Indlæser
0 Engelsk - Portugisisk

Then

ðɛn
Ekstremt Almindelig
0 - 100
0-100, Ekstremt Almindelig
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Então, Então, Naquela época, Depois

Betydninger af Then på portugisisk

Então

Eksempel:
I'm tired. Then I will go to bed early.
Estou cansado. Então, eu vou para a cama cedo.
We finished the project. Then, we celebrated.
Terminamos o projeto. Então, nós comemoramos.
Brug: InformalSammenhæng: Used to indicate a consequence or result in casual conversation.
Bemærk: Commonly used to connect sentences and indicate what follows as a result of the previous statement.

Então

Eksempel:
What do you want to do? Then we can decide.
O que você quer fazer? Então, nós podemos decidir.
She said she would come. Then, she didn't show up.
Ela disse que viria. Então, ela não apareceu.
Brug: InformalSammenhæng: Used to introduce a conclusion or inference.
Bemærk: Can often be used to prompt further discussion or decisions.

Naquela época

Eksempel:
Back then, we didn't have smartphones.
Naquela época, não tínhamos smartphones.
I was living in Brazil then.
Eu estava vivendo no Brasil naquela época.
Brug: Formal/InformalSammenhæng: Used to refer to a specific time in the past.
Bemærk: This meaning is more common in narratives or storytelling.

Depois

Eksempel:
I will finish my homework and then go out.
Vou terminar meu dever de casa e depois sair.
We can talk about this later, then.
Podemos falar sobre isso depois, então.
Brug: InformalSammenhæng: Used when referring to a sequence of actions.
Bemærk: 'Depois' is a more direct translation for 'after,' but 'então' can also imply a sequencing of events.

Synonymer for Then

Next

Next refers to the following event or action in a sequence.
Eksempel: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Bemærk: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'

Afterward

Afterward means at a later time or following a particular event.
Eksempel: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Bemærk: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.

Subsequently

Subsequently means happening or coming after something else.
Eksempel: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Bemærk: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.

Later

Later indicates a point in time following the current one.
Eksempel: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Bemærk: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.

Thens udtryk og almindelige sætninger

And then

Used to indicate the sequential order of events.
Eksempel: I finished my homework, and then I went to bed.
Bemærk: Adds emphasis to the sequence of events.

If/Then

Expresses a conditional relationship between two events.
Eksempel: If it rains, then we will stay indoors.
Bemærk: Forms a logical connection between conditions and outcomes.

Every now and then

Refers to occasional or infrequent events.
Eksempel: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Bemærk: Emphasizes irregularity or unpredictability.

Back then

Refers to a specific time in the past.
Eksempel: Back then, we used to play in the park every day.
Bemærk: Specifies a past time period or era.

And then some

Indicates an additional amount beyond what is stated.
Eksempel: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Bemærk: Emphasizes abundance or excess.

Thens dagligdags (slang) udtryk

And then what

Used to question what occurred next in a sequence of events.
Eksempel: I told her the story, and then what happened?
Bemærk: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.

And then there's that

Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
Eksempel: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Bemærk: The slang term points out an additional complication or consideration.

Then - Eksempler

I am going to the store, then I will meet my friend.
Eu vou à loja, então vou encontrar meu amigo.
I finished my homework, then I watched TV.
Eu terminei minha lição de casa, então eu assisti TV.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Ela estudou para o exame a noite toda, então ela fez uma pausa.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Ele cozinhou o jantar para a família, então todos se sentaram para comer.

Thens grammatik

Then - Adverbium (Adverb) / Adverbium (Adverb)
Opslagsform: then
Bøjninger
Adjektiv (Adjective): then
Adverbium (Adverb): then
Stavelser, Opdeling og Betoning
Then indeholder 1 stavelser: then
Fonetisk transkription: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (Den røde stavelse er trykbetonet)

Then - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
Then: 0 - 100 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.