...
0 English - Portuguese

No

noʊ
Extremely common
300 - 400
300-400, Extremely common
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
não, de jeito nenhum, jamais, nunca, de forma alguma

No meanings in Portuguese

não

Example:
Do you want to go to the party?
Você quer ir à festa? Não.
Is this your book?
Este é o seu livro? Não.
Usage: InformalContext: Used to express disagreement or negation.
Note: This is the most common way to say 'no' in Brazilian Portuguese. It's used in everyday conversation.

de jeito nenhum

Example:
Will you help me with this?
Você vai me ajudar com isso? De jeito nenhum.
Can I borrow your car?
Posso pegar seu carro emprestado? De jeito nenhum.
Usage: InformalContext: Used to express strong refusal or impossibility.
Note: This phrase emphasizes a stronger refusal than just 'não'. It implies that the answer is absolutely no.

jamais

Example:
Will you ever forgive him?
Você vai alguma vez perdoá-lo? Jamais.
Are you going to try that again?
Você vai tentar isso de novo? Jamais.
Usage: Formal/InformalContext: Used to express an absolute negative, often with a sense of finality.
Note: This word is more emphatic and suggests that something will never happen.

nunca

Example:
Did you see him again?
Você o viu de novo? Nunca.
Will you go back there?
Você vai voltar lá? Nunca.
Usage: InformalContext: Used to express that something will not happen at any time.
Note: While 'nunca' translates to 'never,' it serves a similar purpose to 'no' in contexts where a definitive refusal is given.

de forma alguma

Example:
Can I take your place?
Posso ocupar seu lugar? De forma alguma.
Will you agree to that?
Você vai concordar com isso? De forma alguma.
Usage: FormalContext: Used to express a very strong refusal, often in a formal context.
Note: This phrase is often used in formal settings, such as business or official conversations.

No's synonyms

negative

Negative implies refusal or denial.
Example: He gave a negative response to the proposal.
Note:

denial

Denial indicates a refusal to accept or agree with something.
Example: She shook her head in denial when asked if she had seen the missing keys.
Note:

disapproval

Disapproval suggests a lack of approval or agreement.
Example: The committee expressed their disapproval of the new policy.
Note:

refusal

Refusal indicates the act of declining or rejecting something.
Example: His refusal to participate in the project surprised everyone.
Note:

rejection

Rejection signifies the act of dismissing or turning down something.
Example: The job application was met with rejection due to lack of experience.
Note:

No expressions, common phrases

No way

An emphatic way of saying 'definitely not' or expressing disbelief.
Example: A: Did you finish all your homework already? B: No way, I still have a lot left to do.
Note:

No problem

Means 'it was not difficult for me to help' or 'you're welcome'.
Example: A: Thank you for helping me with my project. B: No problem, happy to assist.
Note:

No doubt

Expresses certainty or confidence in a statement.
Example: There is no doubt that she will succeed in her new job; she's very capable.
Note:

No can do

Means 'it is not possible' or 'I cannot do it'.
Example: A: Can you stay late to finish this project? B: No can do, I have a prior commitment.
Note:

No brainer

Refers to a decision or choice that is very easy to make because it is so obvious.
Example: Choosing the cheaper and more reliable option was a no-brainer for us.
Note:

No sweat

Means 'it's not a problem' or 'I can handle it'.
Example: A: Could you help me move this heavy table? B: No sweat, I got it.
Note:

No dice

Means 'no way' or 'it's not happening'.
Example: I asked if I could borrow his car, but it was no dice; he needed it for the weekend.
Note:

No strings attached

Means 'without any special conditions or obligations'.
Example: They offered to give us the extra furniture with no strings attached, so we accepted.
Note: The original word 'no' is used to negate, but in this phrase, it implies something positive without any restrictions.

No everyday (slang) expressions

Nah

Nah is a casual and informal way of saying no. It is commonly used in spoken language to show negation or refusal.
Example: A: Are you coming to the party? B: Nah, I have other plans.
Note: Nah conveys a more laid-back and informal tone compared to a straightforward 'no.'

Not a chance

Not a chance is a strong and emphatic way of rejecting a request or suggestion. It indicates that there is no possibility of something happening.
Example: A: Can you lend me some money? B: Not a chance, I'm broke.
Note: This phrase emphasizes the absolute refusal, unlike a simple 'no.'

Nope

Nope is a more informal and concise way of saying no. It is often used in casual conversations or when answering quickly.
Example: A: Did you finish your homework? B: Nope, I got caught up with other things.
Note: Nope is a shortened and somewhat playful version of 'no.'

Hell no

Hell no is a strongly negative response, indicating a firm refusal or disagreement with something proposed.
Example: A: Do you want to go skydiving? B: Hell no, I'm terrified of heights.
Note: Using 'Hell' before 'no' intensifies the refusal and adds emphasis to the response.

Nuh-uh

Nuh-uh is a playful and informal way of saying no. It is often used in a light-hearted or teasing manner.
Example: A: Can I borrow your car? B: Nuh-uh, I need it for work.
Note: Nuh-uh is a more whimsical and childlike variation of 'no.'

Nope, not happening

Nope, not happening is a straightforward and definitive way of rejecting a proposal or idea. It conveys a clear refusal.
Example: A: Want to go on a road trip this weekend? B: Nope, not happening, I have other commitments.
Note: This phrase combines a casual 'nope' with a stronger assertion that the suggested action will not occur.

Ain't gonna fly

'Ain't gonna fly' indicates that a proposal or idea is not acceptable or feasible. It suggests that the suggested action will not be approved or allowed.
Example: A: Can we reschedule the meeting to next week? B: Sorry, that ain't gonna fly, we need to meet the deadline.
Note: The use of 'ain't' and 'fly' in this phrase creates a colorful way of expressing refusal.

No - Examples

No, I don't want to go to the party tonight.
Não, eu não quero ir à festa esta noite.
The answer is a definite no.
A resposta é um não definitivo.
It's no use trying to convince him, he won't change his mind.
Não adianta tentar convencê-lo, ele não vai mudar de ideia.

No grammar

No - Interjection (Interjection) / (Interjection)
Lemma: no
Conjugations
Adverb (Adverb): no
Syllables, Separation and Stress
no Contains 1 syllables: no
Phonetic transcription: ˈnō
no , ˈnō (The red syllable is stressed)

No - Importance and usage frequency

The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
no: 300 - 400 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.