...
0 English - German

Going

ˈɡoʊɪŋ
Extremely common
500 - 600
500-600, Extremely common
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
gehen (present tense), werden (future tense), verlaufen (progressing in a certain way)

Going meanings in German

gehen (present tense)

Example:
I am going to the store.
Ich gehe zum Laden.
She is going to the party tonight.
Sie geht heute Abend zur Party.
Usage: informalContext: Everyday conversations
Note: Used to indicate current movement or intention to move.

werden (future tense)

Example:
I'm going to visit my grandparents next week.
Ich werde nächste Woche meine Großeltern besuchen.
They are going to buy a new car soon.
Sie werden bald ein neues Auto kaufen.
Usage: formalContext: Future plans or predictions
Note: Used to express future actions or events.

verlaufen (progressing in a certain way)

Example:
The meeting is going well.
Das Meeting verläuft gut.
How is your project going?
Wie läuft dein Projekt?
Usage: informalContext: Checking progress or status of something
Note: Used to inquire about the progress of a task or situation.

Going's synonyms

Leaving

Leaving refers to the act of departing from a place or starting a journey.
Example: I will be leaving for the airport at 6 AM.
Note: Leaving specifically focuses on the action of departing from a location or starting a journey, while 'going' is a more general term for moving from one place to another.

Departing

Departing means to leave a place, especially at the start of a journey.
Example: The train will be departing from platform 3 in 10 minutes.
Note: Departing is often used in formal or official contexts to indicate the beginning of a journey or the leaving of a place.

Traveling

Traveling means to go from one place to another, especially over a distance.
Example: I enjoy traveling to new countries and experiencing different cultures.
Note: Traveling implies a journey over a significant distance, often involving exploring new places or experiencing different cultures.

Moving

Moving refers to changing one's place of residence or position.
Example: We will be moving to a new apartment next month.
Note: Moving is more commonly used to indicate a change in residence or position, while 'going' is a general term for any type of movement.

Going expressions, common phrases

Going the extra mile

To make a special effort beyond what is expected or required.
Example: She always goes the extra mile to help her colleagues succeed.
Note: The phrase 'going the extra mile' emphasizes exceeding expectations or putting in additional effort.

Going bananas

To become very excited or enthusiastic.
Example: The crowd went bananas when their team scored the winning goal.
Note: The phrase 'going bananas' is a colloquial expression to describe extreme excitement or frenzy.

Going strong

To continue successfully or energetically, often for a long time.
Example: Their relationship is still going strong after ten years.
Note: The phrase 'going strong' indicates ongoing success or vitality.

Going downhill

To decline or deteriorate in quality, value, or success.
Example: After the new management took over, the company started going downhill.
Note: The phrase 'going downhill' suggests a negative trend or decline.

Going in circles

To engage in repetitive or unproductive activities without making progress.
Example: We've been going in circles trying to figure out the solution to this problem.
Note: The phrase 'going in circles' implies being stuck in a repetitive cycle without achieving a resolution.

Going with the flow

To accept events or situations as they happen without trying to control or change them.
Example: Instead of stressing about the changes, she decided to just go with the flow.
Note: The phrase 'going with the flow' emphasizes adaptability and acceptance of circumstances.

Going under the radar

To escape notice or attention, especially intentionally.
Example: The new product launch went under the radar, but it turned out to be a huge success.
Note: The phrase 'going under the radar' suggests operating discreetly or unnoticed.

Going everyday (slang) expressions

Going nuts

Used to express intense excitement, stress, or frustration.
Example: I'm going nuts waiting for the results of the exam!
Note: Differs from 'going' by emphasizing a heightened emotional state.

Going rogue

Acting independently or outside the usual bounds of authority or rules.
Example: I might just go rogue and book a spontaneous trip this weekend.
Note: Differs from 'going' by implying a rebellious or adventurous action.

Going cold turkey

Abruptly stopping a habit or addiction without tapering off.
Example: I decided to quit smoking, so I'm going cold turkey from today.
Note: Differs from 'going' by indicating a sudden and often challenging change.

Going all out

Putting maximum effort or resources into something.
Example: We're going all out for Sarah's birthday party - it's going to be epic!
Note: Differs from 'going' by suggesting a complete dedication or commitment.

Going off the rails

Losing control or behaving erratically, often due to a negative event.
Example: Ever since he lost his job, his life seems to be going off the rails.
Note: Differs from 'going' by indicating a deviation from a stable or expected path.

Going MIA

Being missing in action or unavailable, especially when expected to be present or in contact.
Example: Have you seen Tom recently? He's been going MIA for the past week.
Note: Differs from 'going' by suggesting a sudden absence or lack of communication.

Going to town

Doing something enthusiastically and with great effort or attention to detail.
Example: She really went to town on decorating the house for the holidays.
Note: Differs from 'going' by emphasizing an energetic and thorough engagement in an activity.

Going - Examples

Going to the store.
Gehe zum Laden.
She is going to school.
Sie geht zur Schule.
They are going on a trip.
Sie gehen auf eine Reise.

Going grammar

Going - Verb (Verb) / Verb, gerund or present participle (Verb, gerund or present participle)
Lemma: go
Conjugations
Noun, plural (Noun, plural): go, goes
Noun, singular or mass (Noun, singular or mass): go
Verb, past tense (Verb, past tense): went
Verb, past participle (Verb, past participle): gone
Verb, gerund or present participle (Verb, gerund or present participle): going
Verb, 3rd person singular present (Verb, 3rd person singular present): goes
Verb, base form (Verb, base form): go
Verb, non-3rd person singular present (Verb, non-3rd person singular present): go
Syllables, Separation and Stress
Going Contains 2 syllables: go • ing
Phonetic transcription: ˈgō-iŋ
go ing , ˈgō (The red syllable is stressed)

Going - Importance and usage frequency

The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
Going: 500 - 600 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.