Indlæser
0 Engelsk - Russisk

Happy

ˈhæpi
Ekstremt Almindelig
700 - 800
700-800, Ekstremt Almindelig
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Счастливый, Счастливый, Радостный, Довольный, Веселый

Betydninger af Happy på russisk

Счастливый

Eksempel:
I am happy to see you.
Я счастлив тебя видеть.
She seems very happy today.
Она кажется очень счастливой сегодня.
Brug: InformalSammenhæng: Used to express a positive emotional state, often in personal interactions.
Bemærk: Commonly used to describe a general feeling of joy or contentment.

Счастливый

Eksempel:
They lived happily ever after.
Они жили долго и счастливо.
We were happy together.
Мы были счастливы вместе.
Brug: Formal/InformalSammenhæng: Often used in storytelling or to describe relationships.
Bemærk: Can also imply a long-term state of happiness, often used in fairy tales.

Радостный

Eksempel:
He had a happy expression on his face.
У него было радостное выражение лица.
The children were happy playing in the park.
Дети были радостны, играя в парке.
Brug: InformalSammenhæng: Typically describes a momentary feeling of joy, often visible through body language.
Bemærk: Specifically used to emphasize the joyfulness of a moment.

Довольный

Eksempel:
She was happy with her exam results.
Она была довольна своими результатами экзамена.
He felt happy about his promotion.
Он был доволен своим повышением.
Brug: Formal/InformalSammenhæng: Used when satisfaction or contentment is expressed, often in relation to achievements.
Bemærk: Implies a sense of fulfillment rather than pure joy.

Веселый

Eksempel:
He has a happy personality.
У него веселый характер.
She is always happy and smiling.
Она всегда весела и улыбается.
Brug: InformalSammenhæng: Describes someone's general disposition or temperament.
Bemærk: Often used to describe people who are cheerful or lighthearted.

Synonymer for Happy

joyful

Joyful means feeling or expressing great happiness and pleasure.
Eksempel: She felt joyful when she received the good news.
Bemærk: Joyful implies a more intense and exuberant form of happiness compared to simply being happy.

content

Content means experiencing a state of satisfaction and happiness.
Eksempel: After a long day's work, he felt content with what he had achieved.
Bemærk: Contentment suggests a sense of peace and fulfillment rather than just momentary happiness.

pleased

Pleased means feeling satisfaction or enjoyment.
Eksempel: She was pleased with the outcome of her project.
Bemærk: Pleased is often used to indicate a mild form of happiness or satisfaction.

delighted

Delighted means experiencing great pleasure or satisfaction.
Eksempel: He was delighted to see his old friend after years of being apart.
Bemærk: Delighted conveys a strong sense of happiness and excitement.

cheerful

Cheerful means being in good spirits and showing happiness.
Eksempel: Despite the rainy weather, she remained cheerful throughout the day.
Bemærk: Cheerful often implies a positive and optimistic attitude that influences others.

Happys udtryk og almindelige sætninger

On cloud nine

Feeling extremely happy and content.
Eksempel: After receiving the job offer, she was on cloud nine for days.
Bemærk: The phrase 'on cloud nine' emphasizes a heightened state of happiness compared to just being 'happy.'

Over the moon

Extremely delighted or thrilled.
Eksempel: When she found out she won the competition, she was over the moon.
Bemærk: This phrase conveys a sense of overwhelming joy beyond just being 'happy.'

Tickled pink

To be extremely pleased or amused.
Eksempel: She was tickled pink when she received a surprise gift from her friend.
Bemærk: It expresses a sense of being delighted or amused beyond regular happiness.

Jump for joy

To be extremely happy or excited.
Eksempel: The children will jump for joy when they hear about the surprise party.
Bemærk: The phrase implies a physical expression of joy, emphasizing a high level of happiness.

Walking on air

Feeling elated or euphoric.
Eksempel: Winning the championship had him walking on air for weeks.
Bemærk: It suggests a feeling of lightness and euphoria, indicating a state of extreme happiness.

In seventh heaven

To be in a state of bliss or extreme happiness.
Eksempel: She felt like she was in seventh heaven when he proposed to her.
Bemærk: This phrase signifies being in a state of ultimate happiness and contentment.

Happy as a clam

To be extremely happy and content.
Eksempel: Sitting by the beach, watching the sunset, she felt happy as a clam.
Bemærk: This idiom conveys a sense of peaceful happiness, likening it to the contentment of a clam in its shell.

Happys dagligdags (slang) udtryk

Ecstatic

Ecstatic means feeling or expressing overwhelming happiness or joyful excitement.
Eksempel: I was ecstatic when I found out I got the job!
Bemærk: Ecstatic is more intense than 'happy' and conveys a higher level of excitement and joy.

Thrilled

Thrilled means to be extremely pleased or excited about something.
Eksempel: She was thrilled to receive such a meaningful gift.
Bemærk: Thrilled implies a strong emotional response and excitement beyond typical happiness.

Elated

Elated means very happy and overjoyed, often as a result of success or achievement.
Eksempel: Winning the championship left him elated for days.
Bemærk: Elated suggests a deep sense of happiness and joy that goes beyond everyday happiness.

Giddy

Giddy means feeling light-headed with excitement or happiness.
Eksempel: She felt giddy with happiness when she saw her long-lost friend.
Bemærk: Giddy implies a sense of euphoria or fun linked to happiness.

Jubilant

Jubilant means feeling or expressing great joy, triumph, or happiness.
Eksempel: The crowd was jubilant after their team won the match.
Bemærk: Jubilant is used for situations of triumph or celebration where happiness is exuberant.

Radiant

Radiant means beaming with joy, happiness, or health.
Eksempel: She looked radiant with happiness on her wedding day.
Bemærk: Radiant emphasizes a glowing, bright happiness that is outwardly visible.

Blissful

Blissful means experiencing perfect happiness and contentment.
Eksempel: The couple spent a blissful day by the beach.
Bemærk: Blissful implies a state of complete happiness and tranquility beyond just ordinary joy.

Happy - Eksempler

I am so happy to see you!
Я так счастлив вас видеть!
She always has a happy smile on her face.
У неё всегда счастливая улыбка на лице.
The happy couple celebrated their anniversary with a romantic dinner.
Счастливая пара отпраздновала свою годовщину романтическим ужином.

Happys grammatik

Happy - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Opslagsform: happy
Bøjninger
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): happier
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): happiest
Adjektiv (Adjective): happy
Stavelser, Opdeling og Betoning
happy indeholder 2 stavelser: hap • py
Fonetisk transkription: ˈha-pē
hap py , ˈha (Den røde stavelse er trykbetonet)

Happy - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
happy: 700 - 800 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.