Indlæser
0 Engelsk - Portugisisk

Response

rəˈspɑns
Ekstremt Almindelig
700 - 800
700-800, Ekstremt Almindelig
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Resposta, Reação, Contraposição, Resposta (em contexto técnico)

Betydninger af Response på portugisisk

Resposta

Eksempel:
I sent a question to the teacher and I'm waiting for a response.
Enviei uma pergunta ao professor e estou esperando uma resposta.
The response to the survey was overwhelmingly positive.
A resposta à pesquisa foi esmagadoramente positiva.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in both formal and informal situations, particularly in communication, surveys, and feedback.
Bemærk: Commonly used in discussions, emails, and feedback forms.

Reação

Eksempel:
Her response to the news was surprising.
A reação dela à notícia foi surpreendente.
He had a strong response to the medication.
Ele teve uma forte reação ao medicamento.
Brug: formal/informalSammenhæng: Often used in medical or emotional contexts to describe someone's reaction.
Bemærk: This meaning emphasizes emotional or physiological reactions.

Contraposição

Eksempel:
The company issued a response to the criticism.
A empresa emitiu uma contraposição às críticas.
His response to the accusations was defensive.
A contraposição dele às acusações foi defensiva.
Brug: formalSammenhæng: Used in legal, political, or formal discussions where someone addresses criticism or accusations.
Bemærk: This usage is more specific and less common in everyday conversation.

Resposta (em contexto técnico)

Eksempel:
The computer's response time is very fast.
O tempo de resposta do computador é muito rápido.
We need to improve the system's response to user inputs.
Precisamos melhorar a resposta do sistema às entradas do usuário.
Brug: formalSammenhæng: Typically used in technical fields, such as IT and engineering.
Bemærk: Refers to the speed or quality of a system's reaction to inputs.

Synonymer for Response

Reply

A reply is a specific and direct answer or response to a question, request, or message.
Eksempel: He replied to her email promptly.
Bemærk: Reply is often used in the context of communication and implies a direct answer or reaction to something.

Answer

An answer is a response to a question, problem, or situation that provides information or a solution.
Eksempel: She gave a detailed answer to the interviewer's question.
Bemærk: Answer is commonly used in the context of questions or problems that require a specific solution or information.

Reaction

A reaction is a response to a stimulus or situation, often indicating feelings or emotions.
Eksempel: His reaction to the news was one of surprise.
Bemærk: Reaction focuses more on the emotional or physical response to a stimulus rather than a verbal or written reply.

Feedback

Feedback is information or comments given in response to a performance, task, or product.
Eksempel: The teacher provided feedback on the student's essay.
Bemærk: Feedback is often used in the context of evaluations or assessments, providing constructive criticism or suggestions for improvement.

Retort

A retort is a quick, sharp, or witty reply to a remark or criticism.
Eksempel: She made a sharp retort to his sarcastic comment.
Bemærk: Retort implies a quick and often clever response, especially in a conversation or argument.

Responses udtryk og almindelige sætninger

In response to

This phrase is used to indicate that an action is done as a reaction or reply to something.
Eksempel: She sent a thank you card in response to the thoughtful gift.
Bemærk: While 'response' refers to a reaction or reply, 'in response to' specifically highlights the action taken as a reaction.

Prompt response

Refers to a quick or immediate reply or reaction to a request or question.
Eksempel: We appreciate your prompt response to our inquiry.
Bemærk: Unlike 'response' which can be timely or delayed, 'prompt response' stresses the quickness of the reply.

Response time

The amount of time taken to reply or react to a situation, often used in customer service contexts.
Eksempel: The company boasts a fast response time to customer complaints.
Bemærk: Unlike 'response' which is the actual reply, 'response time' focuses on the duration taken to provide a reply.

Automatic response

A pre-prepared or automated reply sent in acknowledgment of receiving a message or request.
Eksempel: An automatic response email was sent confirming the submission of the form.
Bemærk: While 'response' can be manual or automated, 'automatic response' specifically refers to pre-set replies.

Mixed response

Refers to a variety of reactions or feedback, including both positive and negative responses.
Eksempel: The new policy received a mixed response from employees, with some in favor and others against it.
Bemærk: Unlike 'response' which is a singular reaction, 'mixed response' indicates a combination of different reactions.

Elicit a response

To provoke or draw out a reaction or reply from someone.
Eksempel: The speech was designed to elicit a strong emotional response from the audience.
Bemærk: While 'response' is the reaction itself, 'elicit a response' focuses on the action of evoking that reaction.

Silent response

An indication of agreement, disagreement, or understanding conveyed without words.
Eksempel: His only response was a silent nod, indicating his agreement.
Bemærk: Contrary to 'response' which typically involves words or actions, 'silent response' refers to non-verbal communication.

Responses dagligdags (slang) udtryk

React

To react is to respond to a situation, event, or stimulus usually with emotions or actions.
Eksempel: I wonder how he will react when he hears the news.
Bemærk: React focuses more on the emotional or behavioral response rather than just providing an answer.

Backlash

Backlash refers to a strong negative reaction or response to something, often public or widespread.
Eksempel: The new policy faced immediate backlash from customers.
Bemærk: Backlash denotes a negative or adverse response, unlike a neutral or positive response implied by 'response.'

Critique

A critique is a detailed analysis or evaluation of something, often involving strengths and weaknesses.
Eksempel: She gave me a detailed critique of my presentation.
Bemærk: A critique offers a more analytical and evaluative response compared to a general 'response.'

Opinion

Opinion refers to a personal belief, viewpoint, or judgment in response to a topic or issue.
Eksempel: Everyone has a different opinion on this matter.
Bemærk: Opinion is subjective and reflects personal thoughts, differing from a factual or objective response.

Counter

Counter refers to a response or argument made in opposition to another statement.
Eksempel: His quick counter to her argument left her speechless.
Bemærk: Counter implies a direct contradiction or opposition, distinguishing it from a simple 'response.'

Response - Eksempler

Be the first and leave a response.
Seja o primeiro e deixe uma resposta.
The response was encouraging.
A resposta foi encorajadora.
Unknown response from the server.
Resposta desconhecida do servidor.
His first response seemed somewhat defensive.
A primeira resposta dele parecia um pouco defensiva.

Responses grammatik

Response - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: response
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): responses, response
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): response
Stavelser, Opdeling og Betoning
Response indeholder 2 stavelser: re • sponse
Fonetisk transkription: ri-ˈspän(t)s
re sponse , ri ˈspän(t)s (Den røde stavelse er trykbetonet)

Response - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
Response: 700 - 800 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.