Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje.
Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Being in the early stage of life or growth; not old, Relatively early in age; not yet mature, Having the characteristics of youth; lively and energetic
Young - Významy
Being in the early stage of life or growth; not old
Příklad: She is a young child who loves to play with toys.
Použití: neutralKontext: general conversations
Poznámka: Can refer to any age below adulthood
Relatively early in age; not yet mature
Příklad: He is a young man who just started his career.
Použití: neutralKontext: everyday situations
Poznámka: Often used to describe individuals in their teens to twenties
Having the characteristics of youth; lively and energetic
Příklad: Despite her age, she has a young and vibrant spirit.
Podstatné jméno, množné číslo(Noun, plural): young
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné(Noun, singular or mass): young
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
young obsahuje 1 slabik: young
Fonetický přepis: ˈyəŋ
young , ˈyəŋ(Červená slabika je přízvučná)
Young - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
young: 200 - 300
(Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.