...
0 Engelsk - Betydningsordbog

Taking

ˈteɪkɪŋ
Meget Almindelig
~ 1100
~ 1100, Meget Almindelig
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
to carry or move something from one place to another, to accept or receive something, to ingest or consume food or drink, to capture or photograph something, to endure or tolerate a situation

Taking - Betydninger

to carry or move something from one place to another

Eksempel: She was taking the boxes to the storage room.
Brug: formalSammenhæng: workplace, academic settings
Bemærk: Commonly used in professional environments to indicate physical movement of objects.

to accept or receive something

Eksempel: I'm taking the job offer.
Brug: formalSammenhæng: job interviews, formal agreements
Bemærk: Used to indicate agreeing to or accepting something formally.

to ingest or consume food or drink

Eksempel: I'm taking my coffee black today.
Brug: informalSammenhæng: casual conversations, dining out
Bemærk: Commonly used in informal settings when referring to eating or drinking.

to capture or photograph something

Eksempel: He enjoys taking pictures of nature.
Brug: informalSammenhæng: photography hobby, social media
Bemærk: Informal usage related to photography or capturing images.

to endure or tolerate a situation

Eksempel: I can't take this noise anymore.
Brug: informalSammenhæng: frustrating situations, complaints
Bemærk: Used informally to express frustration or annoyance with a situation.

Synonymer for Taking

taking

The act of acquiring, accepting, or capturing something.
Eksempel: She is taking a break from work.
Bemærk:

receiving

To be given or presented with something.
Eksempel: He is receiving an award for his achievements.
Bemærk: Receiving implies a passive action of getting something, while taking implies a more active role in acquiring something.

obtaining

To come into possession of something through effort or request.
Eksempel: They are obtaining a permit for the construction.
Bemærk: Obtaining emphasizes the effort or process involved in acquiring something, whereas taking can imply a more immediate action.

acquiring

To gain or come into possession of something.
Eksempel: The company is acquiring a new software system.
Bemærk: Acquiring is often used in formal or business contexts to denote the process of gaining something, while taking is more general.

Takings udtryk og almindelige sætninger

Take a break

To stop what you are doing temporarily to rest or relax.
Eksempel: I'm feeling tired, I need to take a break.
Bemærk: The phrase 'take a break' adds the idea of resting or relaxing to the action of 'taking'.

Take it easy

To relax and not worry too much.
Eksempel: Don't stress out, just take it easy.
Bemærk: This phrase conveys a sense of relaxation and avoiding stress.

Take a look

To examine or inspect something briefly.
Eksempel: Can you take a look at this document and let me know what you think?
Bemærk: It implies a quick examination or inspection of something.

Take advantage of

To use an opportunity or situation to benefit oneself.
Eksempel: You should take advantage of the discount before it expires.
Bemærk: It suggests making the most of a favorable circumstance.

Take care

To be cautious or look after oneself.
Eksempel: Take care of yourself while you're traveling.
Bemærk: It is a way of expressing concern for someone's well-being.

Take the lead

To assume control or responsibility for guiding others.
Eksempel: She decided to take the lead in organizing the event.
Bemærk: It signifies being at the forefront or in a leading position.

Take a chance

To risk trying something uncertain or risky.
Eksempel: I'm not sure if it will work, but I'll take a chance.
Bemærk: It involves taking a risk or trying something with an uncertain outcome.

Take something for granted

To not appreciate something or someone properly and assume it will always be there.
Eksempel: Don't take your friends for granted; appreciate them.
Bemærk: It implies valuing something less than it deserves or not recognizing its true worth.

Takings dagligdags (slang) udtryk

Take a rain check

To postpone a plan or invitation to a later time.
Eksempel: I can't make it tonight, can I take a rain check?
Bemærk: It implies the postponement of a specific event or activity rather than just 'taking' a break or rest.

Take five

To take a short break, typically for five minutes.
Eksempel: Let's take five and grab a coffee before we continue.
Bemærk: It indicates a short rest period, usually for a specific duration, like five minutes.

Take the edge off

To reduce the intensity or severity of something, especially stress or anxiety.
Eksempel: A cup of tea always helps to take the edge off a stressful day.
Bemærk: It refers to easing or lessening a feeling or situation rather than physically 'taking' something.

Take a hike

To leave or go away, often used as a dismissive or rude way to ask someone to leave.
Eksempel: I've had enough of your complaints, why don't you take a hike?
Bemærk: It is a figurative way of asking someone to leave, compared to the literal act of 'taking' a walk or hike.

Take it or leave it

Accept this offer as it is or reject it, there are no other options.
Eksempel: This is the final offer, take it or leave it.
Bemærk: It presents a binary choice of acceptance or rejection without negotiation, unlike the original sense of 'taking' something.

Take the plunge

To finally commit to a significant decision or action, often involving risk or change.
Eksempel: After years of saving up, they finally decided to take the plunge and buy a house.
Bemærk: It suggests making a bold decision or taking a big step, different from the literal act of 'taking' something.

Take a back seat

To take a less important or prominent role in a situation or activity.
Eksempel: I'm happy to let you take the lead this time; I'll just take a back seat and support you.
Bemærk: It implies stepping into a less active or visible role, contrasting with the action of 'taking' a physical seat.

Taking - Eksempler

Taking candy from a baby is not a good thing to do.
The taking of the city by the enemy was unexpected.
She refused to sign for the taking of the package.

Takings grammatik

Taking - Udsagnsord (Verb) / Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle)
Opslagsform: take
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): takes
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): take
Verbum, datid (Verb, past tense): took
Verbum, perfektum participium (Verb, past participle): taken
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): taking
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): takes
Verbum, grundform (Verb, base form): take
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): take
Stavelser, Opdeling og Betoning
taking indeholder 1 stavelser: take
Fonetisk transkription: ˈtāk
take , ˈtāk (Den røde stavelse er trykbetonet)

Taking - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
taking: ~ 1100 (Meget Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.