Betydningsordbog
Engelsk
Habit
ˈhæbət
Meget Almindelig
~ 2300
~ 2300
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Habit -
A settled or regular tendency or practice, especially one that is hard to give up.
Eksempel: She has a habit of biting her nails when she's nervous.
Brug: informalSammenhæng: everyday conversations
Bemærk: This is the most common meaning of 'habit' referring to a behavior that is done regularly or automatically.
A long piece of clothing worn by monks and nuns.
Eksempel: The monk wore a brown habit as part of his religious attire.
Brug: formalSammenhæng: religious or historical discussions
Bemærk: This is a less common meaning of 'habit' and is usually used in specific contexts related to religious practices or historical references.
Synonymer for Habit
Custom
A custom refers to a traditional and widely accepted way of behaving or doing something.
Eksempel: Waking up early became a custom for him.
Bemærk: Custom often implies a collective behavior within a society or group.
Routine
Routine refers to a sequence of actions regularly followed.
Eksempel: Her morning routine includes yoga and meditation.
Bemærk: Routine emphasizes a set pattern of behavior that is repeated regularly.
Practice
Practice refers to the repeated performance of an activity to improve one's skill.
Eksempel: Studying every day is a good practice for improving your skills.
Bemærk: Practice often involves intentional repetition for skill development.
Tradition
Tradition refers to customs or beliefs passed down within a society from generation to generation.
Eksempel: Celebrating Thanksgiving with family is a tradition in our household.
Bemærk: Tradition is deeply rooted in cultural heritage and history.
Habits udtryk og almindelige sætninger
Kick a habit
To stop doing something that has become a regular practice or addiction.
Eksempel: She finally kicked her smoking habit last year.
Bemærk: The focus is on breaking a specific behavior rather than the general concept of habit.
In the habit of
Being accustomed to or regularly doing something.
Eksempel: He's in the habit of going for a run every morning.
Bemærk: Emphasizes regularity and familiarity with a particular action.
Force of habit
Doing something automatically or without thinking because it has been done regularly in the past.
Eksempel: Even though he had retired, he still drove to the office out of force of habit.
Bemærk: Refers to the automatic nature of behavior rather than conscious choice.
Old habits die hard
It is difficult to change long-standing behaviors or ways of doing things.
Eksempel: She's been trying to quit sugar, but old habits die hard.
Bemærk: Highlights the challenge in breaking deeply ingrained habits.
Break a habit
To stop doing something that has become a regular practice, especially a negative one.
Eksempel: It's not easy to break the habit of procrastination.
Bemærk: Similar to 'kick a habit,' but may involve any type of habit, not just addictions.
Habitual offender
A person who repeatedly commits a particular type of offense or wrongdoing.
Eksempel: He was labeled a habitual offender after multiple theft convictions.
Bemærk: Focuses on a pattern of behavior that frequently leads to negative consequences.
Creature of habit
Someone who follows a routine or set of habits without much variation.
Eksempel: He's a creature of habit, always ordering the same coffee every day.
Bemærk: Describes a person's tendency to stick to familiar routines rather than exploring new options.
Habits dagligdags (slang) udtryk
Habit-forming
Refers to something that has the potential to create a habit or addiction, usually in a negative sense.
Eksempel: That social media app is so habit-forming, I can't stop scrolling through it.
Bemærk: Different from 'habit' as it specifically implies a tendency to create a habit rather than just describing a routine behavior.
Nail-biting
Describing a situation or experience that is tense, nerve-wracking, or causes anxiety.
Eksempel: Waiting for the test results is nail-biting; I can't sit still.
Bemærk: While 'nail-biting' can be associated with a nervous habit, it extends to any intense or suspenseful situation.
Rabbithole
Refers to a situation where one becomes deeply engrossed in a specific activity or topic, often to the point of losing track of time or other responsibilities.
Eksempel: I went down a rabbithole of watching cat videos online and lost track of time.
Bemærk: Conveys a sense of getting lost in something, deviating from the usual behavior, rather than a regular habit.
Stuck in a rut
Describes a feeling of being in a monotonous routine or situation, lacking excitement or progress.
Eksempel: I feel like I'm stuck in a rut with my job; it's become a boring habit.
Bemærk: While 'habits' can encompass a range of behaviors, being 'stuck in a rut' specifically conveys a negative sense of stagnation.
Second nature
Refers to a behavior or skill that has become so automatic or natural that it is done without much thought or effort.
Eksempel: For her, waking up early has become second nature; she doesn't even need an alarm.
Bemærk: Contrasts with 'habit' as 'second nature' implies a higher level of familiarity and ease, almost like instinct.
Hardwired
Describes a trait, preference, or behavior that seems ingrained or innate, as though it is a part of one's inherent nature.
Eksempel: His need for organization seems hardwired; he can't function in chaos.
Bemærk: While 'hardwired' can encompass habits, it emphasizes a deeper, more intrinsic level of behavior, suggesting it is part of one's core being.
Fell into a groove
Describes getting into a rhythm or routine that feels comfortable, familiar, and easy to maintain.
Eksempel: After a few weeks, I fell into a groove with my new workout routine.
Bemærk: While 'habit' can refer to any repeated behavior, 'fell into a groove' suggests a more positive, harmonious state that enhances one's experience.
Habit - Eksempler
Habits are hard to break.
She has a bad habit of biting her nails.
Eating healthy is a good habit to have.
Habits grammatik
Habit - Udsagnsord (Verb) / Verbum, grundform (Verb, base form)
Opslagsform: habit
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): habits, habit
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): habit
Stavelser, Opdeling og Betoning
habit indeholder 2 stavelser: hab • it
Fonetisk transkription: ˈha-bət
hab it , ˈha bət (Den røde stavelse er trykbetonet)
Habit - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
habit: ~ 2300 (Meget Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.