Indlæser
0 Engelsk - Betydningsordbog

Please

pliz
Meget Almindelig
~ 2300
~ 2300, Meget Almindelig
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Expressing a polite request or desire, Expressing politeness or courtesy, Expressing a polite response to gratitude or praise, Expressing a polite way of giving permission, Expressing a sense of urgency or importance

Please - Betydninger

Expressing a polite request or desire

Eksempel: Please pass me the salt.
Brug: formalSammenhæng: polite requests in various settings
Bemærk: Commonly used to ask for something politely.

Expressing politeness or courtesy

Eksempel: Could you please help me with this?
Brug: formalSammenhæng: making polite requests or seeking assistance
Bemærk: Adds a polite tone to requests or questions.

Expressing a polite response to gratitude or praise

Eksempel: Thank you for your help. - Please, it was my pleasure.
Brug: formalSammenhæng: responding to thanks or compliments
Bemærk: Used to acknowledge appreciation or compliments politely.

Expressing a polite way of giving permission

Eksempel: Please feel free to contact me if you have any questions.
Brug: formalSammenhæng: granting permission or offering assistance
Bemærk: Used to indicate that someone is allowed or encouraged to do something.

Expressing a sense of urgency or importance

Eksempel: Please hurry, we're running late.
Brug: informalSammenhæng: urgent situations or when time is of the essence
Bemærk: Can convey a sense of urgency or importance in informal contexts.

Synonymer for Please

Kindly

Kindly is a polite way of making a request or asking for something.
Eksempel: Kindly send me the report by the end of the day.
Bemærk: Kindly is slightly more formal than 'please' and is often used in written communication.

Could you

Could you is a polite way to ask someone to do something.
Eksempel: Could you please pass the salt?
Bemærk: It is a more indirect way of making a request compared to directly using 'please'.

Would you mind

Would you mind is a polite way to ask someone to do something, often used when making a request that might inconvenience the other person.
Eksempel: Would you mind closing the window, please?
Bemærk: It implies that the action being asked may be bothersome or inconvenient, unlike a simple 'please'.

If you could

If you could is a polite way to request someone to do something, often used when giving instructions or asking for help.
Eksempel: If you could please complete the form and return it by Friday.
Bemærk: It suggests a conditional request, indicating that the action is dependent on the other person's ability or willingness.

Pleases udtryk og almindelige sætninger

Please

A polite word used to make a request or ask for something.
Eksempel: Please pass the salt.
Bemærk: This is the standard form of politeness when asking for something.

Please let me know

Used to request information or a response from someone.
Eksempel: Please let me know if you need any help.
Bemærk: This phrase indicates a desire for communication or feedback from the other person.

Please be advised

An official or formal way to give information or a warning.
Eksempel: Please be advised that the meeting has been rescheduled.
Bemærk: This phrase is often used in formal or professional settings to convey important information.

Please accept my apologies

A formal way to ask for forgiveness or express regret.
Eksempel: Please accept my apologies for the mistake I made.
Bemærk: This phrase is used when seeking forgiveness for a mistake or offense.

Could you please

A more polite way to make a request or ask for something.
Eksempel: Could you please send me the report by tomorrow?
Bemærk: Adding 'could you' before 'please' softens the request and makes it more polite.

Please note

Used to draw attention to important information or details.
Eksempel: Please note that the deadline has been extended.
Bemærk: This phrase is often used to highlight specific details that need to be paid attention to.

Please be on time

A request for punctuality or timeliness.
Eksempel: Please be on time for the meeting at 9 AM.
Bemærk: This phrase emphasizes the importance of being punctual or respecting a specific schedule.

Pleases dagligdags (slang) udtryk

Pretty please

An exaggerated way to ask for something, often used playfully or when the speaker really wants a favor to be granted.
Eksempel: Can you lend me your notes, pretty please?
Bemærk: The addition of 'pretty' adds a sense of charm or cuteness to the request.

Mind if I

Used to politely ask for permission or to indicate a request in a casual manner.
Eksempel: Mind if I borrow your pen for a sec?
Bemærk: More informal than using 'please', can convey a friendly or relaxed tone.

Do you mind

A polite way to ask someone to do something, seeking their permission or cooperation.
Eksempel: Do you mind closing the window?
Bemærk: Slightly more formal and shows consideration for the other person's preferences.

Fancy

A playful way to suggest or propose something, often used in a light-hearted manner.
Eksempel: Fancy lending me a hand with this task?
Bemærk: Implies a sense of interest or desire, injecting a sense of fun into the request.

Any chance you could

A casual yet polite way of making a request, often used to seek help or assistance.
Eksempel: Any chance you could pick up my dry cleaning, please?
Bemærk: Combines casual tone with politeness, implying a level of hope or possibility in the request.

Please - Eksempler

Please give me a glass of water.
Could you please pass me the salt?
I would like to ask you a favor, could you please help me move this table?

Pleases grammatik

Please - Interjektion (Interjection) / (Interjection)
Opslagsform: please
Bøjninger
Verbum, datid (Verb, past tense): pleased
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): pleasing
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): pleases
Verbum, grundform (Verb, base form): please
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): please
Stavelser, Opdeling og Betoning
please indeholder 1 stavelser: please
Fonetisk transkription: ˈplēz
please , ˈplēz (Den røde stavelse er trykbetonet)

Please - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
please: ~ 2300 (Meget Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.