Indlæser
0 Engelsk - Russisk

Instead

ɪnˈstɛd
Ekstremt Almindelig
700 - 800
700-800, Ekstremt Almindelig
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
вместо, вместо этого, взамен

Betydninger af Instead på russisk

вместо

Eksempel:
I will take tea instead of coffee.
Я возьму чай вместо кофе.
She chose to stay home instead of going out.
Она выбрала остаться дома вместо того, чтобы выходить.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used when substituting one thing for another.
Bemærk: Commonly used to express alternatives or substitutions. It can be used in both spoken and written language.

вместо этого

Eksempel:
He didn’t call me. Instead, he sent a text.
Он не позвонил мне. Вместо этого он отправил сообщение.
They decided to walk instead of taking the bus.
Они решили пойти пешком вместо того, чтобы ехать на автобусе.
Brug: informalSammenhæng: Used to indicate an alternative action or decision.
Bemærk: This phrase is often used to contrast two actions or decisions clearly.

взамен

Eksempel:
You can have this book instead of that one.
Ты можешь взять эту книгу взамен той.
He offered me a sandwich instead of a salad.
Он предложил мне бутерброд взамен салата.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used when offering something in place of another item.
Bemærk: This meaning is slightly more formal and can often be found in written communication.

Synonymer for Instead

rather

Used to indicate a preference or choice between two options.
Eksempel: I would rather stay home than go out tonight.
Bemærk: While 'instead' implies a substitution or alternative, 'rather' conveys a preference or choice.

alternatively

Introduces another possibility or choice in place of the original one.
Eksempel: You can take the bus, or alternatively, you could walk to the station.
Bemærk: Similar to 'instead,' 'alternatively' suggests a different option but with a focus on presenting an alternative choice.

Insteads udtryk og almindelige sætninger

in place of

To use or have something instead of something else.
Eksempel: I'll have tea in place of coffee this morning.
Bemærk: This phrase specifically refers to substituting one thing for another.

as an alternative

To suggest another option or choice instead of the original one.
Eksempel: You can use a phone as an alternative if your computer is not working.
Bemærk: This phrase emphasizes offering another choice or option.

rather than

Indicates a preference for one option over another.
Eksempel: I prefer to walk rather than take the bus.
Bemærk: This phrase highlights a clear preference for one choice over another.

in lieu of

Instead of; in place of.
Eksempel: We decided to have a picnic in the park in lieu of going to a restaurant.
Bemærk: This phrase is more formal and often used in written or formal contexts.

in favor of

To choose or support one option over another.
Eksempel: I chose to stay home in favor of going out with friends.
Bemærk: This phrase implies a decision made in support of one option over another.

on the contrary

Used to introduce a statement that contradicts or disagrees with what has been said.
Eksempel: I didn't forget; on the contrary, I remembered it very well.
Bemærk: This phrase is used to present an opposing viewpoint or fact.

in contrast to

To show how two things are different or opposite to each other.
Eksempel: In contrast to last year, this year's sales have increased significantly.
Bemærk: This phrase is used to highlight differences between two things.

on the other hand

Used to introduce a contrasting or different point of view.
Eksempel: I like summer for its warmth, but on the other hand, I enjoy winter sports.
Bemærk: This phrase introduces an alternative viewpoint or perspective.

Insteads dagligdags (slang) udtryk

instead of

Used to indicate a choice between two options, where one is preferred over the other.
Eksempel: I'll have coffee instead of tea.
Bemærk:

on the flip side

Used to introduce an alternative perspective or situation.
Eksempel: I didn't go to the party; on the flip side, I spent time with my family.
Bemærk: Implies a contrasting or different scenario.

on another note

Transitioning to a different topic or discussion.
Eksempel: I didn't finish the book I was reading. On another note, I started a new one.
Bemærk: Shifts the focus to a different subject or point.

contrarily

Introducing a counterpoint or differing opinion.
Eksempel: She didn't agree with the decision; contrarily, she offered an alternative solution.
Bemærk: Suggests a disagreement or opposing viewpoint.

on the flipside

Expressing a reversal of expectations or a contrasting situation.
Eksempel: I expected the event to be boring, but on the flipside, it was actually quite fun.
Bemærk: Highlights a surprising or unexpected outcome.

Instead - Eksempler

Instead of going to the cinema, let's stay at home and watch a movie.
Вместо того чтобы идти в кино, давай останемся дома и посмотрим фильм.
I would rather have tea instead of coffee.
Я предпочел бы чай вместо кофе.
You can use a pencil sharpener instead of a knife.
Ты можешь использовать точилку вместо ножа.

Insteads grammatik

Instead - Adverbium (Adverb) / Adverbium (Adverb)
Opslagsform: instead
Bøjninger
Adverbium (Adverb): instead
Stavelser, Opdeling og Betoning
instead indeholder 2 stavelser: in • stead
Fonetisk transkription: in-ˈsted
in stead , in ˈsted (Den røde stavelse er trykbetonet)

Instead - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
instead: 700 - 800 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.