Betydningsordbog
Engelsk
Regularly
ˈrɛɡjələrli
Meget Almindelig
~ 2200
~ 2200
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Regularly -
Regularly - at fixed intervals; habitually or repeatedly
Eksempel: She goes to the gym regularly to stay fit.
Brug: formalSammenhæng: workplace, academic settings
Bemærk: Indicates a consistent and habitual occurrence
Regularly - conforming to a standard or pattern; consistent
Eksempel: The bus arrives regularly every 30 minutes.
Brug: formalSammenhæng: public transportation, schedules
Bemærk: Implies predictability and adherence to a set pattern
Regularly - normally or usually; typically
Eksempel: He regularly attends the monthly meetings.
Brug: informalSammenhæng: social gatherings, personal routines
Bemærk: Suggests a usual or expected behavior
Synonymer for Regularly
frequently
Frequently means happening often or at short intervals.
Eksempel: She visits her grandmother frequently.
Bemærk: Frequently implies a higher frequency than regularly.
often
Often means many times or frequently.
Eksempel: I often go for a run in the morning.
Bemærk: Often can imply a higher frequency than regularly.
routinely
Routinely means done as part of a regular procedure or schedule.
Eksempel: He routinely checks his emails first thing in the morning.
Bemærk: Routinely implies a consistent and established pattern of behavior.
habitually
Habitually means in a way that is customary or usual.
Eksempel: She habitually drinks a glass of water before going to bed.
Bemærk: Habitually emphasizes a behavior that is ingrained as a habit.
repeatedly
Repeatedly means again and again, often in a troublesome way.
Eksempel: The doorbell rang repeatedly, but no one answered.
Bemærk: Repeatedly emphasizes the action happening multiple times in succession.
Regularlys udtryk og almindelige sætninger
on a regular basis
This phrase means something is done consistently at set intervals or frequencies.
Eksempel: I go to the gym on a regular basis to stay fit.
Bemærk: It emphasizes the consistency and frequency of the action.
regular as clockwork
This idiom means that something happens very regularly and predictably, like the ticking of a clock.
Eksempel: She arrives at work at 9 a.m. sharp every day, regular as clockwork.
Bemærk: It emphasizes the predictability and precision of the regularity.
like clockwork
Similar to 'regular as clockwork,' this phrase means that something happens very regularly and reliably, like the workings of a clock.
Eksempel: The bus arrives at the stop every morning like clockwork.
Bemærk: It emphasizes the precision and reliability of the regularity.
at regular intervals
This phrase means to do something with consistent time gaps between each occurrence.
Eksempel: The doctor recommended taking the medication at regular intervals throughout the day.
Bemærk: It specifies the exact time gaps at which the action should take place.
on a day-to-day basis
This phrase means that something is done every day or in the course of daily activities.
Eksempel: I deal with different tasks on a day-to-day basis at my job.
Bemærk: It focuses on the daily occurrence of the action.
like a broken record
This idiom means to repeat the same thing over and over again, usually in a tedious or annoying manner.
Eksempel: He kept talking about his new car like a broken record.
Bemærk: It emphasizes the repetitive nature of the action, which can be perceived as irritating.
on the regular
This colloquial phrase means doing something frequently or consistently.
Eksempel: She goes to that cafe on the regular for her morning coffee.
Bemærk: It is a more casual and informal way to express regularity.
Regularlys dagligdags (slang) udtryk
all the time
This slang term is used to emphasize frequent occurrence or regularity.
Eksempel: I see her all the time at the gym.
Bemærk:
round the clock
This phrase means constantly or without stopping, indicating non-stop regular activity.
Eksempel: They work round the clock to meet deadlines.
Bemærk:
24/7
This slang term stands for 24 hours a day, 7 days a week, indicating continuous and constant availability.
Eksempel: They offer customer service 24/7 for any issues.
Bemærk:
like there's no tomorrow
This expression implies doing something with excessive enthusiasm or intensity, often referring to regular indulgence.
Eksempel: He parties like there's no tomorrow, always out late.
Bemærk:
non-stop
Indicating continuous activity without pausing or interruption, suggesting a high level of regular engagement.
Eksempel: The kids have been playing non-stop since this morning.
Bemærk:
24/7 grind
Refers to constantly hustling or working hard, typically used in the context of consistent and persistent effort.
Eksempel: She's on that 24/7 grind, always working on her business.
Bemærk:
Regularly - Eksempler
I regularly go to the gym.
She checks her email regularly.
They meet up regularly for coffee.
Regularlys grammatik
Regularly - Adverbium (Adverb) / Adverbium (Adverb)
Opslagsform: regularly
Bøjninger
Adverbium (Adverb): regularly
Stavelser, Opdeling og Betoning
regularly indeholder 4 stavelser: reg • u • lar • ly
Fonetisk transkription: ˈre-gyə-lər-lē
reg u lar ly , ˈre gyə lər lē (Den røde stavelse er trykbetonet)
Regularly - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
regularly: ~ 2200 (Meget Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.