Bedeutungswörterbuch
Englisch

Chew

tʃu
Sehr Häufig
~ 1700
~ 1700
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Chew -

To bite and grind food in the mouth with the teeth, often audibly

Beispiel: She chewed her food slowly to savor the flavors.
Verwendung: formal/informalKontext: daily conversations, dining
Notiz: Commonly used in describing the action of eating

To think over or ponder something carefully

Beispiel: He chewed over the proposal before making a decision.
Verwendung: formalKontext: business meetings, academic discussions
Notiz: Used metaphorically to indicate deep consideration

To criticize or complain about something

Beispiel: The boss chewed out the employee for making a mistake.
Verwendung: informalKontext: workplace, informal settings
Notiz: Often used in informal contexts to express disapproval

Synonyme von Chew

masticate

Masticate means to chew food thoroughly with the teeth.
Beispiel: She masticated the food slowly to savor its flavor.
Notiz: Masticate is a more formal or technical term for chewing.

gnaw

Gnaw means to bite or chew on something repeatedly with the teeth.
Beispiel: The dog gnawed on the bone for hours.
Notiz: Gnaw often implies a continuous or persistent chewing action.

crunch

Crunch means to chew or bite something with a loud, sharp noise.
Beispiel: He enjoyed the crunch of the crispy potato chips.
Notiz: Crunch is often associated with foods that are crispy or hard.

chomp

Chomp means to chew noisily or vigorously.
Beispiel: The horse chomped on the carrots eagerly.
Notiz: Chomp is often used to describe enthusiastic or noisy chewing.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Chew

Chew the fat

To have a casual conversation or chat, often about unimportant things.
Beispiel: Let's sit down and chew the fat about what happened at the meeting.
Notiz: This phrase does not directly refer to physically chewing food but rather to engaging in conversation.

Chew the scenery

To overact or perform in an exaggerated and overly dramatic manner.
Beispiel: The actor really chewed the scenery in that melodramatic scene.
Notiz: This phrase is figurative and does not involve actual chewing but refers to excessive theatricality.

Chew someone out

To scold or reprimand someone strongly.
Beispiel: The boss chewed me out for being late to work again.
Notiz: In this context, 'chew' is used metaphorically to convey a harsh verbal reprimand.

Chew on something

To think about or consider something carefully.
Beispiel: I need some time to chew on this proposal before making a decision.
Notiz: Here, 'chew' is used metaphorically to suggest mentally processing or pondering rather than physically chewing.

Chew the cud

To repeatedly chew food that has been regurgitated from the stomach to aid in digestion.
Beispiel: Cows chew the cud as part of their digestive process.
Notiz: This phrase is literal and refers to a specific physiological process in certain animals.

Chew up

To gnaw or tear something into pieces with the teeth.
Beispiel: The dog chewed up my shoes while I was out.
Notiz: In this case, 'chew' describes destructive chewing behavior rather than the usual act of eating.

Chews alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Chew out

To scold someone or reprimand them strongly.
Beispiel: My boss chewed me out for being late to the meeting.
Notiz: This term specifically refers to a verbal reprimand rather than actual chewing.

Chew on it

To consider or think over something before coming to a decision.
Beispiel: I'll need some time to chew on it before I give you my answer.
Notiz: In this context, it refers to mental contemplation rather than literal chewing.

Chew bubblegum and kick ass

To express determination and readiness for action.
Beispiel: I'm here to chew bubblegum and kick ass, and I'm all out of bubblegum.
Notiz: This phrase signifies readiness for confrontation or challenge, with a tough and confident attitude.

Chew - Beispiele

I always chew my food slowly.
He likes to chew gum while he works.
The dog chewed up my favorite shoes.

Grammatik von Chew

Chew - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: chew
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): chews
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): chew
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): chewed
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): chewing
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): chews
Verb, Grundform (Verb, base form): chew
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): chew
Silben, Trennung und Betonung
chew enthält 1 Silben: chew
Phonetische Transkription: ˈchü
chew , ˈchü (Die rote Silbe ist betont)

Chew - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
chew: ~ 1700 (Sehr Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.