...
0 English - Portuguese

A

Extremely common
0 - 100
0-100, Extremely common
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
Um (indefinite article), Um (numeral), Uma (feminine form of indefinite article), Expressing a single instance or example, A (preposition, indicating direction), A (indicating a range or type)

A meanings in Portuguese

Um (indefinite article)

Example:
I saw a movie.
Eu vi um filme.
Can I have a glass of water?
Posso pegar um copo d'água?
Usage: InformalContext: General conversation, everyday situations.
Note: Used to refer to a singular, non-specific item.

Um (numeral)

Example:
There is a cat on the roof.
Tem um gato no telhado.
She won a prize.
Ela ganhou um prêmio.
Usage: InformalContext: Commonly used in numerical contexts.
Note: Represents the number one, often used in counting.

Uma (feminine form of indefinite article)

Example:
I want a book.
Eu quero uma livro.
She is a teacher.
Ela é uma professora.
Usage: InformalContext: Used when referring to feminine nouns.
Note: The feminine form of 'um', used before feminine nouns.

Expressing a single instance or example

Example:
That's a great idea!
Essa é uma ótima ideia!
He is a good friend.
Ele é um bom amigo.
Usage: InformalContext: Expressing a quality or characteristic.
Note: Used to highlight a specific instance or example.

A (preposition, indicating direction)

Example:
I am going to a friend's house.
Estou indo a casa de um amigo.
Let's go to a restaurant.
Vamos a um restaurante.
Usage: Formal/InformalContext: Used when indicating direction or destination.
Note: In this context, 'a' functions as a preposition.

A (indicating a range or type)

Example:
She is a fan of a specific band.
Ela é fã de uma banda específica.
He is looking for a job.
Ele está procurando uma emprego.
Usage: InformalContext: Used to specify a type or category.
Note: Can indicate a type or category when used with a noun.

A's synonyms

One

One is used to indicate a singular count or quantity.
Example: I have one apple left.
Note: A is an indefinite article used before singular countable nouns, while one can also function as a pronoun or adjective indicating a specific number.

Any

Any is used to refer to an unspecified amount or quantity.
Example: Do you have any spare change?
Note: A is used before singular countable nouns, while any is used in questions, negatives, or to indicate a lack of restriction or limitation.

Some

Some is used to refer to an unspecified amount or quantity.
Example: I need some time to think about it.
Note: While 'a' is used before singular countable nouns, some is used to indicate an indefinite quantity or amount that is not specified.

A expressions, common phrases

At the drop of a hat

This idiom means to do something immediately or without any delay.
Example: He's always ready to go fishing at the drop of a hat.
Note: The literal meaning of 'at the drop of a hat' is different from its idiomatic usage.

All ears

To be fully attentive and ready to listen to someone.
Example: I'm all ears, please go ahead and tell me your idea.
Note: The literal meaning of 'ears' is different from its idiomatic usage in this phrase.

A piece of cake

Something that is very easy to do.
Example: The test was a piece of cake for him.
Note: The literal meaning of 'cake' is different from its idiomatic usage in this phrase.

A dime a dozen

Something that is very common and easy to get.
Example: Those souvenirs are a dime a dozen in that tourist shop.
Note: The literal meaning of 'a dime a dozen' is different from its idiomatic usage.

A blessing in disguise

Something that seems bad or unlucky at first but turns out to be good in the end.
Example: Losing that job was a blessing in disguise as it led him to a better opportunity.
Note: The literal meaning of 'blessing' and 'disguise' is different from their combination in this idiom.

Actions speak louder than words

What someone actually does means more than what they say they will do.
Example: Don't just say you'll help; actions speak louder than words.
Note: The idiom conveys a deeper meaning than the literal interpretation of its individual words.

A watched pot never boils

When you wait for something to happen, it seems to take longer.
Example: Stop checking the oven; a watched pot never boils.
Note: The literal meaning of the words is different from the metaphorical meaning of the idiom.

A everyday (slang) expressions

Ace

In British slang, 'ace' means excellent or great.
Example: That's ace news, thank you!
Note: It is a casual and informal way to express approval or admiration, different from the more formal uses of 'excellent' or 'great'.

Amigo

Amigo is Spanish for friend but commonly used in English to refer to a close friend or buddy.
Example: Hey, amigo, how's it going?
Note: It adds a touch of informality and may convey a sense of camaraderie compared to the English word 'friend'.

Amped

'Amped' means excited or full of energy.
Example: I'm so amped for the concert tonight!
Note: It is slang and more expressive than simply saying 'excited'.

Aight

'Aight' is a short form of 'alright', often used in casual speech.
Example: I'll see you later, aight?
Note: It's informal and more colloquial than 'alright', often used in relaxed conversations.

Asap

'ASAP' stands for 'as soon as possible', indicating urgency or immediacy.
Example: Can you send me the report ASAP?
Note: It's an abbreviation commonly used in written communication to convey the need for prompt action.

Amp

An 'amp' is short for an amplifier, a device used to increase the volume of music or sound.
Example: The music festival had incredible amps on stage.
Note: The slang 'amp' is more casual and commonly used among musicians or music enthusiasts.

Arvo

'Arvo' is Australian slang for afternoon.
Example: Let's catch up this arvo for a coffee.
Note: It is a colloquial term commonly used in Australia, different from the standard English 'afternoon'.

A - Examples

I have a cat.
Eu tenho um gato.
He is a doctor
Ele é um médico.
She bought a new car.
Ela comprou um carro novo.
This is a good idea.
Esta é uma boa ideia.

A grammar

A - Pronoun (Pronoun) / Determiner (Determiner)
Lemma: a
Conjugations
Syllables, Separation and Stress
A Contains 1 syllables: a
Phonetic transcription: ˈā
a , ˈā (The red syllable is stressed)

A - Importance and usage frequency

The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
A: 0 - 100 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.