Načítání
0 Angličtina - Výkladový slovník

Trace

treɪs
Velmi Běžný
~ 2900
~ 2900, Velmi Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
To find or discover something by investigation or searching, To outline or draw the shape or pattern of something, A very small amount or indication of something, To follow a path or trail left by someone or something

Trace - Významy

To find or discover something by investigation or searching

Příklad: The detectives traced the missing person's whereabouts through security camera footage.
Použití: formalKontext: investigations, research
Poznámka: Commonly used in professional and academic contexts.

To outline or draw the shape or pattern of something

Příklad: She traced a heart on the sand with a stick.
Použití: informalKontext: art, crafts
Poznámka: Often used in creative activities like drawing or crafting.

A very small amount or indication of something

Příklad: There was just a trace of garlic in the pasta sauce.
Použití: formalKontext: food, chemistry
Poznámka: Commonly used to describe minute quantities or hints of something.

To follow a path or trail left by someone or something

Příklad: The hikers traced their way back to the campsite.
Použití: formalKontext: outdoor activities, tracking
Poznámka: Often used in outdoor or survival contexts.

Synonyma Trace

track

To track means to follow or monitor the progress or path of something or someone.
Příklad: The detective carefully followed the track left by the suspect.
Poznámka: While 'trace' can refer to a mark or sign left by something, 'track' emphasizes the act of following or monitoring.

outline

To outline means to sketch or draw the outer edges of something, or to give a summary or general idea of something.
Příklad: She outlined the main points of her presentation before starting.
Poznámka: While 'trace' can refer to a faint mark or sign, 'outline' emphasizes the act of sketching or summarizing.

detect

To detect means to discover or identify something that is hidden or not easily noticeable.
Příklad: The scientist was able to detect a faint signal from the experiment.
Poznámka: While 'trace' can refer to following a path or mark, 'detect' emphasizes the act of discovering or identifying something hidden.

Výrazy a časté fráze Trace

Trace back

To retrace one's steps or path to locate or remember something.
Příklad: We traced back our steps to find the lost keys.
Poznámka: The phrase 'trace back' emphasizes the act of retracing steps or sequences.

Trace of

A small indication or evidence of something's existence or a past event.
Příklad: There was no trace of the missing hikers in the forest.
Poznámka: This phrase implies a small amount or indication of something rather than a complete presence.

Trace out

To carefully follow and map out a path or course of action.
Příklad: The detective traced out the suspect's movements on a map.
Poznámka: It involves the detailed mapping or outlining of a path or plan.

Trace over

To draw or copy over something using a transparent sheet or similar method.
Příklad: The artist traced over the pencil sketch with ink.
Poznámka: This phrase involves copying or transferring an image or design onto another surface.

Without a trace

Completely disappearing or leaving no evidence behind.
Příklad: The criminal vanished without a trace, leaving no clues behind.
Poznámka: It signifies a complete absence or disappearance without any indication left behind.

Trace elements

Very small amounts of a substance that are present in something.
Příklad: The soil contained trace elements of magnesium and zinc.
Poznámka: In this context, 'trace' refers to minute quantities of elements rather than the act of following or outlining.

Trace paper

A thin, translucent paper used for drawing or drafting.
Příklad: Architects use trace paper to make sketches over existing plans.
Poznámka: It refers to a specific type of paper used in drawing or drafting rather than following or identifying something.

Trace každodenní (slangové) výrazy

Trace through

To carefully examine or review something in detail, often line by line.
Příklad: I will trace through the document to find any errors.
Poznámka: Highlights the meticulous process of examining thoroughly, similar to 'trace' but with emphasis on thoroughness.

Trace down

To track or search for the whereabouts of something or someone.
Příklad: We need to trace down the missing package to locate it.
Poznámka: Involves actively seeking and locating something or someone, a more proactive use compared to the general 'trace.'

Trace - Příklady

Trace the outline of your hand on the paper.
The detective tried to trace the suspect's movements.
The car left no trace of its presence.

Gramatika Trace

Trace - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: trace
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): traces, trace
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): trace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): traced
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): tracing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): traces
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): trace
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): trace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
trace obsahuje 1 slabik: trace
Fonetický přepis: ˈtrās
trace , ˈtrās (Červená slabika je přízvučná)

Trace - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
trace: ~ 2900 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.