Bedeutungswörterbuch
Englisch
Solve
sɑlv
Sehr Häufig
~ 2200
~ 2200
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Solve -
To find an answer or solution to a problem or puzzle.
Beispiel: She solved the math problem in just a few minutes.
Verwendung: formalKontext: academic or professional settings
Notiz: Commonly used in mathematics, science, and analytical contexts.
To resolve or settle a dispute, disagreement, or conflict.
Beispiel: The negotiation helped solve the ongoing issue between the two parties.
Verwendung: formalKontext: legal or diplomatic settings
Notiz: Used in contexts where conflicts or disputes need resolution.
To find an explanation or answer to a mystery or question.
Beispiel: The detective finally solved the mystery of the missing painting.
Verwendung: formalKontext: mystery novels or investigative contexts
Notiz: Commonly used in detective stories or scientific research.
To work out or understand a complex problem or situation.
Beispiel: After hours of discussion, they were able to solve the issue at hand.
Verwendung: informalKontext: everyday conversations
Notiz: Used in casual conversations to indicate resolving a problem or situation.
Synonyme von Solve
resolve
To find a solution to a problem or disagreement.
Beispiel: The team worked together to resolve the issue.
Notiz: Resolve often implies a more determined effort to find a solution or settle a dispute.
fix
To repair or mend something that is broken or not working correctly.
Beispiel: The technician was able to fix the computer problem.
Notiz: Fix is more commonly used in the context of repairing something physically or technically.
address
To deal with or consider a matter or problem.
Beispiel: We need to address the root cause of the issue.
Notiz: Address focuses on confronting or dealing with a specific issue or concern.
decipher
To interpret or decode something that is difficult to understand.
Beispiel: It took me a while to decipher the meaning of the ancient text.
Notiz: Decipher is used when the solution involves understanding or translating complex or obscure information.
Ausdrücke und gängige Wendungen von Solve
figure out
To find a solution or understand something through reasoning or analysis.
Beispiel: I couldn't figure out how to solve the math problem.
Notiz: It implies a process of understanding or discovering a solution rather than just solving a problem.
work out
To find a solution through effort, planning, or negotiation.
Beispiel: Let's work out a plan to solve this issue.
Notiz: It emphasizes the effort and collaborative aspect of finding a solution.
sort out
To resolve a problem or disagreement by dealing with the issues involved.
Beispiel: We need to sort out this misunderstanding to solve the conflict.
Notiz: It suggests organizing or resolving issues to reach a solution.
crack the code
To find the key to solving a difficult problem or mystery.
Beispiel: It took me a while, but I finally cracked the code to solve the puzzle.
Notiz: It implies unlocking a complex problem or mystery through insight or effort.
get to the bottom of
To discover the true cause or solution of a problem by investigating thoroughly.
Beispiel: We need to get to the bottom of this issue to solve it once and for all.
Notiz: It suggests uncovering the underlying cause or truth behind a problem.
iron out
To resolve or smooth out difficulties or differences in a situation.
Beispiel: Let's try to iron out the details to solve any potential misunderstandings.
Notiz: It emphasizes resolving differences or conflicts to reach a smooth solution.
untangle
To clarify or resolve a complicated situation by unraveling its complexities.
Beispiel: It will take some time to untangle this mess and solve the problem.
Notiz: It suggests unraveling a complex situation to reach a clear solution.
Solves alltägliche (Slang-)Ausdrücke
Nail down
This term suggests achieving a definitive or precise solution, akin to securing something firmly in place.
Beispiel: I finally nailed down the solution to the math problem.
Notiz: It implies a strong sense of accomplishment and finality in finding the solution.
Figure it
An abbreviated form of 'figure it out', commonly used to indicate the process of finding the solution to a problem.
Beispiel: Just give me a minute, I need to figure it out.
Notiz: It is a more casual and informal way of referring to the action of solving something.
Crack it
Similar to 'crack the code', it implies successfully solving a problem or mystery.
Beispiel: I finally cracked the code to the website, it was easier than I thought.
Notiz: It has a slightly more playful or informal tone compared to 'crack the code'.
Suss out
To investigate or discover information to understand a situation or find a solution.
Beispiel: Let me suss out the best approach before we make a decision.
Notiz: It often involves a process of gathering information or insights to come to a conclusion.
Fix up
To rectify or resolve a situation by making necessary adjustments or improvements.
Beispiel: I'll fix up the issue with the software before the presentation.
Notiz: It suggests the action of repairing or improving something to bring about a solution.
Settle
To reach a resolution or agreement on a problem or issue.
Beispiel: We need to settle this matter once and for all.
Notiz: It signifies resolving a dispute, issue, or decision rather than simply finding a solution to a problem.
Solve - Beispiele
Solve this math problem.
We need to solve this puzzle.
He helped me solve my personal problems.
Grammatik von Solve
Solve - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: solve
Konjugationen
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): solved
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): solving
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): solves
Verb, Grundform (Verb, base form): solve
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): solve
Silben, Trennung und Betonung
solve enthält 1 Silben: solve
Phonetische Transkription: ˈsälv
solve , ˈsälv (Die rote Silbe ist betont)
Solve - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
solve: ~ 2200 (Sehr Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.