...
0 English - Portuguese

Discussion

dəˈskəʃ(ə)n
Extremely common
900 - 1000
900-1000, Extremely common
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
discussão, debate, conversa, debate acadêmico

Discussion meanings in Portuguese

discussão

Example:
We had a discussion about the project.
Tivemos uma discussão sobre o projeto.
The discussion lasted for hours.
A discussão durou horas.
Usage: formal/informalContext: Used in both formal and informal settings, such as meetings, classrooms, or casual conversations.
Note: The word 'discussão' can refer to a debate or a detailed conversation about a topic. It's important to note that it can sometimes carry a connotation of disagreement.

debate

Example:
The discussion turned into a heated debate.
A discussão se transformou em um debate acalorado.
The candidates had a discussion on the issues.
Os candidatos tiveram uma discussão sobre os assuntos.
Usage: formalContext: Often used in political or academic contexts, where differing opinions are presented.
Note: In this context, 'discussão' emphasizes the argumentative aspect of the conversation.

conversa

Example:
Let's have a discussion about your plans.
Vamos ter uma conversa sobre seus planos.
The discussion was very enlightening.
A conversa foi muito esclarecedora.
Usage: informalContext: Used in casual conversations among friends or family.
Note: Here, 'conversa' implies a more relaxed and friendly dialogue rather than a formal discussion.

debate acadêmico

Example:
The discussion included various academic perspectives.
A discussão incluiu várias perspectivas acadêmicas.
In our last class, we had a discussion on climate change.
Na nossa última aula, tivemos uma discussão sobre mudanças climáticas.
Usage: formalContext: Typically used in educational settings, such as universities or research environments.
Note: This usage emphasizes the scholarly aspects of a discussion, often involving analysis and critique.

Discussion's synonyms

conversation

A conversation refers to an informal exchange of ideas or thoughts between two or more people.
Example: We had a long conversation about our future plans.
Note: While a discussion can be more formal and structured, a conversation is typically more casual and spontaneous.

talk

To talk means to engage in a verbal exchange or communicate with someone.
Example: Let's sit down and have a talk about what happened.
Note: A talk can be more one-sided or directive compared to a discussion, which implies a more collaborative exchange of ideas.

chat

A chat is an informal and light-hearted conversation, often about everyday topics.
Example: I had a chat with my neighbor about the upcoming block party.
Note: A chat is usually more casual and less structured than a discussion, which tends to focus on a specific topic or issue.

debate

A debate involves a formal discussion on a particular topic where opposing viewpoints are presented and argued.
Example: The students engaged in a lively debate about the pros and cons of social media.
Note: A debate is more structured and often involves presenting arguments and counterarguments, while a discussion may focus on exploring ideas rather than proving a point.

Discussion expressions, common phrases

to have a discussion

This phrase means to talk about a particular topic in a more formal or organized way, often with the intention of reaching a decision or understanding.
Example: Let's sit down and have a discussion about the project.
Note: The phrase 'to have a discussion' is more formal and structured compared to just casually talking about a topic.

to engage in a dialogue

This phrase refers to a formal or meaningful conversation between two or more people, aimed at exchanging ideas or resolving a conflict.
Example: It's important for both sides to engage in a dialogue to resolve the conflict.
Note: Engaging in a dialogue implies a more focused and purposeful conversation compared to a general discussion.

to talk things over

To discuss or consider a situation or problem in order to come to a resolution or understanding.
Example: Let's sit down and talk things over before making a decision.
Note: This phrase conveys a sense of informal communication to resolve issues or reach a decision.

to hash out

To discuss something thoroughly and in detail, especially to resolve disagreements or finalize a decision.
Example: We need to hash out the details of the contract before signing it.
Note: The phrase 'to hash out' implies a more intense and detailed discussion than a general conversation.

to chew the fat

To have a casual and leisurely conversation about various topics, often involving sharing stories or catching up.
Example: Let's grab a cup of coffee and chew the fat about what's been going on in our lives.
Note: Chewing the fat is a more informal and relaxed way of talking compared to a formal discussion.

to thrash out

To discuss something thoroughly and vigorously until a resolution is reached, especially when there are differing viewpoints.
Example: The committee will need to thrash out the different opinions before reaching a decision.
Note: Thrashing out involves a more intense and possibly contentious discussion compared to a regular conversation.

to go back and forth

To have a discussion or argument where different ideas, opinions, or decisions are repeatedly exchanged or debated.
Example: The two sides went back and forth on the issue for hours before reaching a compromise.
Note: This phrase emphasizes the repetitive and alternating nature of the discussion, indicating an ongoing exchange of views.

Discussion everyday (slang) expressions

chit-chat

Chit-chat refers to informal and light-hearted conversation, often used when discussing topics casually.
Example: Let's have a quick chit-chat about the project before the meeting starts.
Note: Chit-chat conveys a sense of informality and friendliness compared to a formal discussion.

powwow

Powwow is a slang term that suggests coming together for a meeting or discussion, often in a group setting.
Example: We need to have a powwow to figure out a solution to this issue.
Note: Powwow has a more colloquial and informal tone compared to a standard discussion.

heart-to-heart

A heart-to-heart is a deep and honest conversation where emotions and personal feelings are shared.
Example: I had a heart-to-heart with my friend about our relationship problems.
Note: A heart-to-heart implies a more intimate and emotional exchange compared to a regular discussion.

brainstorm

To brainstorm is to generate creative ideas and solutions through a group discussion or individual thinking.
Example: Let's brainstorm some ideas for the new marketing campaign.
Note: Brainstorming focuses on generating new ideas and solutions rather than simply discussing a topic.

rap session

A rap session is an informal and often lengthy discussion on a specific topic, especially among friends or colleagues.
Example: We had a productive rap session about future plans for the company.
Note: A rap session can involve more free-flowing conversation and may not follow a structured discussion format.

Discussion - Examples

Discussion is an important part of problem-solving.
A discussão é uma parte importante da resolução de problemas.
Let's schedule a discussion to go over the project details.
Vamos agendar uma discussão para revisar os detalhes do projeto.
The conference was filled with interesting discussions on various topics.
A conferência estava cheia de discussões interessantes sobre vários tópicos.

Discussion grammar

Discussion - Noun (Noun) / Noun, singular or mass (Noun, singular or mass)
Lemma: discussion
Conjugations
Noun, plural (Noun, plural): discussions, discussion
Noun, singular or mass (Noun, singular or mass): discussion
Syllables, Separation and Stress
discussion Contains 3 syllables: dis • cus • sion
Phonetic transcription: di-ˈskə-shən
dis cus sion , di ˈskə shən (The red syllable is stressed)

Discussion - Importance and usage frequency

The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
discussion: 900 - 1000 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.