...
0 Englisch - Japanisch

Ward

wɔrd
Sehr Häufig
~ 2800
~ 2800, Sehr Häufig
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
区 (く), 病棟 (びょうとう), 保護 (ほご), 守る (まもる), 選挙区 (せんきょく)

Bedeutungen von Ward auf Japanisch

区 (く)

Beispiel:
Tokyo has 23 special wards.
東京には23の特別区があります。
He lives in the Shibuya ward.
彼は渋谷区に住んでいます。
Verwendung: formalKontext: Administrative divisions or local government areas.
Notiz: The term '区' is used in the context of city planning and governance in Japan.

病棟 (びょうとう)

Beispiel:
He was admitted to the pediatric ward.
彼は小児病棟に入院しました。
The hospital has a new maternity ward.
その病院には新しい産科病棟があります。
Verwendung: formalKontext: Medical settings, referring to specific areas in hospitals.
Notiz: This term is used specifically in healthcare and refers to different departments within a hospital.

保護 (ほご)

Beispiel:
The child is under the ward of the state.
その子供は州の保護下にあります。
She was placed under the ward of her aunt.
彼女は叔母の保護下に置かれました。
Verwendung: formalKontext: Legal and social services contexts, referring to guardianship.
Notiz: This usage is often seen in legal documents and discussions about guardianship or parental rights.

守る (まもる)

Beispiel:
The knight was sworn to ward off evil.
その騎士は悪を守ることを誓いました。
She used magic to ward off bad spirits.
彼女は魔法を使って悪霊を追い払いました。
Verwendung: informalKontext: Literary or mythological contexts, discussing protection against dangers.
Notiz: This meaning relates to the act of defending or protecting against threats or harm.

選挙区 (せんきょく)

Beispiel:
He represents the ward in the city council.
彼は市議会でその選挙区を代表しています。
The election was held for the local ward.
その地域選挙は地元の選挙区で行われました。
Verwendung: formalKontext: Political contexts, referring to electoral districts.
Notiz: This usage is specific to politics and elections, emphasizing the representation of certain geographical areas.

Synonyme von Ward

hospital ward

A hospital ward is a section of a hospital where patients with similar medical conditions are cared for.
Beispiel: The patient was transferred to the surgical ward for post-operative care.
Notiz: This synonym specifically refers to a section of a hospital where patients are accommodated and treated.

division

A division is a section or part of an organization or institution that is distinct from others.
Beispiel: The school is divided into different divisions based on grade levels.
Notiz: While ward can refer to a specific area within a building, division has a broader application to various types of organizations.

district

A district is a specific area or region that is distinguished from surrounding areas.
Beispiel: She lives in the downtown district of the city.
Notiz: District typically refers to a geographical area or administrative region, whereas ward is more commonly used in the context of hospitals or legal jurisdictions.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Ward

ward off

To ward off means to try to prevent something unpleasant or dangerous from happening.
Beispiel: She carried a whistle to ward off any potential attackers.
Notiz: The original word 'ward' means to guard or protect, while 'ward off' specifically implies taking action to prevent or keep away something undesirable.

wardrobe

A wardrobe refers to a person's collection of clothing and accessories or a piece of furniture used for storing clothes.
Beispiel: Her wardrobe is full of colorful dresses and stylish accessories.
Notiz: While 'wardrobe' can be used to refer to a collection of clothes, 'ward' is more about guarding or protecting.

ward round

A ward round is a regular visit made by medical staff to check on and care for patients in a hospital ward.
Beispiel: The doctors conducted a ward round to check on the patients' progress.
Notiz: In this phrase, 'ward' is used in the context of a hospital setting to refer to a section of a hospital where patients are kept.

ward sister

A ward sister is a senior nurse who supervises the nursing staff and patient care on a hospital ward.
Beispiel: The ward sister was responsible for overseeing the nursing care on the hospital floor.
Notiz: Here, 'ward' is used in combination with 'sister' to denote a senior nursing role within a hospital setting.

inward

Inward refers to directed or proceeding toward the inside, internal thoughts, or emotions.
Beispiel: His focus was inward, contemplating his next move in silence.
Notiz: While 'ward' implies guarding or protecting, 'inward' is about looking within or towards the inside.

outward

Outward means relating to or directed toward the outside; external in appearance.
Beispiel: Her outward appearance was calm, but inside she was anxious.
Notiz: Contrary to 'ward' which suggests protection, 'outward' refers to external or visible aspects.

warden

A warden is a person responsible for the supervision, protection, or control of a particular place or group of people.
Beispiel: The park warden ensured the safety of visitors and protected the wildlife.
Notiz: In this case, 'warden' implies overseeing and safeguarding a specific area or group rather than the general concept of guarding.

Wards alltägliche (Slang-)Ausdrücke

wardie

A colloquial term for a hospital ward assistant or orderly.
Beispiel: I was chatting with the wardie and he told me about the new patients coming in.
Notiz: Derived from 'ward' to refer specifically to a staff member in a hospital setting.

wardy

A slang term for a cautious or suspicious sensation about something.
Beispiel: I have a really bad wardy feeling about this decision.
Notiz: Uses 'ward' to express a sense of caution or suspicion.

warder

Referring to a prison officer or guard.
Beispiel: The warder told me the visiting hours for the patient are restricted now.
Notiz: In this context, 'warder' is related to the prison system, different from the original meaning of 'ward.'

dubya

Slang use of 'Dubya' for 'W' in the phonetic alphabet, referring to 'Ward' in a numerical system.
Beispiel: I'm heading to Dubya One. Join me if you're free.
Notiz: Represents a unique way to denote wards or sections numerically in a system or facility.

wardzilla

A playful nickname or term of endearment for someone named 'Ward'.
Beispiel: Watch out for Wardzilla - he'll eat all the snacks at the party.
Notiz: A humorous or exaggerated way to refer to someone with the name 'Ward.'

Ward - Beispiele

The nurse checked on the patient in the ward.
The police officer patrolled the ward all night.
The orphanage provides care and ward for children in need.

Grammatik von Ward

Ward - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: ward
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): wards
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): ward
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): warded
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): warding
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): wards
Verb, Grundform (Verb, base form): ward
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): ward
Silben, Trennung und Betonung
ward enthält 1 Silben: ward
Phonetische Transkription: ˈwȯrd
ward , ˈwȯrd (Die rote Silbe ist betont)

Ward - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
ward: ~ 2800 (Sehr Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.