Laden
0 Englisch - Bedeutungswörterbuch

Acquaintance

əˈkweɪntəns
Sehr Häufig
~ 1700
~ 1700, Sehr Häufig
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
A person whom one knows but who is not a close friend, Knowledge or information about something

Acquaintance - Bedeutungen

A person whom one knows but who is not a close friend

Beispiel: She is just an acquaintance from work.
Verwendung: informalKontext: casual conversations, social gatherings
Notiz: Often used to refer to someone you are familiar with but not particularly close to

Knowledge or information about something

Beispiel: He has some acquaintance with computer programming.
Verwendung: formalKontext: academic or professional discussions
Notiz: Used to indicate a basic level of familiarity or understanding

Synonyme von Acquaintance

friend

A friend is someone with whom you have a close and personal relationship, typically involving mutual affection and trust.
Beispiel: She's not just an acquaintance, she's a close friend.
Notiz: While an acquaintance is someone you know casually, a friend is someone you have a deeper connection with.

associate

An associate is someone you are connected with through a shared activity, profession, or organization.
Beispiel: He's more of a business associate than a personal acquaintance.
Notiz: An acquaintance can be someone you know in any context, while an associate often implies a more formal or professional relationship.

contact

A contact is someone you know or have met, usually for a specific purpose or connection.
Beispiel: I have a few business contacts in that industry, but no real acquaintances.
Notiz: While an acquaintance is a broader term for someone you know, a contact often implies a more limited or specific relationship.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Acquaintance

Casual acquaintance

A person you know slightly, but not very well or closely.
Beispiel: She's just a casual acquaintance, so I don't know her well.
Notiz: The term 'casual acquaintance' emphasizes the lack of depth or closeness in the relationship compared to a regular acquaintance.

Mutual acquaintance

Someone known to two or more people, in a shared context.
Beispiel: We have a mutual acquaintance in common - John from accounting.
Notiz: Unlike a simple acquaintance, a mutual acquaintance is someone known by two or more individuals in common.

Acquaintance party

A social gathering or event where people meet and get to know each other.
Beispiel: We're organizing an acquaintance party for all the new employees to get to know each other.
Notiz: An 'acquaintance party' specifically refers to a social event designed for acquaintances to mingle and socialize.

Close acquaintance

Someone you know well and have a reasonably close relationship with.
Beispiel: She's a close acquaintance of mine, we've known each other for years.
Notiz: The term 'close acquaintance' indicates a deeper level of familiarity and connection compared to a regular acquaintance.

Acquaintance rape

Sexual assault or rape committed by someone known to the victim.
Beispiel: Acquaintance rape is a serious issue that often goes unreported.
Notiz: Unlike a typical acquaintance, 'acquaintance rape' refers to a criminal act involving a known person perpetrating sexual violence.

Acquaintances alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Familiar Face

This term refers to someone you recognize and know of but might not have a close relationship with. It implies a level of recognition and acquaintance.
Beispiel: I saw a familiar face at the party last night. We used to work together.
Notiz: It emphasizes recognition rather than deep knowledge or closeness.

Roughly Know

This term suggests a level of acquaintance with someone without knowing them very well. It implies a surface-level familiarity or recognition.
Beispiel: I roughly know her from my yoga class, but we've never really spoken one-on-one.
Notiz: It indicates a lack of depth in the acquaintance compared to a more detailed understanding.

Vaguely Familiar

This term describes a feeling of slight recognition without being able to pinpoint the exact details of how you know the person.
Beispiel: The name sounds vaguely familiar, but I can't quite place where I know it from.
Notiz: It conveys a sense of uncertainty and haziness in the recognition compared to a clear understanding.

Know Of

This term indicates awareness or recognition of someone's existence or identity without having a personal acquaintance or interaction with them.
Beispiel: I know of him through a friend, but we've never met in person.
Notiz: It implies a one-sided knowledge without direct contact or personal experience with the person.

Social Acquaintance

This term describes someone you know in a social context, such as through gatherings or events, but with whom you may not have a deeper personal connection.
Beispiel: He's more of a social acquaintance than a close friend. We chat at parties but don't hang out one-on-one.
Notiz: It signifies a relationship based on social interactions rather than intimate or close friendship.

Passing Acquaintance

This term refers to someone you briefly knew or interacted with in the past, often in a fleeting or temporary manner.
Beispiel: She's just a passing acquaintance from my old neighborhood; I haven't seen her in years.
Notiz: It suggests a brief and temporary connection rather than a sustained or ongoing acquaintance.

Hello, Acquaintance

This playful term is sometimes used humorously to acknowledge someone you know in passing or socially, without implying a close relationship.
Beispiel: When I saw her at the store, I just said a polite 'hello, acquaintance' before continuing on my way.
Notiz: It adds a touch of humor or light-heartedness to the concept of acquaintance, making it sound less formal or serious.

Acquaintance - Beispiele

I have many acquaintances from my time in college.
She is just an acquaintance, I don't know her very well.
I made a new acquaintance at the party last night.

Grammatik von Acquaintance

Acquaintance - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: acquaintance
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): acquaintances, acquaintance
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): acquaintance
Silben, Trennung und Betonung
acquaintance enthält 3 Silben: ac • quain • tance
Phonetische Transkription: ə-ˈkwān-tᵊn(t)s
ac quain tance , ə ˈkwān tᵊn(t)s (Die rote Silbe ist betont)

Acquaintance - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
acquaintance: ~ 1700 (Sehr Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.