Indlæser
0 Engelsk - Japansk

Proud

praʊd
Meget Almindelig
~ 2500
~ 2500, Meget Almindelig
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
誇りに思っている (ほこりにおもっている), 誇らしい (ほこらしい), プライドが高い (ぷらいどがたかい), 自尊心 (じそんしん)

Betydninger af Proud på japansk

誇りに思っている (ほこりにおもっている)

Eksempel:
I am proud of my achievements.
自分の成果を誇りに思っています。
She is proud of her heritage.
彼女は自分の文化を誇りに思っています。
Brug: formal/informalSammenhæng: Expressing pride in personal achievements or background.
Bemærk: This expression conveys a deep sense of pride and often relates to accomplishments or identity.

誇らしい (ほこらしい)

Eksempel:
He felt proud when he graduated.
彼は卒業したとき、誇らしい気持ちになりました。
They are proud parents.
彼らは誇らしい親です。
Brug: formal/informalSammenhæng: Describing feelings of pride in specific moments or roles.
Bemærk: This term is often used to describe a transient feeling of pride, commonly associated with specific events.

プライドが高い (ぷらいどがたかい)

Eksempel:
He has a high pride and doesn't accept help easily.
彼はプライドが高く、簡単には助けを受け入れません。
Her high pride often leads to misunderstandings.
彼女のプライドの高さはしばしば誤解を招きます。
Brug: informalSammenhæng: Describing someone who is overly proud or arrogant.
Bemærk: This expression can have a negative connotation, suggesting arrogance or stubbornness.

自尊心 (じそんしん)

Eksempel:
He takes pride in his work.
彼は自分の仕事に自尊心を持っています。
Maintaining self-pride is important.
自尊心を保つことは重要です。
Brug: formalSammenhæng: Discussing self-esteem or self-respect.
Bemærk: This term emphasizes self-worth and dignity rather than pride in external achievements.

Synonymer for Proud

Pleased

Feeling satisfaction or contentment with something achieved or received.
Eksempel: She was pleased with the results of her hard work.
Bemærk: While 'proud' often implies a sense of accomplishment or self-esteem, 'pleased' focuses more on satisfaction or contentment.

Satisfied

Feeling content with a situation, outcome, or achievement.
Eksempel: He was satisfied with his performance in the exam.
Bemærk: Similar to 'proud,' 'satisfied' conveys a positive feeling, but it emphasizes contentment rather than a sense of achievement.

Content

Feeling a sense of peace and satisfaction with one's current state or situation.
Eksempel: After finishing the project, she felt content with her efforts.
Bemærk: Unlike 'proud,' 'content' focuses more on inner peace and satisfaction rather than external validation or achievement.

Gratified

Feeling pleased and thankful for something received or achieved.
Eksempel: The teacher was gratified by her students' progress.
Bemærk: Similar to 'proud,' 'gratified' involves a sense of satisfaction, but it also includes a feeling of gratitude or appreciation.

Fulfilled

Feeling a deep sense of satisfaction and accomplishment, often related to achieving a long-held goal or desire.
Eksempel: She felt fulfilled after completing her lifelong dream.
Bemærk: While 'proud' can encompass various types of achievements, 'fulfilled' specifically relates to a sense of deep satisfaction from achieving a significant goal or dream.

Prouds udtryk og almindelige sætninger

Burst with pride

To feel extremely proud and happy about something.
Eksempel: She burst with pride when her daughter won the competition.
Bemærk: This phrase emphasizes a sense of overflowing pride and joy.

Proud as a peacock

To be excessively proud or boastful about oneself.
Eksempel: He strutted around, proud as a peacock after receiving the award.
Bemærk: It compares the pride to that of a peacock, known for its extravagant display of feathers.

Swollen with pride

To feel an intense, swelling sense of pride and joy.
Eksempel: His heart swelled with pride as he watched his son graduate.
Bemærk: It conveys a feeling of pride that is so strong that it feels physically enlarging.

Pride goes before a fall

Being too proud or overconfident can lead to failure or downfall.
Eksempel: She was so arrogant that she ignored advice, but pride goes before a fall.
Bemærk: This phrase warns about the consequences of excessive pride and arrogance.

Eat your pride

To humble oneself by admitting a fault or mistake.
Eksempel: He had to eat his pride and apologize for his mistake.
Bemærk: It suggests swallowing one's pride, which means setting aside one's ego for the sake of resolution.

Take pride in

To feel proud of or have a sense of satisfaction in something one does.
Eksempel: She takes pride in her work and always does her best.
Bemærk: This phrase focuses on the act of feeling proud rather than just the emotion itself.

Proud moment

A moment of great pride or satisfaction.
Eksempel: It was a proud moment for the team when they won the championship.
Bemærk: It highlights a specific moment that evokes pride rather than a general feeling of pride.

Prouds dagligdags (slang) udtryk

Chuffed

Chuffed means very pleased or proud.
Eksempel: I was absolutely chuffed when I got an A on my exam.
Bemærk: It is more informal and colloquial than saying 'proud' directly.

Stoked

Stoked means extremely excited or thrilled.
Eksempel: I'm so stoked about the concert tonight!
Bemærk: It conveys a higher level of enthusiasm compared to just feeling proud.

Gassed

Gassed means feeling proud or pleased, often used in British English.
Eksempel: He was gassed after winning the championship.
Bemærk: It has a slangy and casual tone, indicating excitement or satisfaction.

Pumped

Pumped means excited, enthusiastic, or feeling proud.
Eksempel: I'm pumped about my new job opportunity.
Bemærk: It suggests feeling energized and ready for action along with being proud.

Chuffed to bits

Chuffed to bits means extremely delighted or proud.
Eksempel: I was chuffed to bits when I found out I got the promotion.
Bemærk: It emphasizes a higher level of happiness and pride beyond just being chuffed.

On cloud nine

On cloud nine means extremely happy or proud.
Eksempel: She was on cloud nine after winning the award.
Bemærk: It indicates a feeling of extreme elation or bliss beyond regular feelings of pride.

Over the moon

Over the moon means extremely happy or proud.
Eksempel: He was over the moon when he heard the good news.
Bemærk: It conveys a sense of being exceptionally thrilled or delighted beyond typical pride.

Proud - Eksempler

She is proud of her achievements.
The soldiers fought with proud hearts.
He felt proud when he saw his son graduate.

Prouds grammatik

Proud - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Opslagsform: proud
Bøjninger
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): prouder
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): proudest
Adjektiv (Adjective): proud
Adverbium (Adverb): proud
Stavelser, Opdeling og Betoning
Proud indeholder 1 stavelser: proud
Fonetisk transkription: ˈprau̇d
proud , ˈprau̇d (Den røde stavelse er trykbetonet)

Proud - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
Proud: ~ 2500 (Meget Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.