Laden
0 Englisch - Japanisch

Pregnancy

ˈprɛɡnənsi
Häufig
~ 3200
~ 3200, Häufig
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
妊娠 (にんしん), 妊娠中 (にんしんちゅう), 妊娠検査 (にんしんけんさ), 妊娠期 (にんしんき)

Bedeutungen von Pregnancy auf Japanisch

妊娠 (にんしん)

Beispiel:
She just found out about her pregnancy.
彼女は妊娠を知ったばかりです。
Pregnancy can bring many changes to a woman's body.
妊娠は女性の体に多くの変化をもたらします。
Verwendung: FormalKontext: Medical, personal discussions, health-related conversations.
Notiz: 妊娠 is the most common term used to refer to pregnancy in a medical or formal context.

妊娠中 (にんしんちゅう)

Beispiel:
She is in her second trimester of pregnancy.
彼女は妊娠中の第二トリメスターです。
Pregnant women should take prenatal vitamins.
妊娠中の女性は妊娠ビタミンを摂取すべきです。
Verwendung: FormalKontext: Medical, advice, and discussions about pregnancy stages.
Notiz: 妊娠中 refers specifically to the state of being pregnant, often used when discussing health and care.

妊娠検査 (にんしんけんさ)

Beispiel:
I took a pregnancy test this morning.
今朝、妊娠検査をしました。
The pregnancy test was positive.
妊娠検査は陽性でした。
Verwendung: FormalKontext: Medical, personal health inquiries, and discussions about confirming pregnancy.
Notiz: 妊娠検査 refers to the tests used to determine whether someone is pregnant, commonly used in healthcare settings.

妊娠期 (にんしんき)

Beispiel:
The pregnancy period lasts about nine months.
妊娠期は約9ヶ月続きます。
Different cultures have various customs during the pregnancy period.
妊娠期の間に異なる文化にはさまざまな慣習があります。
Verwendung: FormalKontext: Medical, educational discussions about the duration and stages of pregnancy.
Notiz: 妊娠期 refers to the entire duration of pregnancy, encompassing all trimesters and related changes.

Synonyme von Pregnancy

gestation

Gestation refers to the period during which an organism develops inside the body of a female mammal before birth.
Beispiel: The average gestation period for humans is around 40 weeks.
Notiz: Gestation specifically focuses on the period of development in the womb leading up to birth, whereas pregnancy is a broader term encompassing the entire condition of being pregnant.

maternity

Maternity pertains to the state or experience of being pregnant and giving birth to a child.
Beispiel: She is enjoying her maternity leave to bond with her newborn baby.
Notiz: Maternity emphasizes the aspect of motherhood and the period surrounding childbirth, whereas pregnancy is a more general term for the condition of carrying a developing fetus.

expectancy

Expectancy refers to the state of eagerly anticipating or looking forward to a future event, especially in the context of pregnancy.
Beispiel: The couple was filled with joyful expectancy as they awaited the arrival of their first child.
Notiz: Expectancy emphasizes the anticipation and excitement surrounding the upcoming birth, contrasting with pregnancy which focuses on the physical condition of being with child.

gravidity

Gravidity is a medical term used to describe the state of being pregnant or the number of times a woman has been pregnant.
Beispiel: The doctor explained the potential risks associated with her gravidity at an advanced age.
Notiz: Gravidity is a more technical term used in medical contexts to indicate pregnancy or the history of pregnancies, while pregnancy is a more commonly used term in everyday language.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Pregnancy

Expecting a baby

This phrase is used to indicate that a woman is pregnant.
Beispiel: She's expecting a baby in November.
Notiz: This phrase is a softer and more general way to refer to pregnancy without explicitly using the word 'pregnancy.'

With child

An older, more poetic way of saying someone is pregnant.
Beispiel: She's with child and due any day now.
Notiz: This phrase is a traditional and somewhat formal expression compared to the direct term 'pregnancy.'

On the way

Indicates that a baby is expected soon.
Beispiel: Their first child is on the way, and they couldn't be happier.
Notiz: This phrase implies the imminent arrival of a baby without explicitly stating 'pregnancy.'

In the family way

A euphemistic way to say that someone is pregnant.
Beispiel: She's in the family way and glowing with joy.
Notiz: This expression is a more old-fashioned and informal way to refer to pregnancy.

Bun in the oven

A playful and informal way to announce a pregnancy.
Beispiel: They just found out they have a bun in the oven!
Notiz: This phrase is a lighthearted and colloquial term for being pregnant.

Pregnant as a peach

An idiom indicating a healthy and happy pregnancy.
Beispiel: She's pregnant as a peach and feeling great.
Notiz: This idiom compares a woman's pregnancy to a peach, emphasizing vitality and health.

Carrying a child

A straightforward way to say that someone is pregnant.
Beispiel: She's carrying a child and due in a few months.
Notiz: This phrase is a direct and neutral term for being pregnant.

With a baby on the way

Signifies that someone is expecting a baby.
Beispiel: They're excited to welcome their second child with a baby on the way.
Notiz: This phrase implies anticipation and joy associated with the impending arrival of a baby.

Pregnancys alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Knocked up

This slang term is used informally to mean being pregnant.
Beispiel: She got knocked up last month.
Notiz:

Preggers

Derived from the word 'pregnant', this slang term is a cute or casual way to say someone is expecting a baby.
Beispiel: Guess what? She's preggers!
Notiz:

Expecting

While 'expecting' is a common word used to indicate pregnancy, it is also considered a casual slang term in certain contexts.
Beispiel: They're expecting their second child in the spring.
Notiz:

Baby bump

Refers to the visible protrusion of a woman's abdomen when she is pregnant.
Beispiel: Her baby bump is getting bigger every day.
Notiz: This term focuses on the physical aspect of pregnancy, specifically the growing stomach of a pregnant woman.

Having a bun in the oven

An informal way to say someone is pregnant, comparing the growing fetus to a bun baking in an oven.
Beispiel: She's got a bun in the oven and is due in a few months.
Notiz:

Carrying a baby

A casual way to describe the state of being pregnant.
Beispiel: She's been carrying a baby for 7 months now.
Notiz:

With a little one on the way

Referring to the forthcoming arrival of a baby, this slang term is used to convey the idea of expecting a child.
Beispiel: They're excited with their little one on the way.
Notiz:

Pregnancy - Beispiele

Pregnancy can be a wonderful and exciting time for many women.
She is currently in her third month of pregnancy.
The doctor confirmed her pregnancy with a blood test.

Grammatik von Pregnancy

Pregnancy - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: pregnancy
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): pregnancies, pregnancy
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): pregnancy
Silben, Trennung und Betonung
pregnancy enthält 3 Silben: preg • nan • cy
Phonetische Transkription: ˈpreg-nən(t)-sē
preg nan cy , ˈpreg nən(t) (Die rote Silbe ist betont)

Pregnancy - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
pregnancy: ~ 3200 (Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.