Ordbog
Engelsk - Ungarsk
Slow
sloʊ
Meget Almindelig
~ 1700
~ 1700
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
lassú, lassú tempójú, tétlen, hosszadalmas, lassú felfogású
Betydninger af Slow på ungarsk
lassú
Eksempel:
The car moved very slow.
Az autó nagyon lassan haladt.
Please speak slow so I can understand.
Kérlek, beszélj lassan, hogy megérthessem.
Brug: informalSammenhæng: Describing the speed of movement or action.
Bemærk: Used to describe something that takes a long time or is not fast.
lassú tempójú
Eksempel:
He has a slow pace when he walks.
Lassú tempójú, amikor sétál.
The slow rhythm of the music is calming.
A zene lassú tempója megnyugtató.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in music or walking contexts to describe speed.
Bemærk: Often used in contexts where a specific pace or rhythm is being described.
tétlen
Eksempel:
He is too slow to make decisions.
Túl tétlen ahhoz, hogy döntéseket hozzon.
Her slow response surprised everyone.
A tétlen válasza mindenkit meglepett.
Brug: formalSammenhæng: Describing someone who is indecisive or lacks urgency.
Bemærk: Can have a negative connotation, implying laziness or lack of motivation.
hosszadalmas
Eksempel:
The process is slow and requires patience.
A folyamat hosszadalmas és türelmet igényel.
It's a slow procedure to fix the machine.
Ez egy hosszadalmas eljárás a gép javításához.
Brug: formalSammenhæng: Used to describe processes or procedures that take a long time.
Bemærk: Commonly used in technical or bureaucratic contexts.
lassú felfogású
Eksempel:
He is a bit slow on the uptake.
Kicsit lassú felfogású.
Don't be slow to catch on.
Ne legyél lassú felfogású.
Brug: informalSammenhæng: Used to describe someone who is slow to understand or learn.
Bemærk: Often used in a playful or teasing manner, but can be considered rude if used seriously.
Synonymer for Slow
sluggish
Sluggish means lacking energy or slow-moving.
Eksempel: After a heavy meal, he felt sluggish and tired.
Bemærk: Sluggish implies a lack of quickness or alertness.
lethargic
Lethargic means lacking in energy or enthusiasm.
Eksempel: She felt lethargic after staying up all night studying.
Bemærk: Lethargic suggests a lack of interest or motivation, in addition to being slow.
deliberate
Deliberate means done consciously and intentionally.
Eksempel: She took deliberate steps as she approached the podium.
Bemærk: Deliberate implies a slow and careful manner, often with a purpose.
plodding
Plodding means moving slowly with heavy steps.
Eksempel: The plodding pace of the old horse made the journey longer.
Bemærk: Plodding emphasizes a laborious and monotonous slowness.
Slows udtryk og almindelige sætninger
Slow and steady wins the race
This phrase emphasizes that consistent and careful progress is better than rushing and making mistakes.
Eksempel: I know progress seems slow, but remember, slow and steady wins the race.
Bemærk: This phrase emphasizes the importance of being steady and consistent rather than focusing solely on being slow.
Slow as molasses
This phrase compares the slowness of something to molasses, which is a thick, slow-flowing syrup.
Eksempel: The traffic was moving as slow as molasses this morning, it took me an hour to get to work.
Bemærk: This phrase is a colorful way to express extreme slowness, emphasizing the viscosity of molasses for emphasis.
Slow down
This phrase means to reduce speed or pace, both physically and mentally, to relax and take things easy.
Eksempel: You need to slow down and enjoy life more, you're always in a rush.
Bemærk: This phrase is a direct command to decrease speed or intensity, often used in driving or when someone is moving too quickly.
Slow on the uptake
This phrase means someone is slow to understand or comprehend something.
Eksempel: He's a bit slow on the uptake, so you might need to explain it to him again.
Bemærk: This phrase specifically refers to someone being slow to grasp a concept or idea, rather than just being physically slow.
Slow off the mark
This phrase means being slow to react or respond to a situation, often resulting in a disadvantage.
Eksempel: I was slow off the mark in responding to the email, and now they've already found another solution.
Bemærk: This phrase is used in situations where someone is slow to initiate action or respond to a prompt, leading to missed opportunities.
At a snail's pace
This phrase means moving very slowly, similar to how a snail moves.
Eksempel: The construction work is progressing at a snail's pace; it's taking forever to finish.
Bemærk: This phrase uses the imagery of a snail's slow pace to convey a sense of extreme slowness in progress or movement.
Slows dagligdags (slang) udtryk
Drag one's feet
To take unnecessary time or delay something
Eksempel: Stop dragging your feet and let's get moving!
Bemærk: Refers more to delaying a task rather than being inherently slow
Lollygag
To spend time in an aimless or idle manner
Eksempel: Quit lollygagging and finish your work
Bemærk: Implies a lack of urgency or purpose rather than just being slow
Poke around
To move or act slowly and reluctantly
Eksempel: He's just poking around instead of getting the job done
Bemærk: Suggests a lack of enthusiasm or commitment, leading to slowness
Dilly-dally
To waste time through aimless actions or indecision
Eksempel: We don't have time to dilly-dally, make a decision now!
Bemærk: Focuses on wasting time through indecisiveness rather than just moving slowly
Turtle-paced
Moving at an extremely slow rate
Eksempel: The project is moving at a turtle-paced speed
Bemærk: Emphasizes a very slow speed using the image of a turtle
Snail-like
Progressing at a very slow pace
Eksempel: Her progress was snail-like in the marathon
Bemærk: Compares progress to the speed of a snail, indicating extreme slowness
Slow - Eksempler
The slow train arrived at the station.
A lassú vonat megérkezett az állomásra.
She walked slowly towards the door.
Lassan haladt az ajtó felé.
The slow internet connection made it difficult to work.
Az időrabló internetkapcsolat miatt nehéz volt dolgozni.
Slows grammatik
Slow - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Opslagsform: slow
Bøjninger
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): slower
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): slowest
Adjektiv (Adjective): slow
Adverbium, komparativ (Adverb, comparative): slower
Adverbium, superlativ (Adverb, superlative): slowest
Adverbium (Adverb): slow
Verbum, datid (Verb, past tense): slowed
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): slowing
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): slows
Verbum, grundform (Verb, base form): slow
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): slow
Stavelser, Opdeling og Betoning
slow indeholder 1 stavelser: slow
Fonetisk transkription: ˈslō
slow , ˈslō (Den røde stavelse er trykbetonet)
Slow - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
slow: ~ 1700 (Meget Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.