Laden
0 Englisch - Bedeutungswörterbuch

Ice

aɪs
Sehr Häufig
~ 2200
~ 2200, Sehr Häufig
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Frozen water in solid form, To cool or chill something by placing it in or on ice, Diamonds in a game of cards, To cover with icing or frosting

Ice - Bedeutungen

Frozen water in solid form

Beispiel: The lake was covered in a layer of ice.
Verwendung: formalKontext: describing weather conditions or frozen surfaces
Notiz: Commonly used in weather reports or when talking about winter sports.

To cool or chill something by placing it in or on ice

Beispiel: Can you ice the drinks for the party?
Verwendung: informalKontext: preparing beverages or food
Notiz: Common in informal settings like parties or gatherings.

Diamonds in a game of cards

Beispiel: He had a winning hand with three aces and two ice.
Verwendung: formalKontext: playing card games
Notiz: Commonly used in the context of card games like poker or bridge.

To cover with icing or frosting

Beispiel: She iced the cake with a delicious cream frosting.
Verwendung: formalKontext: baking or decorating desserts
Notiz: Used when discussing baking techniques or cake decoration.

Synonyme von Ice

frost

Frost refers to a thin layer of ice crystals that forms on surfaces when the temperature is below freezing.
Beispiel: The grass was covered in a layer of frost.
Notiz: Frost specifically describes the thin layer of ice crystals, whereas 'ice' can refer to frozen water in various forms.

frozen water

Frozen water is ice in its solid state, typically used to chill or preserve items.
Beispiel: She placed the drinks in the cooler to keep them cold with frozen water.
Notiz: Frozen water is a more specific term for ice in its solid form, emphasizing its state as solid water.

glacial

Glacial refers to ice formed by the gradual accumulation and compaction of snow over long periods of time.
Beispiel: The climbers encountered treacherous glacial terrain on their expedition.
Notiz: Glacial specifically relates to ice formed through geological processes over time, often found in large masses like glaciers.

frozen

Frozen describes a state where a liquid substance, such as water, has solidified into ice due to low temperatures.
Beispiel: The pond was completely frozen over in the winter.
Notiz: Frozen is a general term for the solidification of liquids into ice, while 'ice' can refer to various forms of frozen water.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Ice

Break the ice

To break the ice means to initiate conversation or overcome initial shyness or awkwardness in a social situation.
Beispiel: I told a joke to break the ice at the meeting.
Notiz:

On thin ice

Being on thin ice means being in a risky or precarious situation where one wrong move could have serious consequences.
Beispiel: He's on thin ice with the boss after missing the deadline.
Notiz: The phrase 'on thin ice' is metaphorical and does not directly refer to physical ice.

Tip of the iceberg

Refers to a small part or aspect of a larger problem or issue that is not immediately apparent.
Beispiel: The financial issues we see are just the tip of the iceberg; there are deeper problems.
Notiz: The phrase 'tip of the iceberg' uses 'iceberg' metaphorically to represent a hidden or larger problem.

Skate on thin ice

Similar to 'on thin ice', it means being in a precarious situation or taking a risk.
Beispiel: She knows she's skating on thin ice with her repeated tardiness.
Notiz: The addition of 'skate' emphasizes the idea of taking risks or pushing boundaries.

Cold as ice

Describes someone as emotionally distant, unfriendly, or unfeeling.
Beispiel: Her response was as cold as ice when he asked for help.
Notiz: The phrase 'cold as ice' uses 'ice' to convey a lack of warmth or emotion in a person's demeanor.

Cut no ice

To have no influence or effect on someone or something.
Beispiel: His excuses cut no ice with the teacher; he still failed the exam.
Notiz: The phrase 'cut no ice' implies that the excuse or reasoning is ineffective or unconvincing.

Skating on thin ice

Similar to 'on thin ice', it means being in a risky situation or close to facing consequences.
Beispiel: He's been skating on thin ice at work with his repeated mistakes.
Notiz: It emphasizes the idea of being in a dangerous or precarious position, similar to 'on thin ice'.

Ices alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Chill out

To relax or calm down.
Beispiel: Hey, just chill out! There's no need to stress.
Notiz: While 'ice' can refer to frozen water, 'chill out' is a slang term used to encourage someone to calm down or relax.

Ice-cold

Extremely cold.
Beispiel: The drink was served ice-cold, just the way I like it.
Notiz: While 'ice' generally refers to frozen water, 'ice-cold' emphasizes that something is very cold, often to a refreshing degree.

Icy stare

A cold, unfriendly, or disapproving look.
Beispiel: She gave him an icy stare after he interrupted her.
Notiz: While 'ice' can mean frozen water, 'icy stare' refers to a particular type of intense and cold glare.

Brain freeze

A sudden headache caused by consuming very cold food or drinks quickly.
Beispiel: Ouch! I just got a brain freeze from eating the ice cream too fast.
Notiz: While 'ice' is a general term for frozen water, 'brain freeze' refers specifically to the sharp, temporary headache that can occur after consuming something cold too quickly.

Ice queen

A woman who is perceived as cold, aloof, or emotionless.
Beispiel: She's always so put-together and distant, like an ice queen.
Notiz: While 'ice' typically refers to frozen water, 'ice queen' is a slang term used to describe a person, usually a woman, who appears cold or detached in demeanor.

Ice breaker

An activity or statement designed to initiate conversation or interaction in a social setting.
Beispiel: Let's play a game as an ice breaker to help everyone get to know each other.
Notiz: While 'ice' refers to frozen water, 'ice breaker' is a term often used for an activity or conversation starter meant to help people overcome initial social awkwardness or silence.

Iced coffee

Coffee served over ice.
Beispiel: I prefer to start my mornings with an iced coffee, even in the winter.
Notiz: While 'ice' usually refers to frozen water, 'iced coffee' specifically refers to coffee that has been chilled by being poured over ice.

Ice - Beispiele

The lake is covered in ice.
Can you please put some ice in my drink?
The polar bear is walking on the ice field.

Grammatik von Ice

Ice - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: ice
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): ices, ice
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): ice
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): iced
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): icing
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): ices
Verb, Grundform (Verb, base form): ice
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): ice
Silben, Trennung und Betonung
ice enthält 1 Silben: ice
Phonetische Transkription: ˈīs
ice , ˈīs (Die rote Silbe ist betont)

Ice - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
ice: ~ 2200 (Sehr Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.