Laden
0 Englisch - Portugiesisch

Actually

ˈæk(t)ʃ(u)əli
Extrem Häufig
300 - 400
300-400, Extrem Häufig
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
na verdade, de fato, realmente, verdadeiramente

Bedeutungen von Actually auf Portugiesisch

na verdade

Beispiel:
I thought he was joking, but he actually meant it.
Eu pensei que ele estava brincando, mas ele na verdade quis dizer isso.
Actually, I prefer tea over coffee.
Na verdade, eu prefiro chá ao invés de café.
Verwendung: informalKontext: Used to clarify or correct a misconception, often to emphasize truth or reality.
Notiz: This is the most common translation of 'actually' in Brazilian Portuguese, used to introduce a statement that contrasts with a previous assumption.

de fato

Beispiel:
The movie was actually good.
O filme foi de fato bom.
He actually finished the project on time.
Ele de fato terminou o projeto a tempo.
Verwendung: formal/informalKontext: Used in both formal and informal contexts to assert the truth of a situation, often with an implication of surprise.
Notiz: This phrase can convey a sense of confirmation or affirmation, suitable for both spoken and written contexts.

realmente

Beispiel:
She actually likes to read books.
Ela realmente gosta de ler livros.
They actually went to the concert.
Eles realmente foram ao concerto.
Verwendung: informalKontext: Used to emphasize a statement, often implying that the information might be unexpected.
Notiz: This translation can also mean 'really', and is commonly used in casual conversations.

verdadeiramente

Beispiel:
He is actually a very talented musician.
Ele é verdadeiramente um músico muito talentoso.
The solution is actually quite simple.
A solução é verdadeiramente bastante simples.
Verwendung: formalKontext: Used primarily in formal writing or speeches to emphasize the authenticity or truth of a statement.
Notiz: This is a more formal translation and is less commonly used in everyday conversation.

Synonyme von Actually

really

Used to emphasize the truth or accuracy of a statement.
Beispiel: I really enjoyed the movie.
Notiz: Similar to 'actually' in conveying truth, but 'really' is more informal and can also express enthusiasm or intensity.

truly

Used to emphasize the sincerity or genuineness of a statement.
Beispiel: I truly believe in your abilities.
Notiz: While 'actually' can simply convey reality, 'truly' emphasizes the authenticity or honesty of a statement.

indeed

Used to confirm or emphasize the truth of something.
Beispiel: Indeed, the results were better than expected.
Notiz: Similar to 'actually' in confirming truth, but 'indeed' is more formal and can also express agreement or affirmation.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Actually

In fact

Used to introduce a statement that provides additional information or clarifies a point.
Beispiel: In fact, I have never been to that restaurant before.
Notiz: Similar in meaning to actually but often used to emphasize the truthfulness or accuracy of a statement.

As a matter of fact

Used to introduce a fact or piece of information that supports or contradicts a previous statement.
Beispiel: As a matter of fact, I have already completed the project.
Notiz: Slightly more formal than 'actually' and often used to provide additional information.

Believe it or not

Used to introduce something surprising or unexpected that is true.
Beispiel: Believe it or not, she has never tasted chocolate before.
Notiz: Conveys a sense of disbelief or incredulity, unlike the straightforward nature of 'actually'.

In reality

Used to emphasize the true nature of a situation or fact.
Beispiel: In reality, the situation is much more complicated than it seems.
Notiz: Emphasizes the actual state of affairs, similar to 'actually', but with a focus on the real circumstances.

To tell you the truth

Used to preface a statement that may be surprising or revealing.
Beispiel: To tell you the truth, I didn't enjoy the movie at all.
Notiz: Indicates a forthcoming honest or candid statement, similar to 'actually', but with a focus on personal honesty.

As it happens

Used to introduce information that is relevant to the current topic of discussion.
Beispiel: As it happens, I know the answer to that question.
Notiz: Suggests a fortuitous or coincidental disclosure of information, similar to 'actually', but with an element of timing or circumstance.

The truth is

Used to introduce a candid or honest statement.
Beispiel: The truth is, I haven't finished the report yet.
Notiz: Similar to 'actually' but with a stronger emphasis on revealing the truth or being forthright.

Actuallys alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Actually

The original word 'actually' is used to emphasize the truth or reality of a statement.
Beispiel: I actually enjoyed the movie last night.
Notiz: N/A

Real talk

'Real talk' is slang used to emphasize that what is being said is honest, sincere, or serious.
Beispiel: Real talk, I need to finish this project by tomorrow.
Notiz: Uses informal language and is more casual than 'actually'.

Honestly

In informal language, 'honestly' is used to suggest openness or truthfulness.
Beispiel: Honestly, I have no idea what he's talking about.
Notiz: Conveys a sense of sincerity but often used in a more relaxed context.

For real

'For real' is slang used to emphasize that a statement or situation is genuine or serious.
Beispiel: For real, you need to check out that new restaurant.
Notiz: Emphasizes authenticity and may be more colloquial than 'actually'.

No cap

'No cap' is slang meaning 'no lies' or 'no exaggeration', implying the speaker is being genuine.
Beispiel: No cap, that movie was amazing.
Notiz: A term commonly used in informal or youth speech, showing authenticity.

Legit

'Legit' is slang used to indicate that something is authentic or genuine.
Beispiel: That party was legit the best time I've had all year.
Notiz: Conveys authenticity in a more casual and informal way compared to 'actually'.

Swear

'Swear' is slang used to emphasize the truthfulness of a statement or promise.
Beispiel: I swear, I didn't eat your snacks.
Notiz: Less formal and more expressive than 'actually', often used among friends or in casual settings.

Actually - Beispiele

Actually, I don't like sushi.
Na verdade, eu não gosto de sushi.
She actually finished the project on time.
Ela na verdade terminou o projeto a tempo.
Actually, I have some good news.
Na verdade, eu tenho algumas boas notícias.

Grammatik von Actually

Actually - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: actually
Konjugationen
Adverb (Adverb): actually
Silben, Trennung und Betonung
actually enthält 4 Silben: ac • tu • al • ly
Phonetische Transkription: ˈak-ch(ə-w)ə-lē
ac tu al ly , ˈak ch(ə w)ə (Die rote Silbe ist betont)

Actually - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
actually: 300 - 400 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.