0 Englisch - Bedeutungswörterbuch

Manner

ˈmænər
Sehr Häufig
~ 1400
~ 1400, Sehr Häufig
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Way in which something is done or happens; behavior or style of acting, A characteristic or customary way of doing something; a way of doing or handling something, Polite ways of behaving in social situations, A way of speaking or writing; style of expression

Manner - Bedeutungen

Way in which something is done or happens; behavior or style of acting

Beispiel: She greeted everyone in a friendly manner.
Verwendung: formalKontext: professional settings, academic writing
Notiz: Commonly used to describe behavior or etiquette

A characteristic or customary way of doing something; a way of doing or handling something

Beispiel: He has his own manner of solving problems.
Verwendung: formalKontext: professional settings, academic writing
Notiz: Can refer to a specific approach or method

Polite ways of behaving in social situations

Beispiel: Good manners are important when meeting new people.
Verwendung: formalKontext: social gatherings, etiquette discussions
Notiz: Often used in discussions about social norms and etiquette

A way of speaking or writing; style of expression

Beispiel: His manner of speaking was eloquent and persuasive.
Verwendung: formalKontext: literary analysis, academic writing
Notiz: Can refer to the style or tone of communication

Synonyme von Manner

way

Way refers to a method or style in which something is done or achieved.
Beispiel: She has a unique way of solving problems.
Notiz: Way is more specific and often implies a particular approach or technique.

method

Method refers to a systematic way of doing something or achieving a particular result.
Beispiel: He explained his teaching method to the new students.
Notiz: Method is more structured and implies a systematic approach to a task or process.

style

Style refers to a distinctive manner or way in which something is done or presented.
Beispiel: Her writing style is very engaging.
Notiz: Style often emphasizes individuality or creativity in the way something is carried out.

behavior

Behavior refers to the way in which a person conducts oneself or acts in a particular situation.
Beispiel: His behavior at the party was quite inappropriate.
Notiz: Behavior is more focused on actions and conduct rather than general manner or way of doing things.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Manner

In a manner of speaking

This phrase is used to indicate that what is being said may not be exactly accurate or the best description, but it conveys a general idea.
Beispiel: He's not really a chef, but he can cook in a manner of speaking.
Notiz: This phrase uses 'manner' in the sense of 'way' or 'method' rather than 'behavior.'

Good manners

Refers to polite and socially acceptable behavior in social situations.
Beispiel: She always has good manners when she visits.
Notiz: While 'manner' can refer to behavior in general, 'good manners' specifically refers to polite conduct.

Manner of speaking

Refers to the way in which something is expressed or communicated.
Beispiel: She was very direct in her manner of speaking.
Notiz: While 'manner' can refer to behavior, 'manner of speaking' specifically focuses on verbal expression.

Manner of dress

Refers to the style or way in which someone dresses.
Beispiel: His manner of dress is always elegant and formal.
Notiz: While 'manner' can refer to behavior, 'manner of dress' specifically focuses on clothing choices.

Manner of writing

Refers to the style or approach someone takes in their writing.
Beispiel: His manner of writing is very descriptive and engaging.
Notiz: While 'manner' can refer to behavior, 'manner of writing' specifically focuses on writing style.

Manners alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Vibe

This describes the feeling or atmosphere that a person gives off.
Beispiel: Her vibe is really positive.
Notiz: Unlike 'manner,' which refers to behavior, 'vibe' is more about the overall feeling or aura a person emits.

Attitude

This refers to the way someone behaves or their approach to a situation.
Beispiel: I don't like his attitude towards work.
Notiz: While 'manner' is more general in describing behavior, 'attitude' specifically focuses on one's approach or mindset.

Demeanor

This describes a person's outward behavior or demeanor in a particular situation.
Beispiel: Her calm demeanor helped defuse the argument.
Notiz: Unlike 'manner,' which is a more general term, 'demeanor' specifically focuses on the behavior or attitude displayed in a specific situation.

Approach

This refers to the way someone tackles or deals with a particular task or situation.
Beispiel: His approach to problem-solving is quite innovative.
Notiz: While 'manner' refers to behavior in a general sense, 'approach' highlights the specific way someone tackles a task or problem.

Manner - Beispiele

His manner of speaking was very polite.
She has a very elegant manner of dressing.
It's important to behave in a respectful manner towards others.

Grammatik von Manner

Manner - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: manner
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): manners
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): manner
Silben, Trennung und Betonung
manner enthält 2 Silben: man • ner
Phonetische Transkription: ˈma-nər
man ner , ˈma nər (Die rote Silbe ist betont)

Manner - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
manner: ~ 1400 (Sehr Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.