...
0 English - Portuguese

Choice

tʃɔɪs
Extremely common
700 - 800
700-800, Extremely common
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
escolha, opção, decisão, preferência, alternativa

Choice meanings in Portuguese

escolha

Example:
You have a choice between the red dress and the blue one.
Você tem a escolha entre o vestido vermelho e o azul.
Making the right choice is essential for your future.
Fazer a escolha certa é essencial para o seu futuro.
Usage: formal/informalContext: Used in situations where options are available and a decision must be made.
Note: The word 'escolha' can refer to the act of selecting something from a range of options.

opção

Example:
We have several options for dinner tonight.
Temos várias opções para o jantar esta noite.
The menu offers a great choice of desserts.
O cardápio oferece uma ótima opção de sobremesas.
Usage: informalContext: Commonly used in casual conversations about alternatives.
Note: 'Opção' emphasizes a particular selection among multiple possibilities.

decisão

Example:
The choice you make now will affect your whole life.
A decisão que você tomar agora afetará toda a sua vida.
He had to make a difficult choice regarding his career.
Ele teve que tomar uma decisão difícil em relação à sua carreira.
Usage: formalContext: Used in serious discussions about impactful decisions.
Note: 'Decisão' refers to the outcome of the act of choosing, often implying a level of gravity.

preferência

Example:
Her choice of music reflects her personal preferences.
A escolha dela de música reflete suas preferências pessoais.
Everyone has their own choice when it comes to food.
Todo mundo tem sua própria preferência quando se trata de comida.
Usage: informalContext: Casual discussions about likes and dislikes.
Note: 'Preferência' focuses on individual tastes rather than the act of choosing itself.

alternativa

Example:
If you don’t like this option, there’s always a choice.
Se você não gosta desta opção, sempre há uma alternativa.
We need to explore other choices for our project.
Precisamos explorar outras alternativas para o nosso projeto.
Usage: formal/informalContext: Used when discussing backup options or substitutes.
Note: 'Alternativa' suggests a secondary choice that can be considered if the primary one is not suitable.

Choice's synonyms

option

An option refers to a choice or alternative that is available to be chosen among several possibilities.
Example: You have the option to choose between a salad or a sandwich for lunch.
Note: Option is often used in situations where there are multiple choices available.

selection

Selection refers to a range of choices or a variety of things that can be chosen from.
Example: The store offers a wide selection of shoes in different styles and colors.
Note: Selection emphasizes the act of choosing from a diverse range of options.

decision

A decision is a conclusion or resolution reached after consideration of various options.
Example: Making a decision about which university to attend can be a challenging process.
Note: Decision implies a final choice made after careful thought or deliberation.

alternative

An alternative is another option or possibility that can be chosen instead of the original choice.
Example: If you don't like this movie, we can watch an alternative film instead.
Note: Alternative suggests a different option that can be substituted for the initial choice.

preference

Preference refers to a choice or liking for one thing over another.
Example: My preference is to eat dinner early in the evening rather than late at night.
Note: Preference indicates a personal liking or inclination towards a particular choice.

Choice expressions, common phrases

A tough choice

Refers to a difficult decision between two or more options.
Example: Choosing between studying abroad or staying close to family was a tough choice for her.
Note: Emphasizes the difficulty or complexity of the decision.

Spoilt for choice

Means having so many good options available that it's difficult to decide.
Example: The restaurant had so many delicious dishes on the menu that we were spoilt for choice.
Note: Highlights the abundance of options rather than just the act of choosing.

Hobson's choice

Refers to a situation where there appears to be a choice but in reality, there is only one option.
Example: It was a Hobson's choice for him - either accept the job offer with low pay or remain unemployed.
Note: Suggests a forced choice where one option is really no choice at all.

Sophie's choice

Describes an extremely difficult decision where one must choose between two equally undesirable options.
Example: She faced a Sophie's choice: save her daughter or her son from the burning building.
Note: Implies a heartbreaking decision with no truly favorable outcome.

The lesser of two evils

Refers to selecting the option that is less unpleasant or harmful than the alternatives.
Example: He chose to work late rather than attend the boring meeting - it was the lesser of two evils.
Note: Focuses on choosing the less negative option among multiple undesirable choices.

On the horns of a dilemma

Means being in a situation where one is faced with two equally undesirable choices.
Example: She found herself on the horns of a dilemma: stay in a job she hated or risk starting a new career.
Note: Conveys being stuck between two difficult options with no clear solution.

Take your pick

Invites someone to choose from a selection of options.
Example: The store had a wide variety of dresses - go ahead, take your pick!
Note: Encourages making a choice from a range of options without indicating a preference.

Choice everyday (slang) expressions

Top choice

Top choice is a slang term used to refer to someone's favorite or preferred option.
Example: Pizza is my top choice for dinner tonight.
Note: The emphasis on 'top' indicates a higher level of preference compared to just 'choice.'

Prime pick

Prime pick is a slang term meaning the best or optimal choice for a particular situation.
Example: The prime pick for the party playlist is some upbeat dance music.
Note: It suggests a selection that is of the highest quality or suitability.

Sweet spot

Sweet spot refers to the ideal or perfect choice that strikes the right balance between different factors.
Example: Finding the sweet spot between price and quality can be challenging when shopping.
Note: It emphasizes achieving a balance or optimal point rather than just making a choice.

Go-to option

Go-to option is a slang term for a reliable or trusted choice that one typically goes for.
Example: When I need a quick snack, popcorn is my go-to option.
Note: It highlights the familiarity and dependability of the choice.

Solid pick

Solid pick implies a dependable or strong choice that is likely to be successful.
Example: The solid pick for our weekend getaway is the cozy cabin in the mountains.
Note: It conveys strength, reliability, and confidence in the choice made.

Winner

Winner is slang for a choice or decision that turns out to be extremely successful or satisfying.
Example: Choosing the mountain hike was a winner; the views were breathtaking.
Note: It emphasizes the positive outcome or result of the choice.

Creme de la creme

Creme de la creme is a high-quality or top-tier choice, often used to denote the best of the best.
Example: The creme de la creme of desserts is the chocolate lava cake.
Note: It conveys exclusivity and superiority in the choice or selection.

Choice - Examples

Choice is important in life.
A escolha é importante na vida.
I have a difficult choice to make.
Eu tenho uma escolha difícil a fazer.
There is a wide choice of restaurants in this area.
Há uma ampla escolha de restaurantes nesta área.

Choice grammar

Choice - Noun (Noun) / Noun, singular or mass (Noun, singular or mass)
Lemma: choice
Conjugations
Adjective, comparative (Adjective, comparative): choicer
Adjective, superlative (Adjective, superlative): choicest
Adjective (Adjective): choice
Noun, plural (Noun, plural): choices, choice
Noun, singular or mass (Noun, singular or mass): choice
Syllables, Separation and Stress
choice Contains 1 syllables: choice
Phonetic transcription: ˈchȯis
choice , ˈchȯis (The red syllable is stressed)

Choice - Importance and usage frequency

The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
choice: 700 - 800 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.