Loading
0 English - Japanese

Figure

ˈfɪɡjər
Very common
~ 2500
~ 2500, Very common
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
数字 (すうじ), 形 (かたち), 人物 (じんぶつ), 図 (ず), 考える (かんがえる) (as in 'to figure out')

Figure meanings in Japanese

数字 (すうじ)

Example:
The figure 5 is my lucky number.
数字の5は私のラッキーナンバーです。
Can you read this figure on the graph?
このグラフの数字を読めますか?
Usage: Formal/InformalContext: Mathematics, statistics, and data presentation.
Note: This usage refers to numerical values or digits.

形 (かたち)

Example:
The figure of the statue is very beautiful.
その彫像の形はとても美しいです。
He has a tall figure.
彼は背が高い形をしています。
Usage: Formal/InformalContext: Describing physical shapes or appearances.
Note: This meaning often pertains to visual representation or physical form.

人物 (じんぶつ)

Example:
She is a prominent figure in the community.
彼女は地域の著名な人物です。
He is a historical figure.
彼は歴史的な人物です。
Usage: FormalContext: Social contexts, history, and discussions about notable people.
Note: This usage refers to significant individuals or characters.

図 (ず)

Example:
Please include a figure in your report.
レポートに図を含めてください。
The figure in this textbook illustrates the concept well.
この教科書の図はその概念をよく示しています。
Usage: FormalContext: Academic, presentations, and technical documentation.
Note: This refers to illustrations, diagrams, or graphs used to explain information.

考える (かんがえる) (as in 'to figure out')

Example:
I need to figure out how to solve this problem.
この問題を解く方法を考える必要があります。
Can you figure it out by yourself?
自分でそれを考えられますか?
Usage: InformalContext: Problem-solving and decision-making situations.
Note: This meaning conveys the action of understanding or finding a solution.

Figure's synonyms

number

Number refers to a quantity or count, often used in a mathematical or numerical context.
Example: The number of attendees at the event was higher than expected.
Note: Number is more specific to quantifiable amounts, whereas 'figure' can have a broader meaning.

shape

Shape refers to the form or outline of something, often used to describe physical appearance.
Example: The shape of the building was unique and modern.
Note: Shape specifically refers to the physical form or outline of an object, while 'figure' can encompass a wider range of meanings.

statistic

Statistic refers to a numerical fact or data point used for analysis or comparison.
Example: The statistic showed a significant increase in sales over the past quarter.
Note: Statistic is more specialized and typically used in the context of data analysis or research, whereas 'figure' can be more general.

symbol

Symbol refers to a sign or representation that stands for something else, often used in a metaphorical or abstract sense.
Example: The symbol of peace is widely recognized around the world.
Note: Symbol is more abstract and represents something beyond its literal meaning, while 'figure' can have a broader range of interpretations.

Figure expressions, common phrases

Figure out

To understand or solve something, to find a solution or explanation.
Example: I need to figure out how to solve this math problem.
Note: The phrase 'figure out' goes beyond just physical shapes or numbers, emphasizing the understanding or solution aspect.

Figure of speech

A word or phrase used in a non-literal sense for rhetorical or vivid effect.
Example: Saying 'it's raining cats and dogs' is a common figure of speech.
Note: While 'figure' refers to a numerical value or shape, 'figure of speech' involves using language creatively for impact.

Figure it out

To solve a problem or find a solution independently.
Example: You'll have to figure it out on your own; I can't help you.
Note: Similar to 'figure out,' but 'figure it out' specifically implies personal responsibility for finding a solution.

Figure skating

A sport involving performing spins, jumps, and other movements on ice.
Example: She has been practicing figure skating for years and is now a professional.
Note: In this context, 'figure' refers to intricate patterns or designs made on the ice while skating.

Big figure

A significant or substantial numerical amount, often in financial contexts.
Example: The company reported a big figure in terms of quarterly profits.
Note: While 'figure' can refer to any numerical value, 'big figure' emphasizes the magnitude or importance of the number.

Figurehead

A person who holds a position of authority or importance but has limited actual power or influence.
Example: The king was merely a figurehead, with the real power lying in the hands of his advisors.
Note: Contrasting with the literal sense of 'figure,' 'figurehead' denotes a symbolic or ceremonial role without real authority.

Figure in

To be included or considered as a significant part of something.
Example: She didn't expect him to figure in her future plans.
Note: While 'figure' can refer to a shape or number, 'figure in' implies being part of a plan, calculation, or consideration.

Make heads or tails of (something)

To try to understand or interpret something that is confusing or unclear.
Example: I can't make heads or tails of this complicated instruction manual.
Note: Although not directly using 'figure,' this idiom implies trying to 'figure out' something perplexing or incomprehensible.

Figure - Examples

The figure on the painting is very realistic.
She has a great figure, she must work out a lot.
The company's financial figures are looking good this quarter.

Figure grammar

Figure - Noun (Noun) / Noun, singular or mass (Noun, singular or mass)
Lemma: figure
Conjugations
Noun, plural (Noun, plural): figures
Noun, singular or mass (Noun, singular or mass): figure
Verb, past tense (Verb, past tense): figured
Verb, gerund or present participle (Verb, gerund or present participle): figuring
Verb, 3rd person singular present (Verb, 3rd person singular present): figures
Verb, base form (Verb, base form): figure
Verb, non-3rd person singular present (Verb, non-3rd person singular present): figure
Syllabification and Stress
figure Contains 2 syllables: fig • ure
Phonetic transcription: ˈfi-gyər
fig ure , ˈfi gyər (The red syllable is stressed)

Figure - Importance and usage frequency

The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
figure: ~ 2500 (Very common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.