...
0 English - Portuguese

Need

nid
Extremely common
200 - 300
200-300, Extremely common
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
precisar, necessitar, ter necessidade de, fazer falta

Need meanings in Portuguese

precisar

Example:
I need to finish my homework.
Eu preciso terminar minha lição de casa.
Do you need any help?
Você precisa de alguma ajuda?
Usage: informalContext: Used when expressing a requirement or necessity.
Note: This is the most common translation and is used in everyday conversations.

necessitar

Example:
You need to understand the rules.
Você necessita entender as regras.
They need more time to complete the project.
Eles necessitam de mais tempo para completar o projeto.
Usage: formalContext: Used in more formal contexts, such as academic or professional settings.
Note: While similar in meaning to 'precisar', 'necessitar' is often perceived as more formal.

ter necessidade de

Example:
I have a need to express my feelings.
Eu tenho necessidade de expressar meus sentimentos.
She has a need for companionship.
Ela tem necessidade de companhia.
Usage: formalContext: Used to emphasize the necessity of something in a more abstract or emotional sense.
Note: This phrase emphasizes a deeper sense of need and is less common in casual conversation.

fazer falta

Example:
I need you here.
Você faz falta aqui.
He needs her support.
Ele faz falta do apoio dela.
Usage: informalContext: Used to express emotional or relational needs.
Note: This phrase conveys a sense of longing or missing someone rather than a physical necessity.

Need's synonyms

require

To require something means to need it because it is necessary or essential.
Example: I require your assistance with this project.
Note: Require is often used in more formal contexts or when there is a specific demand or obligation.

demand

To demand something means to need it because it is necessary or urgent.
Example: The situation demands immediate action.
Note: Demand implies a stronger sense of urgency or insistence compared to the general term 'need.'

necessitate

To necessitate means to require as indispensable or necessary.
Example: This task necessitates careful planning.
Note: Necessitate is often used to emphasize that something is a direct consequence or requirement for a particular action or outcome.

want

To want something means to have a desire or wish for it.
Example: I want to go on vacation.
Note: Want expresses a preference or desire, whereas 'need' implies a requirement or essentiality.

Need expressions, common phrases

In need of

This phrase is used to express a requirement or desire for something.
Example: I am in need of some help with my homework.
Note: It emphasizes a stronger sense of necessity compared to just saying 'need'.

If need be

This phrase means 'if it is necessary' or 'if the situation requires it'.
Example: I'll work late tonight if need be to finish the project on time.
Note: It implies a willingness to do something if it becomes necessary.

Needless to say

This phrase is used to introduce something that is so obvious it doesn't need to be mentioned.
Example: Needless to say, the unexpected delay caused us to miss the flight.
Note: It signifies that what follows should be clear or expected without needing to state it explicitly.

Need for speed

This phrase refers to a strong desire or inclination for high speeds or fast-paced activities.
Example: He has a need for speed, always driving fast cars.
Note: It highlights a specific desire or preference for speed rather than just a general need.

Needle in a haystack

This idiom means trying to find something that is very difficult or almost impossible to find.
Example: Finding a good coffee shop in this city is like looking for a needle in a haystack.
Note: It uses a metaphor to emphasize the extreme difficulty of finding something, compared to a simple need.

Beggars can't be choosers

This phrase means that people who are in need or dependent on others should be grateful for what they receive, even if it's not exactly what they want.
Example: I know you wanted a blue one, but beggars can't be choosers. This is the only one available.
Note: It conveys the idea that when in a position of need, one should not be overly selective or demanding.

A friend in need is a friend indeed

This idiom suggests that a true friend is someone who helps you when you are in need.
Example: When I was sick, Sarah helped take care of me. A friend in need is a friend indeed.
Note: It emphasizes the value of a friend who is there for you during challenging times, highlighting the quality of a genuine friendship.

Need everyday (slang) expressions

Gotta have

This slang is commonly used to express a strong desire or necessity for something.
Example: I gotta have that new phone.
Note: It emphasizes a sense of urgency and importance compared to just saying 'I need'.

Crave

Though 'crave' can be used in a general sense, it often conveys a strong and specific desire for something.
Example: I crave some chocolate right now.
Note: It implies a deeper longing or passion for something compared to a basic need.

Must-have

Refers to something considered essential or indispensable, often in shopping or fashion contexts.
Example: This jacket is a must-have for the winter season.
Note: It suggests more of a strong recommendation or desirability rather than a basic need.

Desperation

Conveys a state of urgent need or extreme desire for something.
Example: I'm in desperation for a good cup of coffee right now.
Note: It denotes a more intense and urgent form of need compared to the standard usage of 'need'.

Crucial

Used to highlight the importance or necessity of something.
Example: Your help is crucial for the success of this project.
Note: It stresses the critical nature or significance of a need rather than just a general requirement.

Yearn for

Expresses a deep and intense longing or desire for something.
Example: I yearn for a peaceful vacation by the beach.
Note: It conveys a strong emotional desire beyond a basic need or want.

Hunger for

Portrays a strong and insatiable desire for something, often success or achievement.
Example: She hungered for success in her career.
Note: It indicates a strong and persistent craving beyond a simple need or want.

Need - Examples

I have a need for more information about this topic.
Eu tenho a necessidade de mais informações sobre este tópico.
There is a high demand for this product in the market.
Há uma alta demanda por este produto no mercado.
My wish is to travel around the world one day.
Meu desejo é viajar pelo mundo um dia.

Need grammar

Need - Verb (Verb) / Verb, non-3rd person singular present (Verb, non-3rd person singular present)
Lemma: need
Conjugations
Noun, plural (Noun, plural): needs, need
Noun, singular or mass (Noun, singular or mass): need
Verb, past tense (Verb, past tense): needed
Verb, gerund or present participle (Verb, gerund or present participle): needing
Verb, 3rd person singular present (Verb, 3rd person singular present): needs
Verb, base form (Verb, base form): need
Verb, non-3rd person singular present (Verb, non-3rd person singular present): need
Syllables, Separation and Stress
need Contains 1 syllables: need
Phonetic transcription: ˈnēd
need , ˈnēd (The red syllable is stressed)

Need - Importance and usage frequency

The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
need: 200 - 300 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.