Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje.
Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
As a result of that; by means of that, In that place or position
Thereby - Významy
As a result of that; by means of that
Příklad: She saved money every month, thereby increasing her savings for the future.
Použití: formalKontext: academic writing, professional documents
Poznámka: Used to show the consequence or effect of a particular action or situation.
In that place or position
Příklad: He left the keys on the table, and they remained there thereby causing confusion.
Použití: formalKontext: written narratives, formal speeches
Poznámka: Less common usage compared to the first meaning.
Synonyma Thereby
thus
Thus is used to show the result or consequence of an action.
Příklad: She studied hard and thus passed the exam.
Poznámka: Thus is more formal and can be used in both spoken and written English.
consequently
Consequently indicates a cause-and-effect relationship between two events.
Příklad: He forgot his umbrella and consequently got wet in the rain.
Poznámka: Consequently is slightly more formal and is commonly used in written English.
therefore
Therefore is used to indicate a logical result or conclusion.
Příklad: She loves to read; therefore, she has a large collection of books.
Poznámka: Therefore is more formal and is often used in academic or professional writing.
hence
Hence is used to show a direct consequence or inference from a preceding fact or action.
Příklad: She saved money every month; hence, she could afford a vacation.
Poznámka: Hence is slightly more formal and can sound old-fashioned in spoken English.
Výrazy a časté fráze Thereby
thereby hangs a tale
This phrase implies that there is more to the situation or story than what has been revealed.
Příklad: He hinted at some mysterious event, saying 'thereby hangs a tale.'
Poznámka: The phrase 'thereby hangs a tale' uses 'thereby' to suggest that the situation leads to or results in a hidden or interesting story.
thereby hangs a tail
This phrase is a playful variation of 'thereby hangs a tale,' suggesting a humorous or amusing story.
Příklad: The cat chased its own tail, and thereby hangs a tail of amusement.
Poznámka: Similar to 'thereby hangs a tale,' this phrase uses 'thereby' to indicate a story or situation that is amusing or entertaining.
thereby lies the rub
This phrase means that the difficulty or problem lies in the specific aspect just mentioned.
Příklad: You may think it's easy, but thereby lies the rub - it's actually quite complicated.
Poznámka: It emphasizes that the issue or challenge is directly connected to the preceding statement.
thereby putting the cart before the horse
This phrase means doing things in the wrong order or with the wrong priorities.
Příklad: He bought the furniture before signing the lease, thereby putting the cart before the horse.
Poznámka: It uses 'thereby' to show the consequence of the action that results in a logical error or misstep.
thereby hangs a snail
A humorous twist on the phrase 'thereby hangs a tale,' suggesting a slow or drawn-out story.
Příklad: The long wait for the bus was excruciating, thereby hangs a snail of a tale.
Poznámka: It uses 'thereby' to indicate a story that is slow-paced or tedious in nature.
Thereby každodenní (slangové) výrazy
so
In spoken language, 'so' is often used as a connector to indicate causation or consequence.
Příklad: He made a mistake, so, thereby causing the project to fail.
Poznámka: While 'thereby' emphasizes the relationship between actions or events, 'so' is more casual and commonly used in informal speech.
that's why
'That's why' is a colloquial way to express the reason or cause for a preceding action or situation.
Příklad: She missed the meeting, that's why he was unaware of the changes.
Poznámka: It is more conversational and less formal than using 'thereby'.
which is why
'Which is why' is a phrase used in spoken language to give the reason or explanation for something that has been previously mentioned.
Příklad: She left early, which is why she didn't hear the announcement.
Poznámka: It is a more conversational and less formal way of connecting actions or events compared to 'thereby'.
leading to
'Leading to' is a phrase often used in spoken language to show the cause-effect relationship between two events or actions.
Příklad: The sudden drop in sales, leading to a company-wide restructuring.
Poznámka: It is more direct and commonly used in casual conversation to indicate consequences.
resulting in
'Resulting in' is a phrase commonly used to show the outcome or consequence of a preceding action or event.
Příklad: The storm caused widespread flooding, resulting in significant property damage.
Poznámka: It focuses on the outcome or consequence rather than the formal linking of actions like 'thereby'.
so that
'So that' is used to explain the purpose or intention behind an action or decision.
Příklad: She watered the plants regularly, so that they would thrive.
Poznámka: It emphasizes the intention or purpose more explicitly compared to the formal tone of 'thereby'.
resultantly
'Resultantly' is a less formal term used in spoken language to show the consequences or outcomes of a particular action or situation.
Příklad: The delays caused by the roadworks, resultantly affecting the project timeline.
Poznámka: It is more casual and not as commonly used as 'thereby' in formal writing or speech.
Thereby - Příklady
Thereby, he proved his innocence.
She saved money and thereby was able to buy a new car.
He missed the train and thereby was late for the meeting.
Gramatika Thereby
Thereby - Příslovce (Adverb) / Příslovce(Adverb)
Lemma: thereby
Konjugace
Příslovce(Adverb): thereby
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
thereby obsahuje 2 slabik: there • by
Fonetický přepis: t͟her-ˈbī
thereby , t͟herˈbī(Červená slabika je přízvučná)
Thereby - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
thereby: ~ 2900
(Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.