Indlæser
0 Engelsk - Betydningsordbog

Ardent

ˈɑrdnt
Almindelig
~ 4400
~ 4400, Almindelig
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
enthusiastic or passionate, intensely devoted or eager, burning or fiery in feeling

Ardent - Betydninger

enthusiastic or passionate

Eksempel: She is an ardent supporter of animal rights.
Brug: formalSammenhæng: discussions about beliefs or causes
Bemærk: Often used to describe strong feelings or dedication towards something.

intensely devoted or eager

Eksempel: He was an ardent admirer of classical music.
Brug: formalSammenhæng: discussions about interests or hobbies
Bemærk: Implies a deep and sincere commitment or enthusiasm towards a particular subject.

burning or fiery in feeling

Eksempel: The ardent flames of the bonfire lit up the night sky.
Brug: formalSammenhæng: descriptions of emotions or physical sensations
Bemærk: Can be used metaphorically to describe intense emotions or physical sensations.

Synonymer for Ardent

passionate

Passionate describes a strong and intense feeling or belief.
Eksempel: She is a passionate supporter of human rights.
Bemærk: Passionate often implies a strong emotional involvement or enthusiasm, similar to ardent.

enthusiastic

Enthusiastic means showing intense excitement or interest.
Eksempel: The students were enthusiastic about the upcoming science fair.
Bemærk: Enthusiastic conveys a high level of interest or eagerness, similar to ardent.

zealous

Zealous means having strong feelings or beliefs and being eager, enthusiastic, or fervent about them.
Eksempel: She was a zealous advocate for animal rights.
Bemærk: Zealous often implies a fervent devotion or dedication, similar to ardent.

fervent

Fervent describes having or displaying a passionate intensity.
Eksempel: The artist's fervent dedication to his craft was evident in every brushstroke.
Bemærk: Fervent emphasizes intensity and passion, similar to ardent.

intense

Intense means showing strong feelings or beliefs with great force or severity.
Eksempel: The intense love between the two characters drove the plot forward.
Bemærk: Intense conveys a high degree of strength or severity, similar to ardent.

Ardents udtryk og almindelige sætninger

Ardent supporter

Someone who passionately and fervently supports a person, idea, or cause.
Eksempel: He is an ardent supporter of the team, attending every game.
Bemærk: Focuses on support rather than the intensity of emotions.

Ardent admirer

A person who deeply respects and appreciates someone or something.
Eksempel: She has always been an ardent admirer of his work.
Bemærk: Emphasizes admiration and respect rather than passion.

Ardent love

Intense and passionate affection or attachment between two people.
Eksempel: Their ardent love for each other was evident in the way they looked at one another.
Bemærk: Specifically refers to romantic feelings rather than general enthusiasm.

Ardent desire

A strong and enthusiastic longing or craving for something.
Eksempel: She had an ardent desire to travel the world and explore new cultures.
Bemærk: Highlights a strong wish or longing rather than fervent emotions in general.

Ardent pursuit

A dedicated and enthusiastic effort to achieve a goal or acquire something.
Eksempel: His ardent pursuit of knowledge led him to become an expert in his field.
Bemærk: Focuses on the active pursuit of a goal rather than the intensity of emotions.

Ardent believer

Someone who strongly holds a particular belief or conviction.
Eksempel: She is an ardent believer in the power of positive thinking.
Bemærk: Stresses belief and conviction rather than the intensity of emotions.

Ardent advocate

A passionate supporter or promoter of a cause, idea, or policy.
Eksempel: He is an ardent advocate for environmental conservation, leading various campaigns.
Bemærk: Highlights support and promotion of a cause rather than the intensity of emotions.

Ardents dagligdags (slang) udtryk

Fiery

Fiery describes strong, passionate emotions or behavior, akin to the fervent commitment associated with being ardent.
Eksempel: Her fiery dedication to social justice causes inspired others to join her in protesting for change.
Bemærk: Fiery suggests a more intense or heated level of passion compared to the more tempered connotation of ardent.

Eager

Eager conveys a sense of enthusiasm or keenness, aligning with the fervor or passion often implied by being ardent.
Eksempel: The students were eager to learn more about the fascinating topic the teacher had introduced.
Bemærk: While eager suggests a strong desire or willingness, ardent typically implies a deeper, more enduring commitment or intensity of feeling.

Keen

Keen denotes a strong interest, enthusiasm, or passion, similar to the fervent engagement associated with being ardent.
Eksempel: She had a keen interest in history and could spend hours discussing different historical periods.
Bemærk: Keen often signifies a sharp or intense focus on a particular subject, whereas ardent conveys a more all-encompassing, impassioned commitment.

Ardent - Eksempler

Ardent supporters of the team cheered loudly at the stadium.
She had an ardent desire to travel the world and experience new cultures.
The ardent love between the two characters was evident in every scene.

Ardents grammatik

Ardent - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Opslagsform: ardent
Bøjninger
Adjektiv (Adjective): ardent
Stavelser, Opdeling og Betoning
ardent indeholder 2 stavelser: ar • dent
Fonetisk transkription: ˈär-dᵊnt
ar dent , ˈär dᵊnt (Den røde stavelse er trykbetonet)

Ardent - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
ardent: ~ 4400 (Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.