphasizes the overwhelming nature of the shock, reaching metaphorical heights.

Shookaloo

A playful and exaggerated way of describing a strong shaking or trembling.
Example: The thunder was so loud, it shookalooed the entire house.
Note: Adds a whimsical and humorous tone to the expression of being shook.

Shooksville

Similar to 'Shookville,' representing a state of being intensely shocked or taken by surprise.
Example: His reaction to the surprise birthday party landed him straight in Shooksville.
Note: Conveys a sense of 'destination' to emphasize the magnitude of the shock.

Shook - Examples

She was shook by the news.
Ela ficou abalada com a notícia.
He shook his head in disbelief.
Ele balançou a cabeça em descrença.
The earthquake shook the entire city.
O terremoto sacudiu toda a cidade.

Shook grammar

Shook - Verb (Verb) / Verb, past tense (Verb, past tense)
Lemma: shake
Conjugations
Noun, plural (Noun, plural): shakes
Noun, singular or mass (Noun, singular or mass): shake
Verb, past tense (Verb, past tense): shook
Verb, past participle (Verb, past participle): shaken
Verb, gerund or present participle (Verb, gerund or present participle): shaking
Verb, 3rd person singular present (Verb, 3rd person singular present): shakes
Verb, base form (Verb, base form): shake
Verb, non-3rd person singular present (Verb, non-3rd person singular present): shake
Syllabification and Stress
shook Contains 1 syllables: shook
Phonetic transcription:
shook , (The red syllable is stressed)

Shook - Importance and usage frequency

The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
shook: 400 - 500 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.