Laden
0 Englisch - Ungarisch

Than

ðæn
Extrem Häufig
0 - 100
0-100, Extrem Häufig
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
mint, mint hogy, mint amilyen

Bedeutungen von Than auf Ungarisch

mint

Beispiel:
She is taller than her brother.
Ő magasabb, mint a bátyja.
This book is more interesting than that one.
Ez a könyv érdekesebb, mint az a másik.
Verwendung: formal/informalKontext: Comparative sentences where one thing is being compared to another.
Notiz: Used to compare two or more entities, often in terms of size, quality, quantity, etc.

mint hogy

Beispiel:
He's smarter than he thinks.
Okosabb, mint hogy gondolja.
She runs faster than I do.
Gyorsabban fut, mint hogy én.
Verwendung: formal/informalKontext: In contexts that imply a comparison is being made about a trait or ability.
Notiz: Often used to introduce a clause that describes a comparison.

mint amilyen

Beispiel:
He is not as brave as he thinks he is.
Nem olyan bátor, mint amilyennek gondolja magát.
This meal is not as good as the last one.
Ez az étel nem olyan jó, mint amilyen az előző volt.
Verwendung: formal/informalKontext: Used to compare qualities or characteristics of two subjects.
Notiz: This form often emphasizes the comparison more explicitly.

Synonyme von Than

Instead of

Instead of is used to indicate a choice or substitution of one thing for another.
Beispiel: I will have water instead of soda.
Notiz: Instead of emphasizes the replacement or substitution aspect, whereas than is more general in comparison.

In comparison to

In comparison to is used to highlight similarities or differences between two things.
Beispiel: The new model is faster in comparison to the old one.
Notiz: In comparison to explicitly indicates a comparison is being made, while than is more straightforward.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Than

Rather than

Used to indicate a preference for one thing over another.
Beispiel: I would prefer tea rather than coffee.
Notiz: It emphasizes a choice or preference between two options.

Other than

Excluding something or someone; apart from.
Beispiel: He doesn't eat anything other than vegetables.
Notiz: It denotes an exception or exclusion.

Better than

Indicates that one thing is superior or more preferable to another.
Beispiel: I think pizza is better than burgers.
Notiz: It compares the quality or value of two things.

Less than

Used to show a smaller amount or degree.
Beispiel: She earns less than her brother.
Notiz: It denotes a comparative degree of quantity or quality.

Rather than not

Used to indicate a preferable alternative to the absence of any choice.
Beispiel: I would eat the salad rather than not eat anything at all.
Notiz: It suggests choosing an option over having no option.

More than meets the eye

Indicates that there is more to something than what is initially apparent.
Beispiel: The situation is complex; there's more than meets the eye.
Notiz: It implies hidden depth or complexity beyond initial impressions.

Easier said than done

Expresses that something is more easily spoken about than actually accomplished.
Beispiel: It's easier said than done to wake up early every day.
Notiz: It highlights the difficulty of turning words into actions.

Bigger fish to fry

Refers to more important or pressing matters to attend to.
Beispiel: Let's focus on this project first; we have bigger fish to fry.
Notiz: It signifies prioritizing significant issues over smaller ones.

Rather you than me

Expresses relief that one is not in the same situation as another.
Beispiel: You have to work late tonight? Rather you than me!
Notiz: It conveys a sense of gratitude for not being in someone else's difficult position.

Thans alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Other fish to fry

Having other matters or concerns that require attention.
Beispiel: I can't spend time on that project; I have other fish to fry at the moment.
Notiz: Similar to 'Bigger fish to fry' but with a slightly different nuance, suggesting alternative priorities rather than necessarily bigger ones.

Than - Beispiele

I am taller than my sister.
Magasabb vagyok, mint a húgom.
He is more intelligent than his classmates.
Okosabb, mint osztálytársai.
She prefers tea rather than coffee.
Inkább teát szeret, mint kávét.
They arrived earlier than expected.
Korábban érkeztek, mint vártuk.

Grammatik von Than

Than - Adposition (Adposition) / Präposition oder subordinierende Konjunktion (Preposition or subordinating conjunction)
Lemma: than
Konjugationen
Silben, Trennung und Betonung
Than enthält 1 Silben: than
Phonetische Transkription: t͟hən
than , t͟hən (Die rote Silbe ist betont)

Than - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Than: 0 - 100 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.