...
0 Englisch - Portugiesisch

Login

ˈlɔɡˌɪn
Extrem Häufig
500 - 600
500-600, Extrem Häufig
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
login, acesso (login), entrar (no sistema), identificação (no sistema)

Bedeutungen von Login auf Portugiesisch

login

Beispiel:
Please enter your login credentials.
Por favor, insira suas credenciais de login.
I forgot my login password.
Eu esqueci minha senha de login.
Verwendung: formalKontext: Used in computing and technology contexts, especially when accessing websites or software applications.
Notiz: The term 'login' is commonly used in Brazilian Portuguese, often without translation. It refers to the process of accessing a system or application.

acesso (login)

Beispiel:
You need to have access to the system to login.
Você precisa ter acesso ao sistema para fazer o login.
The login access is restricted to authorized users.
O acesso de login é restrito a usuários autorizados.
Verwendung: formalKontext: Used in technical documentation and discussions about user permissions and security.
Notiz: The word 'acesso' can be used in conjunction with 'login' to describe the act of gaining entry to a system.

entrar (no sistema)

Beispiel:
I will log in to the system now.
Eu vou entrar no sistema agora.
After you login, you can access your profile.
Depois que você entrar, poderá acessar seu perfil.
Verwendung: informalKontext: Commonly used in casual conversations about accessing websites, social media, or applications.
Notiz: The verb 'entrar' means 'to enter' and is frequently used to refer to logging into systems informally.

identificação (no sistema)

Beispiel:
Your identification must be verified before login.
Sua identificação deve ser verificada antes do login.
The system requires identification every time you login.
O sistema exige identificação toda vez que você faz login.
Verwendung: formalKontext: Used in contexts involving security measures and user validation processes.
Notiz: The term 'identificação' is often associated with the user's identity verification process during login.

Synonyme von Login

log on

To log on is to enter a computer system by providing the required credentials.
Beispiel: You need to log on before you can start working on the project.
Notiz: Similar to 'login', but 'log on' is often used in a technical or formal setting.

access

To access means to gain entry or retrieve information from a system or account.
Beispiel: You can access your email by entering your username and password.
Notiz: While 'login' involves the act of entering credentials, 'access' refers to the ability to reach or use something.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Login

Sign in

To sign in means to provide the necessary information to access a system or platform.
Beispiel: Please sign in to access your account.
Notiz: Similar to 'login,' but 'sign in' is more commonly used in formal contexts.

Log in

To log in is to enter a system by providing valid credentials.
Beispiel: You need to log in with your username and password.
Notiz: Interchangeable with 'login' in meaning, but 'log in' is more common in British English.

Access account

To access an account means to enter or view the information within it.
Beispiel: Click here to access your account.
Notiz: Focuses on reaching the content within an account rather than the action of logging in.

Enter credentials

Credentials refer to the information needed to verify a user's identity, such as a username and password.
Beispiel: Please enter your credentials to proceed.
Notiz: Specifically refers to the act of inputting username and password without using the term 'login.'

Authenticate

To authenticate is to prove or confirm one's identity to gain access.
Beispiel: You must authenticate yourself before accessing the system.
Notiz: Focuses on the verification process more than the act of logging in.

Login credentials

Login credentials are the information required to access an account, such as a username and password.
Beispiel: Make sure your login credentials are secure.
Notiz: Refers specifically to the username and password combination used for logging in.

Sign into account

To sign into an account is to log in or access it.
Beispiel: Sign into your account to check your messages.
Notiz: Merges 'sign in' and 'login' into a single phrase commonly used in casual conversation.

Logins alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Get into

Informal way of indicating the action of accessing an account or system by providing necessary information.
Beispiel: Let me get into my account to make the payment.
Notiz: Less formal than 'login' and can imply a quicker or simpler process.

Jump on

Slang term indicating the action of quickly accessing a platform or account by providing login information.
Beispiel: Just jump on the platform and enter your details to access the content.
Notiz: Conveys a sense of immediacy or quick action compared to 'login'.

Hop on

Casual way of suggesting to access a website or online platform.
Beispiel: Hop on the website to see the latest updates.
Notiz: Less formal than 'login' and often used in a casual or friendly tone.

Check in

Commonly used to refer to accessing a personal account or system to view information or perform tasks.
Beispiel: I need to check in to my account to view the recent transactions.
Notiz: Primarily used in a casual context and can imply a quick visit or update.

Login - Beispiele

I can't remember my login information.
Eu não consigo me lembrar das minhas informações de login.
Please enter your login credentials.
Por favor, insira suas credenciais de login.
The website requires a login to access certain features.
O site requer um login para acessar certos recursos.

Grammatik von Login

Login - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: login
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): logins, login
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): login
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): logged-in
Verb, Partizip Perfekt (Verb, past participle): logged-in
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): logging-in
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): logs-in
Verb, Grundform (Verb, base form): login
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): login
Silben, Trennung und Betonung
login enthält 1 Silben: log on
Phonetische Transkription:
log on , (Die rote Silbe ist betont)

Login - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
login: 500 - 600 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.