Laden
0 Englisch - Bedeutungswörterbuch

Badly

ˈbædli
Sehr Häufig
~ 2000
~ 2000, Sehr Häufig
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
In a poor or unsatisfactory manner, To a great or serious extent, Strongly or with great intensity

Badly - Bedeutungen

In a poor or unsatisfactory manner

Beispiel: She sang badly during the performance.
Verwendung: informalKontext: everyday conversations
Notiz: Used to describe the way something is done poorly or inadequately.

To a great or serious extent

Beispiel: He was badly injured in the accident.
Verwendung: formalKontext: medical or emergency situations
Notiz: Indicates a severe or significant degree of something, often used in serious contexts.

Strongly or with great intensity

Beispiel: I badly want to go on vacation.
Verwendung: informalKontext: expressing desires or wishes
Notiz: Used to emphasize a strong feeling or desire for something.

Synonyme von Badly

poorly

In a way that is not satisfactory or to a low standard.
Beispiel: She performed poorly on the exam.
Notiz: Similar to 'badly' but often used in the context of performance or quality.

awfully

Used to emphasize the extent or degree of something unpleasant.
Beispiel: The weather was awfully cold last night.
Notiz: More informal and colloquial than 'badly'.

terribly

In a way that causes distress or extreme discomfort.
Beispiel: I felt terribly sorry for what happened.
Notiz: Conveys a stronger sense of emotional distress compared to 'badly'.

horribly

In a way that is extremely unpleasant or offensive.
Beispiel: The food tasted horribly salty.
Notiz: Emphasizes a strong negative quality or experience.

abysmally

To an extremely low or bad degree.
Beispiel: The team performed abysmally in the match.
Notiz: Conveys a sense of failure or incompetence more strongly than 'badly'.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Badly

Feel badly

To feel remorse or regret about something.
Beispiel: I feel badly about missing her birthday.
Notiz: The use of 'badly' in this phrase is correct as it refers to the feeling rather than the action.

Go badly

To go poorly or not as planned.
Beispiel: The meeting went badly, and no decisions were made.
Notiz: In this context, 'badly' describes the outcome of an event rather than the quality of an action.

Behave badly

To act inappropriately or poorly.
Beispiel: Children sometimes behave badly when they are tired.
Notiz: The focus here is on the manner in which someone behaves rather than the general quality of their actions.

Want something badly

To desire something strongly or intensely.
Beispiel: I want this promotion badly; it means a lot to me.
Notiz: In this phrase, 'badly' intensifies the level of desire for something.

Need something badly

To require something urgently or desperately.
Beispiel: She needs a break badly after working long hours.
Notiz: The emphasis here is on the urgent or desperate nature of the need.

Treat someone badly

To behave in a cruel or unfair manner towards someone.
Beispiel: It's not right to treat others badly just because you're upset.
Notiz: This phrase focuses on how someone is treated rather than the general quality of their actions.

Take something badly

To react negatively or sensitively to something.
Beispiel: He took the criticism badly and felt demotivated.
Notiz: Here, 'badly' describes the negative emotional reaction to a situation.

Go down badly

To be received or reacted to unfavorably by others.
Beispiel: His jokes went down badly with the audience; they didn't find them funny.
Notiz: This phrase specifically relates to how something is received by others, indicating a negative response.

Badlys alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Bad news

Refers to something unfortunate or unwelcome.
Beispiel: I have some bad news. The party has been canceled.
Notiz: Focuses on the negativity of the situation.

Bad blood

Refers to feelings of ill will or hostility.
Beispiel: There's been bad blood between them ever since the argument.
Notiz: Implies a longstanding animosity or tension.

Bad hair day

Refers to a day where one's appearance or life in general is not going well.
Beispiel: I'm having a bad hair day. Nothing seems to be going right.
Notiz: Focuses on a temporary state of feeling or looking unpleasant.

Badass

Describes someone who is tough, rebellious, or formidable.
Beispiel: She's a total badass. Nothing can intimidate her.
Notiz: Conveys a sense of admiration or respect for the person's toughness.

Bad-ass

Used to describe something as exceptionally impressive or cool.
Beispiel: That car is bad-ass. Look at those custom modifications!
Notiz: Emphasizes the extreme level of awesomeness or excellence.

Badly - Beispiele

She played badly in the tennis match.
He speaks English badly.
I cooked the chicken badly and it was dry.

Grammatik von Badly

Badly - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: badly
Konjugationen
Adverb (Adverb): badly
Silben, Trennung und Betonung
badly enthält 2 Silben: bad • ly
Phonetische Transkription: ˈbad-lē
bad ly , ˈbad (Die rote Silbe ist betont)

Badly - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
badly: ~ 2000 (Sehr Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.