Indlæser
0 Engelsk - Japansk

Partner

ˈpɑrtnər
Meget Almindelig
~ 1100
~ 1100, Meget Almindelig
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
パートナー (pātonā), 伴侶 (hanryo), 相手 (aite), 共同者 (kyōdōsha)

Betydninger af Partner på japansk

パートナー (pātonā)

Eksempel:
She is my business partner.
彼女は私のビジネスパートナーです。
He is my dance partner.
彼は私のダンスパートナーです。
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in business, sports, or any collaborative relationship.
Bemærk: This term can refer to a person with whom one shares a partnership, whether in business or personal relationships.

伴侶 (hanryo)

Eksempel:
She is my life partner.
彼女は私の伴侶です。
He found a partner to share his life with.
彼は人生を共にする伴侶を見つけました。
Brug: formalSammenhæng: Typically used in the context of romantic or lifelong partnerships.
Bemærk: This term emphasizes a deeper bond in a romantic relationship.

相手 (aite)

Eksempel:
My partner in the conversation was very interesting.
会話の相手はとても面白かった。
He is my partner in this project.
彼はこのプロジェクトの相手です。
Brug: informalSammenhæng: Used in everyday conversation to refer to someone one is interacting with.
Bemærk: This term can refer to any counterpart or person involved in an interaction, not limited to business or romantic contexts.

共同者 (kyōdōsha)

Eksempel:
They are partners in the research project.
彼らは研究プロジェクトの共同者です。
We need a partner for this initiative.
このイニシアティブには共同者が必要です。
Brug: formalSammenhæng: Used primarily in academic or professional contexts.
Bemærk: This term emphasizes collaboration and joint efforts in projects or initiatives.

Synonymer for Partner

companion

A companion is someone who accompanies or spends time with another person. It often implies a close relationship or friendship.
Eksempel: She traveled with her companion to the conference.
Bemærk: Partner can be more formal and often used in professional contexts, while companion is more commonly used in casual or personal settings.

associate

An associate is a person who is closely connected with another in work or other activities. It can also refer to someone at a similar level in an organization.
Eksempel: He works closely with his associate on various projects.
Bemærk: Partner typically implies a closer and more equal relationship, while associate can sometimes denote a more hierarchical or professional connection.

collaborator

A collaborator is someone who works jointly with others in an intellectual endeavor or creative project.
Eksempel: They are collaborating with a local artist on a new project.
Bemærk: Partner is a broader term that can encompass various types of relationships, while collaborator specifically refers to working together on a project or task.

ally

An ally is a person or group that is united with another in a common purpose or goal.
Eksempel: The two countries became allies in the fight against terrorism.
Bemærk: Partner is often used in the context of business or personal relationships, while ally is more commonly used in political or strategic contexts.

Partners udtryk og almindelige sætninger

Business partner

A person who shares ownership and responsibility in a business.
Eksempel: She is my business partner in the new venture we started.
Bemærk: Specifies a professional relationship in business.

Life partner

A long-term romantic or marital companion with whom one shares life's experiences.
Eksempel: He is not just my husband, but also my life partner.
Bemærk: Emphasizes a deeper emotional and committed relationship.

Dance partner

A person one dances with, especially in a performance or competition.
Eksempel: She is my dance partner for the competition next week.
Bemærk: Indicates a specific context of partnership in dancing.

Study partner

A person who collaborates with you in studying or learning.
Eksempel: I need a study partner to help me prepare for the exam.
Bemærk: Highlights a collaborative learning relationship.

Travel partner

Someone who accompanies you on trips or travels.
Eksempel: I prefer to have a reliable travel partner when going on adventures.
Bemærk: Specifies a companion for traveling purposes.

Crime partner

A person who collaborates in criminal activities or illegal endeavors.
Eksempel: The police arrested the suspects' crime partner as well.
Bemærk: Refers to a person involved in criminal activities together.

Partners in crime

Close friends who collaborate mischievously or playfully.
Eksempel: They have been best friends since childhood and are like partners in crime.
Bemærk: Often used metaphorically to indicate a close friendship or collaboration.

Work partner

A person with whom one collaborates on job-related tasks or projects.
Eksempel: I work closely with my colleague who is also my work partner on this project.
Bemærk: Specifies a professional relationship in a work setting.

Partners dagligdags (slang) udtryk

Significant Other

A term used to refer to a romantic partner or spouse without specifying gender or marital status.
Eksempel: Do you want to bring your significant other to the party?
Bemærk: More inclusive and less formal than the traditional term 'partner'.

BF/GF

Abbreviations for 'boyfriend' and 'girlfriend', referring to a romantic partner in a relationship.
Eksempel: My BF is taking me out for dinner tonight.
Bemærk: Informal and commonly used in casual conversations among younger individuals.

Better Half

A humorous or endearing term used to refer to one's spouse or significant other.
Eksempel: Are you bringing your better half to the event?
Bemærk: Conveys a sense of affection and can be seen as more light-hearted than 'partner'.

Main Squeeze

A slang term for a romantic partner or significant other.
Eksempel: I'm going on vacation with my main squeeze next month.
Bemærk: Carries a sense of closeness and intimacy, often used in a playful or affectionate manner.

Love Interest

A person who is the object of romantic or sexual interest.
Eksempel: She's been my love interest for years, but I never had the courage to ask her out.
Bemærk: Focuses more on the romantic or potential romantic aspect of a relationship compared to the general term 'partner'.

Other Half

Used to refer to one's spouse or romantic partner.
Eksempel: I feel incomplete without my other half by my side.
Bemærk: Emphasizes the concept of completion or unity when together with one's partner.

Partner - Eksempler

The company is looking for a new partner to expand their business.
We work together as partners on this project.
The two countries became allies and partners in the fight against terrorism.

Partners grammatik

Partner - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: partner
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): partners
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): partner
Verbum, datid (Verb, past tense): partnered
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): partnering
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): partners
Verbum, grundform (Verb, base form): partner
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): partner
Stavelser, Opdeling og Betoning
partner indeholder 2 stavelser: part • ner
Fonetisk transkription: ˈpärt-nər
part ner , ˈpärt nər (Den røde stavelse er trykbetonet)

Partner - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
partner: ~ 1100 (Meget Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.