Indlæser
0 Engelsk - Kinesisk

Much

mətʃ
Ekstremt Almindelig
300 - 400
300-400, Ekstremt Almindelig
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
很多, 非常, 重要, 许多, 相当多

Betydninger af Much på kinesisk

很多

Eksempel:
There is much to learn in this course.
在这门课程中有很多东西可以学习。
I don't have much time left.
我剩下的时间不多。
Brug: informalSammenhæng: Used to indicate a large quantity or degree of something.
Bemærk: Often used in negative sentences or questions to emphasize a lack or a comparative amount.

非常

Eksempel:
I don't care much for chocolate.
我对巧克力不是很喜欢。
She is much better now.
她现在好多了。
Brug: informalSammenhæng: Used to indicate a high degree of something, often in comparison.
Bemærk: In this sense, it can modify adjectives or adverbs.

重要

Eksempel:
It doesn't matter much to me.
这对我来说不太重要。
How much does it matter?
这有多重要?
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to express the importance or relevance of something.
Bemærk: Can be used in both questions and statements regarding significance.

许多

Eksempel:
We have much to discuss.
我们有许多事情需要讨论。
There is much to be done.
还有许多事情要做。
Brug: formalSammenhæng: Used in more formal contexts to denote a large amount of work or topics.
Bemærk: Often used in academic or professional settings.

相当多

Eksempel:
He earns much more than I do.
他的收入比我多得多。
This task requires much effort.
这个任务需要相当多的努力。
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to compare quantities or degrees, emphasizing a significant difference.
Bemærk: Can be used in both spoken and written forms.

Synonymer for Much

a lot

This phrase means a large quantity or amount.
Eksempel: I have a lot of work to do.
Bemærk:

plenty

Plenty indicates a sufficient or more than enough amount.
Eksempel: There is plenty of food for everyone.
Bemærk: It emphasizes abundance rather than just a large quantity.

many

Many refers to a large number of things or people.
Eksempel: There are many people at the party.
Bemærk: It specifically focuses on countable items or individuals.

numerous

Numerous means a great number or many.
Eksempel: There are numerous opportunities for growth.
Bemærk: It conveys a sense of a large, indefinite number.

considerable

Considerable suggests a significant or noteworthy amount.
Eksempel: She has made a considerable improvement in her skills.
Bemærk: It implies a substantial or measurable extent.

Muchs udtryk og almindelige sætninger

Too much

This phrase is used to indicate an excessive or overly large amount of something.
Eksempel: She ate too much cake at the party.
Bemærk: It emphasizes the excessive or undesirable nature of the quantity.

Not much

This phrase is used to express a small quantity or amount of something.
Eksempel: I don't have much time to spare.
Bemærk: It indicates a limited or insufficient amount.

Much as

This phrase is used to introduce a contrast between a desired action or situation and an unavoidable one.
Eksempel: Much as I'd like to go, I have to work late tonight.
Bemærk: It highlights a conflicting situation or decision.

As much as

This phrase is used to indicate an equal amount or degree of affection for two or more things.
Eksempel: I love you as much as I love my family.
Bemærk: It compares the intensity of feelings or preferences.

So much

This phrase is used to express a high degree or intensity of something, often in a positive context.
Eksempel: She thanked him so much for his help.
Bemærk: It emphasizes the extent of gratitude or appreciation.

How much

This phrase is used to inquire about the quantity or price of something.
Eksempel: How much does this shirt cost?
Bemærk: It is a question form that seeks specific information about an amount.

Much less

This phrase is used to indicate that a less significant action or situation is even more unlikely than a previously mentioned one.
Eksempel: I can't afford a new car, much less a luxury one.
Bemærk: It underscores the unlikelihood of a less significant event compared to a more significant one.

As much

This phrase is used to indicate an equal amount or degree of need or importance for two or more things.
Eksempel: She needs your support as much as she needs mine.
Bemærk: It shows the equivalence in terms of necessity or significance.

Much more

This phrase is used to convey a significantly greater amount or degree of something.
Eksempel: Learning a new language opens up much more opportunities for personal growth.
Bemærk: It emphasizes the substantial increase in quantity or quality compared to a previous state.

Muchs dagligdags (slang) udtryk

Muchacho

Muchacho is a Spanish word that means 'boy' or 'lad'. In English slang, it is used informally to address a male as 'buddy' or 'dude'.
Eksempel: Hey, muchacho, how's it going?
Bemærk: Muchacho is a colloquial term with a casual and friendly connotation, different from the formal meanings in Spanish.

Much obliged

This phrase is a polite and old-fashioned way of expressing gratitude or thanks.
Eksempel: Thanks for helping me out, much obliged!
Bemærk: This slang term is more formal and polite than just saying 'thank you'.

Muchly

Muchly is a colloquial adverb meaning 'very much' or 'greatly'.
Eksempel: I appreciate your help muchly.
Bemærk: The suffix -ly is added for informal emphasis.

Not so much

This phrase is used to express a preference for one thing over another to a lesser extent.
Eksempel: I like chocolate, but not so much as vanilla.
Bemærk: It indicates a comparative degree of liking or preference.

Muchacho/a

Muchacha is the feminine form of muchacho in Spanish, meaning 'girl' or 'young woman'. In English slang, it can be used informally to refer to a female as 'chick' or 'gal'.
Eksempel: She's a real muchacha, always full of energy.
Bemærk: Muchacha has a casual and friendly tone when used in English.

Pretty much

This phrase means 'almost completely' or 'nearly'. It is used to indicate a high degree of truth or accuracy.
Eksempel: I've pretty much finished the project, just a few things left to do.
Bemærk: It emphasizes the near completion of something, without being exact.

Much of a muchness

This idiom means that two or more things are very similar or equal in value, making it hard to choose between them.
Eksempel: Both options are good, it's really much of a muchness which one we choose.
Bemærk: It highlights the idea of similarities in options rather than differences.

Much - Eksempler

I don't have much time.
我没有太多时间。
How much does it cost?
这个多少钱?
There is not much milk left.
剩下的牛奶不多。
Thank you so much for your help.
非常感谢你的帮助。

Muchs grammatik

Much - Adverbium (Adverb) / Adverbium (Adverb)
Opslagsform: much
Bøjninger
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): more
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): most
Adjektiv (Adjective): much
Adverbium, komparativ (Adverb, comparative): more
Adverbium, superlativ (Adverb, superlative): most
Adverbium (Adverb): much
Stavelser, Opdeling og Betoning
much indeholder 1 stavelser: much
Fonetisk transkription: ˈməch
much , ˈməch (Den røde stavelse er trykbetonet)

Much - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
much: 300 - 400 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.