Výkladový slovník
Angličtina

Thousand

ˈθaʊz(ə)nd
Běžný
~ 4000
~ 4000
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

Thousand -

The number 1,000, a cardinal number representing one thousand units.

Příklad: There are one thousand students in the school.
Použití: formalKontext: academic or statistical contexts
Poznámka: Used in formal writing and when discussing large quantities or numerical values.

A very large but unspecified number or quantity.

Příklad: I have told you a thousand times to clean your room.
Použití: informalKontext: everyday conversations
Poznámka: Used figuratively to emphasize repetition or exaggerate the frequency of an action.

A group or unit of one thousand people or things.

Příklad: The stadium can hold several thousand spectators.
Použití: neutralKontext: describing capacity or quantity
Poznámka: Commonly used to indicate a large but specific number of individuals or items.

Synonyma Thousand

thou

Thou is an informal or poetic term for a thousand.
Příklad: There were a thou sand stars in the sky.
Poznámka: Thou is a less formal or poetic synonym for thousand.

grand

Grand is a slang term for a thousand, often used in informal contexts.
Příklad: The car cost a grand dollars.
Poznámka: Grand is a slang term and less formal synonym for thousand.

k

K is an abbreviation for thousand, commonly used in informal writing.
Příklad: He earned 5k for the project.
Poznámka: K is an abbreviation and informal synonym for thousand.

G

G is a symbol for billion but is sometimes used informally to represent a thousand.
Příklad: The company made 2G in revenue.
Poznámka: G is a symbol for billion but informally used to represent a thousand.

Výrazy a časté fráze Thousand

A dime a dozen

This idiom means that something is very common and easy to find, often implying low value or quality.
Příklad: Those cheap souvenirs are a dime a dozen in this touristy area.
Poznámka: The phrase 'a dime a dozen' emphasizes abundance and commonality rather than a specific quantity like 'thousand.'

Not in a thousand years

This phrase expresses disbelief or the impossibility of something happening within an extended period.
Příklad: I would never have expected to see you here, not in a thousand years!
Poznámka: It signifies an indefinite, long period of time, contrasting with the specific quantity 'thousand.'

A picture is worth a thousand words

This famous saying suggests that a visual image can convey a complex idea more effectively than a large amount of text.
Příklad: Instead of explaining it, I'll just show you the diagram. A picture is worth a thousand words.
Poznámka: It highlights the power of visual representation compared to the verbal expression of 'thousand.'

One in a thousand

This phrase means someone or something is exceptional or unique among many others.
Příklad: She has a rare talent, truly one in a thousand.
Poznámka: It focuses on singularity or rarity within a large group, contrasting with the quantity 'thousand.'

The thousand-yard stare

This term describes a vacant, unfocused gaze often seen in individuals who have experienced intense trauma or stress.
Příklad: After the traumatic event, he had the thousand-yard stare, lost in his thoughts.
Poznámka: It refers to a specific distant, vacant look rather than a numerical value like 'thousand.'

Thousand každodenní (slangové) výrazy

Stack

'Stack' is slang for a thousand dollars. It can also refer to a large amount of money in general.
Příklad: I need to save up a stack for our vacation.
Poznámka: In slang, 'stack' usually implies a significant amount of money, equivalent to or more than a thousand dollars.

Big one

'Big one' is a colloquial way of saying a thousand dollars in spoken language.
Příklad: I just landed a big one on that deal - $1,000!
Poznámka: 'Big one' adds a sense of emphasis and excitement to the amount, making it more informal than simply saying 'thousand dollars.'

Grand a pop

'Grand a pop' means a thousand dollars each or per item.
Příklad: Tickets for the event are going for a grand a pop.
Poznámka: This slang phrase adds a touch of colloquialism and informality to the price of a thousand dollars per item.

Large

'Large' is slang for a thousand euros/pounds/dollars in informal spoken language.
Příklad: He pays rent every month, but it's no small change - it's a large.
Poznámka: 'Large' shows a relaxed and informal way of talking about a significant amount of money.

Thousand - Příklady

There were a thousand people at the concert.
I have to write a thousand words for my essay.
She has traveled to Europe a thousand times.

Gramatika Thousand

Thousand - Číslovka (Numeral) / Základní číslovka (Cardinal number)
Lemma: thousand
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): thousands, thousand
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): thousand
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
thousand obsahuje 2 slabik: thou • sand
Fonetický přepis: ˈthau̇-zᵊn(d)
thou sand , ˈthau̇ zᵊn(d) (Červená slabika je přízvučná)

Thousand - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
thousand: ~ 4000 (Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.