Betydningsordbog
Engelsk
Walk
wɔk
Meget Almindelig
~ 1900
~ 1900
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Walk -
To move on foot at a regular and fairly slow pace by lifting and setting down each foot in turn
Eksempel: She walks to work every day.
Brug: informalSammenhæng: daily routines
Bemærk: Commonly used to describe regular movement on foot.
To accompany someone on foot by walking alongside them
Eksempel: I'll walk you to the bus stop.
Brug: informalSammenhæng: courtesy or assistance
Bemærk: Used to offer or accept the gesture of walking together.
To move in a specified direction by putting one foot in front of the other
Eksempel: The path walks along the river.
Brug: formalSammenhæng: describing movement
Bemærk: Can be used to indicate the direction or path of movement.
To travel a specified distance on foot
Eksempel: We walked five miles today.
Brug: informalSammenhæng: measuring distance
Bemærk: Commonly used to indicate distance covered by foot.
Synonymer for Walk
stroll
To walk in a relaxed and unhurried manner.
Eksempel: We took a leisurely stroll in the park.
Bemærk: Strolling implies a more casual and relaxed pace compared to a regular walk.
hike
To walk a long distance, especially for pleasure or exercise, often in nature.
Eksempel: They decided to hike up the mountain for a better view.
Bemærk: Hiking typically involves walking in natural settings like mountains, forests, or trails, often for a longer duration.
amble
To walk leisurely or casually.
Eksempel: The old couple ambled along the beach, enjoying the sunset.
Bemærk: Ambling suggests a slow, relaxed walk, often associated with enjoying the surroundings.
march
To walk in a steady, purposeful, and often organized way, especially as part of a group.
Eksempel: The protesters marched through the streets chanting slogans.
Bemærk: Marching involves walking with a specific goal or purpose, often in a group or procession.
saunter
To walk in a slow, relaxed, and confident manner.
Eksempel: She sauntered down the street with a confident stride.
Bemærk: Sauntering implies a leisurely and self-assured walk, often with a sense of ease or nonchalance.
Walks udtryk og almindelige sætninger
take a walk
To go for a leisurely walk, often to relax or get some fresh air.
Eksempel: I need to clear my head, so I'm going to take a walk around the park.
Bemærk: The phrase 'take a walk' implies a deliberate action of walking for a specific purpose, rather than just walking in general.
walk the talk
To act in accordance with one's stated beliefs or intentions; to practice what one preaches.
Eksempel: It's important to walk the talk and lead by example in the workplace.
Bemærk: The phrase 'walk the talk' emphasizes the importance of aligning actions with words, rather than just speaking without taking action.
walk on air
To feel elated, overjoyed, or euphoric.
Eksempel: After receiving the good news, she felt like she was walking on air all day.
Bemærk: The phrase 'walk on air' describes a feeling of extreme happiness or excitement, rather than the physical act of walking.
walk in the park
Something that is very easy to do; a task or activity that requires little effort.
Eksempel: For him, solving that math problem was a walk in the park; he did it in minutes.
Bemærk: The phrase 'walk in the park' is a metaphorical expression indicating simplicity, contrasting with the physical act of walking.
walk of life
People from different social backgrounds, professions, or lifestyles.
Eksempel: People from all walks of life attended the charity event, showing its broad appeal.
Bemærk: The phrase 'walk of life' refers to the diverse range of people in society, using 'walk' metaphorically to represent different paths or ways of living.
walk the line
To maintain a careful balance or adhere to a set of rules or standards.
Eksempel: He has to walk the line between being a strict boss and a supportive mentor to his team.
Bemærk: The phrase 'walk the line' conveys the idea of balancing between two extremes or following a specific path, rather than just physically walking.
walk the plank
To be forced to walk off a narrow board (plank) extending from the side of a ship, usually as a form of punishment or execution.
Eksempel: In pirate stories, prisoners were often forced to walk the plank as a form of execution.
Bemærk: The phrase 'walk the plank' is a specific and dramatic action associated with pirates, distinct from the general act of walking.
Walks dagligdags (slang) udtryk
mosey
To walk or move in a leisurely or relaxed manner.
Eksempel: Let's mosey on over to the café and grab a drink.
Bemærk: Mosey suggests a laid-back and unhurried movement.
strut
To walk with a proud, confident, or arrogant stride.
Eksempel: She struts down the runway with confidence.
Bemærk: Strut implies a deliberate and often showy way of walking, emphasizing confidence or pride.
shuffle
To walk by dragging one's feet along the ground, usually slowly or lazily.
Eksempel: He shuffled his feet as he walked, lost in thought.
Bemærk: Shuffle suggests a more casual or unconcerned way of walking, often with a lack of energy.
Walk - Eksempler
I like to walk in the park.
She walks to work every day.
He walked his dog in the morning.
Walks grammatik
Walk - Udsagnsord (Verb) / Verbum, grundform (Verb, base form)
Opslagsform: walk
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): walks
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): walk
Verbum, datid (Verb, past tense): walked
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): walking
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): walks
Verbum, grundform (Verb, base form): walk
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): walk
Stavelser, Opdeling og Betoning
walk indeholder 1 stavelser: walk
Fonetisk transkription: ˈwȯk
walk , ˈwȯk (Den røde stavelse er trykbetonet)
Walk - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
walk: ~ 1900 (Meget Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.