Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog.
Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Novo, Recente, Inédito, Novato
Betydninger af New på portugisisk
Novo
Eksempel:
I bought a new car.
Eu comprei um carro novo.
This is a new restaurant in town.
Este é um novo restaurante na cidade.
Brug: Formal/InformalSammenhæng: Used to describe something that has recently been created, purchased, or introduced.
Bemærk: The word 'novo' can also refer to something that is fresh or unused.
Recente
Eksempel:
She has a recent job offer.
Ela tem uma oferta de emprego recente.
There was a recent development in the case.
Houve um desenvolvimento recente no caso.
Brug: FormalSammenhæng: Used to describe something that has occurred or been introduced not long ago.
Bemærk: The term 'recente' focuses on the timing rather than the condition or state of being new.
Inédito
Eksempel:
This book is a new release.
Este livro é uma obra inédita.
The artist presented a new work at the gallery.
O artista apresentou uma obra inédita na galeria.
Brug: FormalSammenhæng: Used to refer to something that has never been done, seen, or published before.
Bemærk: 'Inédito' is often used in artistic and literary contexts.
Novato
Eksempel:
He is a new employee in our department.
Ele é um novato no nosso departamento.
As a new player, she is still learning the rules.
Como novata, ela ainda está aprendendo as regras.
Brug: InformalSammenhæng: Used to describe someone who is new to a group, organization, or activity.
Bemærk: The term 'novato' is usually informal and can imply a learning curve.
Synonymer for New
Fresh
Fresh can be used to describe something that is new, recently made, or recently arrived.
Eksempel: The bakery always has fresh bread in the morning.
Bemærk: Fresh can also refer to something that has been recently produced or obtained, not necessarily completely new.
Novel
Novel is used to describe something new, original, or innovative, especially in a creative context.
Eksempel: The author's novel approach to storytelling captivated the readers.
Bemærk: Novel often implies a sense of uniqueness or originality in addition to being new.
Modern
Modern refers to something that is new, up-to-date, or characteristic of the present time.
Eksempel: The modern design of the building stands out in the neighborhood.
Bemærk: Modern can also imply a sense of current trends or styles, not just newness.
Freshly minted
Freshly minted is a more informal and creative way to describe something that is newly created or established.
Eksempel: The company announced its freshly minted partnership with a tech giant.
Bemærk: Freshly minted adds a touch of informality and creativity to the idea of something being new.
News udtryk og almindelige sætninger
Brand new
Something that is completely new and unused.
Eksempel: I just bought a brand new car.
Bemærk: The addition of 'brand' emphasizes the novelty and freshness of the item compared to just saying 'new.'
New kid on the block
Refers to someone who is new to a particular place or situation.
Eksempel: She's the new kid on the block, so be nice to her.
Bemærk: This idiom conveys a sense of being inexperienced or unfamiliar with the surroundings.
Out with the old, in with the new
Suggests replacing old things with new ones.
Eksempel: It's time to get rid of the old furniture and bring in the new.
Bemærk: This phrase emphasizes the idea of making a fresh start and embracing change.
New lease on life
To have a fresh opportunity to live or do something after a difficult or challenging period.
Eksempel: After recovering from the illness, she felt like she had a new lease on life.
Bemærk: It implies a renewed sense of purpose or vitality after a setback or hardship.
New blood
Refers to new people or individuals who bring new perspectives or energy to a group or organization.
Eksempel: The company needs some new blood to bring in fresh ideas.
Bemærk: It highlights the idea of introducing new individuals to invigorate or rejuvenate a team.
Newfangled
Refers to new, modern, or innovative things, especially technology.
Eksempel: I don't understand all these newfangled gadgets.
Bemærk: This term is often used in a slightly dismissive or critical manner to express skepticism or confusion about modern advancements.
New wave
Refers to a new movement or trend in a particular field or industry.
Eksempel: The new wave of artists is challenging traditional art forms.
Bemærk: It suggests a shift or evolution from existing norms or practices to something innovative or unconventional.
News dagligdags (slang) udtryk
Newbie
Newbie is a slang term used to refer to someone who is new to a particular situation or activity, especially online communities, games, or jobs.
Eksempel: I'm a newbie here, can you show me around?
Bemærk: The term newbie is informal and carries a sense of inexperience, whereas 'new' simply refers to something recently created or discovered.
Newb
Newb is a shortened form of newbie, used in a similar way to refer to someone inexperienced or new to a particular environment.
Eksempel: Don't worry about it, we were all newbs once.
Bemærk: Newb is a more casual and sometimes playful variation of newbie, commonly used in online gaming communities and internet slang.
Newbie gains
Newbie gains is a term used in fitness and bodybuilding to describe the rapid progress beginners make in the early stages of their training.
Eksempel: I'm seeing some newbie gains with my workouts; I'm getting stronger!
Bemærk: This term specifically refers to the initial rapid improvements seen by beginners, contrasting with regular progress or plateaus experienced later on.
Newsh
Newsh is a playful and informal way of saying 'new,' often used to describe something recently opened or introduced.
Eksempel: Hey, have you tried the newsh coffee shop down the street?
Bemærk: Newsh is a colloquial and whimsical variation of 'new,' adding a touch of informality and liveliness to the description.
Nu
'Nu' is a trendy and abbreviated form of 'new,' commonly used in marketing or fashion contexts to suggest novelty and modernity.
Eksempel: I just bought the latest nu phone model, it's amazing!
Bemærk: The use of 'nu' adds a sense of innovation and edginess, often appealing to a younger or more stylish audience compared to the standard term 'new.'
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
New: 0 - 100 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.