Laden
0 Englisch - Japanisch

Crime

kraɪm
Sehr Häufig
~ 1100
~ 1100, Sehr Häufig
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
犯罪 (はんざい), 罪 (つみ), 悪事 (あくじ), 違法行為 (いほうこうい), 犯罪行為 (はんざいこうい)

Bedeutungen von Crime auf Japanisch

犯罪 (はんざい)

Beispiel:
Robbery is a serious crime.
強盗は深刻な犯罪です。
He was sentenced to five years for his crime.
彼は犯罪のために5年の判決を受けました。
Verwendung: FormalKontext: Legal, news reports, discussions about law enforcement.
Notiz: This term is used in a legal context to refer to acts that are punishable by law.

罪 (つみ)

Beispiel:
He felt guilty about his crime.
彼は自分の罪について罪悪感を抱いていました。
The crime of betrayal is unforgivable.
裏切りの罪は許されない。
Verwendung: Formal/InformalKontext: Moral discussions, literature, everyday conversation.
Notiz: This term also implies a moral wrongdoing and can be used in a philosophical context.

悪事 (あくじ)

Beispiel:
He has committed many crimes in his life.
彼は人生で多くの悪事を働いてきました。
The story revolved around the villain's crimes.
その物語は悪役の悪事を中心に展開されました。
Verwendung: InformalKontext: Literature, movies, casual conversations.
Notiz: This term is often used to describe immoral or evil acts, rather than just legal infractions.

違法行為 (いほうこうい)

Beispiel:
They are investigating illegal activities.
彼らは違法行為を調査しています。
Illegal gambling is a crime in this city.
この都市では違法賭博は犯罪です。
Verwendung: FormalKontext: Legal discussions, reports, law enforcement.
Notiz: This term specifically refers to actions that violate laws and can overlap with 'crime'.

犯罪行為 (はんざいこうい)

Beispiel:
The crime committed was shocking.
犯された犯罪行為は衝撃的でした。
They reported the crime act to the police.
彼らはその犯罪行為を警察に報告しました。
Verwendung: FormalKontext: Police reports, legal documents.
Notiz: This term is often used in formal legal contexts to describe specific criminal acts.

Synonyme von Crime

offense

An offense refers to a violation of the law or rules, similar to a crime, but it can also include less serious infractions.
Beispiel: Committing a traffic offense can result in a fine.
Notiz: Offense is a broader term that encompasses a wider range of behaviors than crime.

violation

A violation is an act that breaks a rule or law, often used in the context of traffic or minor infractions.
Beispiel: Parking in a no-parking zone is a violation of the parking regulations.
Notiz: Violation is often used for minor infractions or breaches of rules rather than serious criminal acts.

misdeed

A misdeed is an immoral or illegal act, often used to describe a wrongdoing or offense.
Beispiel: He admitted to his misdeeds and apologized for his actions.
Notiz: Misdeed is a more general term that can refer to any wrongful or immoral act, not necessarily a legal offense.

felony

A felony is a serious crime that is typically punishable by imprisonment for more than one year.
Beispiel: Murder is considered a felony and carries severe penalties.
Notiz: Felony specifically refers to a category of serious crimes, while crime is a broader term encompassing all illegal acts.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Crime

Caught red-handed

To be caught in the act of committing a crime or doing something wrong, with clear evidence of guilt.
Beispiel: The thief was caught red-handed stealing from the store.
Notiz: The focus is on being caught in the act, rather than just the concept of committing a crime.

Behind bars

In prison or jail serving a sentence for a crime.
Beispiel: The criminal was finally behind bars after years of evading the authorities.
Notiz: Refers specifically to being incarcerated for committing a crime.

Get away with murder

To avoid punishment for a serious wrongdoing or crime.
Beispiel: He always seems to get away with murder, never facing consequences for his actions.
Notiz: Emphasizes escaping consequences rather than just committing any crime.

In cold blood

In a brutal, unfeeling manner; deliberately and without emotion.
Beispiel: The murder was committed in cold blood, shocking the entire community.
Notiz: Describes the manner in which a crime was committed, emphasizing the lack of emotion or remorse.

Break the law

To violate or disobey a law or legal regulation.
Beispiel: It is important to never break the law, as there are consequences for illegal actions.
Notiz: Focuses on the action of violating a specific law, rather than just the general concept of committing a crime.

Guilty as sin

Extremely guilty; having done something very wrong.
Beispiel: The evidence presented in court made him look guilty as sin.
Notiz: Emphasizes a strong sense of guilt or wrongdoing beyond just being accused of a crime.

Serve time

To spend a period in prison as a punishment for a crime.
Beispiel: He had to serve time in prison for his involvement in the robbery.
Notiz: Refers specifically to the act of being incarcerated as a punishment for committing a crime.

Crimes alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Crook

Crook is a slang term for a criminal or someone who is involved in illegal activities.
Beispiel: The police caught the crook trying to break into the store.
Notiz: Crook is more informal and colloquial compared to the word 'criminal.' It is often used to refer to petty criminals or small-time offenders.

Perp

Perp is short for perpetrator, referring to the person who committed a crime or is suspected of committing a crime.
Beispiel: The detectives identified the perp through security camera footage.
Notiz: Perp is a casual and abbreviated term for perpetrator and is commonly used in informal conversations or police jargon.

Heist

Heist refers to a robbery or theft, usually involving a large sum of money or valuable items.
Beispiel: The gang planned a daring heist on the local bank.
Notiz: Heist specifically connotes a planned and often high-stakes theft, differentiating it from general terms like robbery or theft.

Jacked

Jacked means stolen or robbed, especially in a forceful or sudden manner.
Beispiel: The thief jacked the car while the owner was inside the convenience store.
Notiz: Jacked is slang for stolen or robbed, conveying a sense of aggression or quick action in the act of taking something unlawfully.

Boost

Boost means to steal or shoplift, often in a swift and surreptitious manner.
Beispiel: She was caught trying to boost several items from the department store.
Notiz: Boost is slang for stealing or shoplifting, typically used to describe taking items from a store without paying for them.

Caper

Caper refers to a mischievous or illegal escapade or adventure, often with a sense of excitement or daring.
Beispiel: The group of teens pulled off a daring caper by graffitiing the school walls.
Notiz: Caper is more light-hearted and adventurous in tone compared to actual criminal activities, often associated with youthful antics or playful pranks.

Shady

Shady describes something suspicious, dishonest, or morally questionable.
Beispiel: I wouldn't trust that guy; he's always involved in shady dealings.
Notiz: Shady is a slang term used to suggest dubious or deceitful behavior, often associated with individuals or activities that lack transparency or honesty.

Crime - Beispiele

Crime rates have been increasing in the city.
He was arrested for committing a serious crime.
The police are investigating the crime scene.

Grammatik von Crime

Crime - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: crime
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): crimes, crime
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): crime
Silben, Trennung und Betonung
crime enthält 1 Silben: crime
Phonetische Transkription: ˈkrīm
crime , ˈkrīm (Die rote Silbe ist betont)

Crime - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
crime: ~ 1100 (Sehr Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.